Беккер, Рут

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рут Беккер
Ruth Becker
Рут Беккер, около 1912 года.
Имя при рождении:

Рут Элизабет Беккер

Дата рождения:

28 октября 1899(1899-10-28)

Место рождения:

Гунтур, Британская Индия

Гражданство:

Дата смерти:

6 июля 1990(1990-07-06) (90 лет)

Место смерти:

Санта-Барбара, Калифорния, США

Отец:

Аллен Оливер Беккер

Мать:

Нелли Баумгарднер

Супруг:

Даниэль Бленчард

Рут Элизабет Беккер (англ. Ruth Elizabeth Becker; 28 октября 1899 — 6 июля 1990) — американка, одна из последних выживших пассажиров затонувшего лайнера «Титаник»[1].





Биография

Рут Беккер родилась в Гунтуре, Индия, в семье американского лютеранского миссионера Аллена Оливера Беккера и Нелли Баумгарднер. Младший брат Рут, Лютер, умер в двухлетнем возрасте. В декабре 1907 года Нелли родила вторую дочь, Марион Луизу, а в 1910 году сына Ричарда[2][3][4].

В начале 1912 года Ричард заболел, и мать с дочерьми решила поехать в Бентон-Харбор, Мичиган. Аллен, как ожидалось, должен был встретиться с семьёй в следующем году.

«Титаник»

Двенадцатилетняя Рут, вместе с матерью, сестрой Марион и братом Ричардом, села на борт «Титаника» 10 апреля 1912 года в Саутгемптоне, Великобритания. Путешествовали они вторым классом. Вскоре после столкновения в 23:40 14 апреля 1912 года Рут вспоминала, что стюард сказал её матери: «У нас небольшая авария. Они собираются всё устранить и мы отправимся в путь»[5]. Понимая, что корабль серьёзно повреждён, Нелли взяла детей и села в спасательную шлюпку.

Стюард помог посадить Марион и Ричарда в спасательную шлюпку 11, но не вспустил Нелли. Она умоляла его пропустить её, на что стюард согласился, но отказался пускать в лодку Рут. Нелли крикнула ей сесть в другую спасательную шлюпку. Рут посадил в шлюпку номер 13 шестой офицер Джеймс Пол Муди[6].

Нелли и её дети были спасены кораблём «Карпатия». В Нью-Йорке они сели на поезд до Бентон-Харбора, Мичиган. Аллен, после окончания миссионерской работы в Индии в 1913 году, присоединился к семье[7].

Карьера и свадьба

Рут училась в средней школе в Огайо. Окончила колледж Вустер и стала работать учителем в Канзасе, а позже в Бентон-Харборе. Вышла замуж за своего одноклассника, Даниэля Бленчарда, которому родила троих детей. После 23 лет брака супруги развелись[7].

Дальнейшая жизнь

В последующие годы после катастрофы Рут отказывалась говорить о событиях на борту «Титаника», поэтому об этом не знал никто из её детей или учеников. После того, как Беккер переехала в Санта-Барбару, Калифорния, она начала говорить об этом открыто[2].

В 1982 году Рут присоединилась к другим оставшимся в живых пассажирам на собрании «Исторического общества Титаника» в Филадельфии, Пенсильвания, посвящённому 70-й годовщине гибели лайнера. Позже она принимала участие в собраниях 1987 и 1988 годов. В марте 1990 года Рут отправилась в своё первое после 1912 года путешествие в Мексику[2][6].

Смерть

Рут Беккер умерла 6 июля 1990 года в Санта-Барбаре, Калифорния, в возрасте 90 лет. 16 апреля 1994 года прах был развеян в Атлантическом океане, на месте гибели судна[8]. Ранее в этом месте был развеян прах Фрэнка Голдсмита и четвёртого офицера Джозефа Боксхолла[2][9].

