Барнс, Купер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Купер Барнс
Cooper Barnes
Дата рождения:

15 апреля 1979(1979-04-15) (45 лет)

Место рождения:

Шеффилд, Англия

Гражданство:

США США

Профессия:

актёр, режиссёр

Карьера:

2001 - наст. время

Направление:

комедия, драма, семейный

Купер Барнс (англ. Cooper Barnes), известный также как Ник Барнс (англ. Nick Barnes) - американский актёр, продюсер, сценарист и режиссёр. Известен по роли Рэя Манчестера ("Капитана Чела") из телесериала «Опасный Генри».





Биография

Купер Барнс окончил школу Northville High School в городе Нортвилле (англ.) в штате Мичиган и Восточный мичиганский университет (англ.) в городе Ипсиланти (англ.). Работает в Frog Island Comedy[1].

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
2001 ф Digging with Earnest Райан
2004 кор Sweet Judy Blue Eyes Марк
2005 кор Prey Брэндон
2006 тф Loading Zone] безымянная роль
2007 кор H-Detector Бойфренд Тисли
2007 с Californication Californication Том
2008 ф I Am That Girl Терри
2008 с Фрэнк TV Frank TV Репортёр
2009 кор Paranormalcy Билли Мэтьюс
сценарист
со-продюсер
Editor
2009 с Детектив Раш Cold case Честер
2009 с Sex Ed Game Show Host
2010 ф Идеальный хозяин The Perfect Host Руперт
2010 кор Blobsquatch (The Making of Bigfoot X-ing: A Documentary) The Documentary Адриан Вудвортс
2011 кор Mushroom Pizza Роджер
2011 кор A Toast to Green Lantern Hawkman
сценарист
продюсер
2011 кор Cease and Deceased Чип
2011 с Виктория-победительница Victorious Безымянная роль
2011 кор Occupy Main Street
2011 кор I Will Make You Love Me TV Show Anchor (voice)
20112012 с Pacino & Pacino Talent Agency Pacino 2
сценарист
продюсер
2012 с Держись, Чарли! Good Luck Charlie Стю
2012 кор The Guy Who's F*cking Your Girlfriend Миллер
2012 с In Living Color Безымянная рол
2013 ф Побег с планеты Земля Escape from Planet Earth Озвучка Gray #2/Gray #3
2014наст. время с Опасный Генри Henry Danger Рэй «Капитан Чел» Манчестер

Напишите отзыв о статье "Барнс, Купер"

Примечания

  1. Согласно официальный страничке в соцсети Facebook

Ссылки

Отрывок, характеризующий Барнс, Купер

«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]