Бачинская, Елена Анатольевна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Елена Анатольевна Бачинская
Дата рождения:

3 апреля 1971(1971-04-03) (53 года)

Место рождения:

Одесса Одесса

Страна:

СССР СССРУкраина Украина

Научная сфера:

История Южной Украины

Место работы:

Одесский национальный университет имени И. И. Мечникова

Учёная степень:

доктор исторических наук

Учёное звание:

Профессор

Альма-матер:

Одесский национальный университет имени И. И. Мечникова

Научный руководитель:

Першина З. и Самойлов Ф.

Известна как:

Исследовательница истории Южной Украины XVIII - начала XX в. и истории украинского казачества

Сайт:

[www.facebook.com/olena.an?fref=pb&hc_location=friends_tab&pnref=friends.all Олена Бачинська-Facebook.]

Елена Анатольевна Бачинская (род. 3 апреля 1971, Одесса, Украинская ССР, СССР) — доктор исторических наук (2003), профессор (2005), исследовательница истории Южной Украины XVIII — начала XX в. и истории украинского казачества.





Биография

Родилась 3 апреля 1971 в городе Одессе, в семье историка А. Д. Бачинского.

В 19881993 — училась на историческом факультете Одесского государственного университета имени И. И. Мечникова, в 19931996 — училась в аспирантуре Одесского государственного университета имени И. И. Мечникова.

С 1996 Е. А. Бачинская работает на кафедре истории Украины Одесского национального университета имени И. И. Мечникова на должностях ассистента, старшего преподавателя1997), доцента1999 г.) И профессора2003 г.) .

В 1997 г. Е. А. Бачинская защитила кандидатскую диссертацию «Дунайское (Новороссийское) казачье войско (18281869)». Научный руководитель — Самойлов Федор Александрович, а в 2003 г.. — Защитила докторскую диссертацию "Колонизация украинским населением Придунайских земель. Конец XVIII — начало XX вв. "Научный консультант — Заира Валентиновна Першина.

С 2000 г.. Е. А. Бачинская — заведующий Отделом истории казачества на Юге Украины Научно-исследовательского института казачества при Институте истории Украины НАН Украины, который открыт при историческом факультете Одесского национального университета имени И. И. Мечникова.

Научная деятельность

Основные исследования Е. А. Бачинской посвящены:

Она одной из первых исследовала вопрос пребывания дунайского казачества на территории междуречья Днестра и Дуная в XIX в.,

Предложила новый концептуальный подход исследования процессов колонизации в указанном регионе путём выделения проблемы украинской колонизации из контекста общей, во взаимодействии с представителями других этнических групп и на фоне политических, общественных и экономических преобразований; включила вопросы социально-экономического развития Южной Бессарабии к контексту истории Южной Украины; доказала существование и показала роль украинского казачества Южной и Левобережной Украины в событиях XIX в. — Так называемой «пислякозацькои добы», чем заполнено пробел в отечественной историографии; ввела значительное количество новых архивных материалов в научный оборот.

Е. А. Бачинская автор и составитель около 120 научных работ и 7 монографий, организатор 7 международных и всеукраинских конференций, круглых столов, член редколлегий 7 научных журналов.

Е.А, Бачинская — ответственный редактор ежегодного журнала Отдела истории казачества на Юге Украины «Черноморскае прошлое» (выходит с 2005 г.).

Научные публикации

  • Козацтво на Півдні України. 1775—1869. — Одеса: Маяк, 1995 (в соавторстве с з А. Д. Бачинським).
  • Дунайське козацьке військо. 1828—1868 рр. (До 170-річчя заснування). — Одеса: Астропринт, 1998.
  • Болгары в казачьих формированиях Южной Украины в конце XVIII—XIX вв. //Българите в Северното Причерноморие: Изследования и материали. — Велико-Търново, 2000. — Т. 7.
  • Українське населення Придунайських земель. XVIII — початок XX ст. (заселення й економічне освоєння). — Одеса: Астропринт, 2002.
  • Колонізаційна політика Стамбула на Придунайських землях у XVIII ст. // Україна в Центрально-Східній Європі (з найдавніших часів до кінця XVIII ст.). — Вип.3. — К., 2003.
  • Бачинська О. Політика Російської імперії щодо задунайського козацтва: стратегія, тактика, заходи //Україна в Центрально-Східній Європі (з найдавніших часів до кінця XVIII ст.). — Вип.4. — К.: Інститут історії України НАН України, 2004.
  • Бачинська О. Козацтво в системах Російської і Турецької імперії// Історія українського козацтва: Нариси: У 2 т./ Ред. кол.: В. А. Смолій (відп. ред.) та ін. — К., 2007.-Т.2.
  • Одеса козацька. Наукові нариси. — Одеса: Фенікс, 2008. (у співавторстві з Т. Г. Гончаруком, С. Б. Гуцалюком, В. І. Кіровим, А. І. Мисечко, Л. В. Новіковою, В. М. Полтораком).
  • Козацтво в «після козацьку» добу української історії (кінець XVIII—XIX ст.). -К.: Вища шк., 2011.
  • Пути миграций и процесс стягивания болгарского населения в города Буджака на рубеже XVIII—XIX ст.// Просвета и промяна. — София: Институт за исторически изследования, Българска академия на науките пр БАН, 2010.
  • Османські фортеці Буджака на межі XVIII—XIX ст.: залоги й їхній склад=Bucak vilayetinde Osmanlı kaleleri: garnizonların yapısı ve işleyişi (XVIII. Yüzyıl sonu — XIX. Yüzyıl başları) / Олена Бачинська= Olena Baçinska. — Одеса: Астропринт, 2013. (українською та турецькою мовами).

Напишите отзыв о статье "Бачинская, Елена Анатольевна"

Литература

  • Станко В. Н. Бачинська О. А.// Професора Одеського (Новоросійського) університету. Біографічний словник. — Т.2: А-I. — Одеса: Астропринт, 2005.
  • Шепель Л. Бачинська О. А.// Українські історики XX ст.: Біобібліографічний довідник/ Інститут історії України НАН України. — К., 2006. − Вип.2.

Ссылки

  • [onu.edu.ua/uk/structure/faculty/history/ua_history/staff/bachynska Офіційний сайт Одеського національного університету імені І. І. Мечникова/ Бачинська Олена Анатоліївна]
  • [94.158.144.72/opac/index.php?url=/auteurs/view/26612/source:default Електронний каталог. Одеська національна наукова бібліотека ім. М. Горького/ Бачинська, Олена Анатоліївна]
  • [liber.onu.edu.ua/opacunicode/index.php?url=/auteurs/view/id:581/source:default Электронный каталог: Бачинська, Олена Анатоліївна Научная библиотека ОНУ имени И. И. Мечникова]

Отрывок, характеризующий Бачинская, Елена Анатольевна

– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]