См. также

Список последних пассажиров «Титаника»

Напишите отзыв о статье "Беккер, Рут"

Примечания

  1. Robbins, William. [select.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F50F10FD3A5D0C7B8DDDAD0894DA484D81&scp=2&sq=Ruth+Becker+titanic&st=nyt Screams, Then Sea's Silence, Still Haunt 5 Survivors Of Titanic.], New York Times (April 18, 1982, Sunday). Проверено 11 апреля 2008. «Out of a night so cold that ice crystals formed whiskers around the lights, as old sailors put it, over the dark waters and across 70 years, the screams still haunt these five survivors, aging men and women for whom the nightmare of the sinking of the Titanic is ...».
  2. 1 2 3 4 [www.encyclopedia-titanica.org/biography/341 Ruth Elizabeth Becker]. Encyclopedia Titanica. — «Mrs Allen Oliver Becker (Nellie E. Baumgardner), 36, boarded the Titanic at Southampton. she was travelling with her children Ruth, Richard and Marion from Guntur, India to Benton Harbour, Michigan.»  Проверено 11 апреля 2008. [www.webcitation.org/69BHByrqu Архивировано из первоисточника 15 июля 2012].
  3. [www.hinduonnet.com/2004/04/15/stories/2004041502012400.htm The Hindu: The Titanic survivors from Guntur]
  4. [www.encyclopedia-titanica.org/biography/344 Nellie E. Becker]. Encyclopedia Titanica. — «Miss Ruth Elizabeth Becker, 12, boarded the Titanic at Southampton. She was travelling with her mother Nellie, brother Richard and sister Marion from India to Benton Harbour, Michigan.»  Проверено 11 апреля 2008. [www.webcitation.org/69BHCvfP8 Архивировано из первоисточника 15 июля 2012].
  5. [www.encyclopedia-titanica.org/biography/341 Ruth Elizabeth Becker]. Encyclopedia Titanica. — «Mrs. Allen Oliver Becker (Nellie E. Baumgardner), 36, boarded the Titanic at Southampton. she was travelling with her children Ruth, Richard and Marion from Guntur, India to Benton Harbour, Michigan.»  Проверено 11 апреля 2008. [www.webcitation.org/69BHByrqu Архивировано из первоисточника 15 июля 2012].
  6. 1 2 [www.nationmaster.com/encyclopedia/Ruth-Elizabeth-Becker NationMaster — Encyclopedia: Ruth Elizabeth Becker]
  7. 1 2 [titanic-children.webs.com/ruthbecker.htm Children of the Titanic — Ruth Becker]
  8. [www.encyclopedia-titanica.org/item/329/ Ruth Blanchard Dies.], Santa Barbara News-Press (July 8, 1990). Проверено 11 апреля 2008. «Ruth Becker Blanchard, a survivor of the 1912 sinking of the Titanic, died Friday at home in Santa Barbara. She was 90.».
  9. [www.encyclopedia.com/doc/1G1-16805706.html Titanic Today: Exhibition of Titanic Artifacts - The Salvage Controversy]. Проверено 2 июня 2008. «On April 16, 1994, the ashes of Titanic survivor Ruth Becker Blanchard were cast over the area by a USCG chaplain, where they will join Fourth Officer Boxhall and Frank Goldsmith, also Titanic survivors who requested they be returned to the sea where hundreds of people perished.».

Ссылки

  • [www.encyclopedia-titanica.org Рут Беккер в Энциклопедии Титаника]
  • [www.titanic-titanic.com/death_certificate_becker_ruth.shtml Свидетельство о смерти Рут Беккер на сайте Titanic-Titanic.com]
  • [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=sh&GRid=8124050 Рут Беккер на сайте Findagrave.com]

Отрывок, характеризующий Беккер, Рут

Графиня осталась в деревне, а граф, взяв с собой Соню и Наташу, в конце января поехал в Москву.



Пьер после сватовства князя Андрея и Наташи, без всякой очевидной причины, вдруг почувствовал невозможность продолжать прежнюю жизнь. Как ни твердо он был убежден в истинах, открытых ему его благодетелем, как ни радостно ему было то первое время увлечения внутренней работой самосовершенствования, которой он предался с таким жаром, после помолвки князя Андрея с Наташей и после смерти Иосифа Алексеевича, о которой он получил известие почти в то же время, – вся прелесть этой прежней жизни вдруг пропала для него. Остался один остов жизни: его дом с блестящею женой, пользовавшеюся теперь милостями одного важного лица, знакомство со всем Петербургом и служба с скучными формальностями. И эта прежняя жизнь вдруг с неожиданной мерзостью представилась Пьеру. Он перестал писать свой дневник, избегал общества братьев, стал опять ездить в клуб, стал опять много пить, опять сблизился с холостыми компаниями и начал вести такую жизнь, что графиня Елена Васильевна сочла нужным сделать ему строгое замечание. Пьер почувствовав, что она была права, и чтобы не компрометировать свою жену, уехал в Москву.
В Москве, как только он въехал в свой огромный дом с засохшими и засыхающими княжнами, с громадной дворней, как только он увидал – проехав по городу – эту Иверскую часовню с бесчисленными огнями свеч перед золотыми ризами, эту Кремлевскую площадь с незаезженным снегом, этих извозчиков и лачужки Сивцева Вражка, увидал стариков московских, ничего не желающих и никуда не спеша доживающих свой век, увидал старушек, московских барынь, московские балы и Московский Английский клуб, – он почувствовал себя дома, в тихом пристанище. Ему стало в Москве покойно, тепло, привычно и грязно, как в старом халате.
Московское общество всё, начиная от старух до детей, как своего давно жданного гостя, которого место всегда было готово и не занято, – приняло Пьера. Для московского света, Пьер был самым милым, добрым, умным веселым, великодушным чудаком, рассеянным и душевным, русским, старого покроя, барином. Кошелек его всегда был пуст, потому что открыт для всех.
Бенефисы, дурные картины, статуи, благотворительные общества, цыгане, школы, подписные обеды, кутежи, масоны, церкви, книги – никто и ничто не получало отказа, и ежели бы не два его друга, занявшие у него много денег и взявшие его под свою опеку, он бы всё роздал. В клубе не было ни обеда, ни вечера без него. Как только он приваливался на свое место на диване после двух бутылок Марго, его окружали, и завязывались толки, споры, шутки. Где ссорились, он – одной своей доброй улыбкой и кстати сказанной шуткой, мирил. Масонские столовые ложи были скучны и вялы, ежели его не было.
Когда после холостого ужина он, с доброй и сладкой улыбкой, сдаваясь на просьбы веселой компании, поднимался, чтобы ехать с ними, между молодежью раздавались радостные, торжественные крики. На балах он танцовал, если не доставало кавалера. Молодые дамы и барышни любили его за то, что он, не ухаживая ни за кем, был со всеми одинаково любезен, особенно после ужина. «Il est charmant, il n'a pas de seхе», [Он очень мил, но не имеет пола,] говорили про него.
Пьер был тем отставным добродушно доживающим свой век в Москве камергером, каких были сотни.
Как бы он ужаснулся, ежели бы семь лет тому назад, когда он только приехал из за границы, кто нибудь сказал бы ему, что ему ничего не нужно искать и выдумывать, что его колея давно пробита, определена предвечно, и что, как он ни вертись, он будет тем, чем были все в его положении. Он не мог бы поверить этому! Разве не он всей душой желал, то произвести республику в России, то самому быть Наполеоном, то философом, то тактиком, победителем Наполеона? Разве не он видел возможность и страстно желал переродить порочный род человеческий и самого себя довести до высшей степени совершенства? Разве не он учреждал и школы и больницы и отпускал своих крестьян на волю?
А вместо всего этого, вот он, богатый муж неверной жены, камергер в отставке, любящий покушать, выпить и расстегнувшись побранить легко правительство, член Московского Английского клуба и всеми любимый член московского общества. Он долго не мог помириться с той мыслью, что он есть тот самый отставной московский камергер, тип которого он так глубоко презирал семь лет тому назад.
Иногда он утешал себя мыслями, что это только так, покамест, он ведет эту жизнь; но потом его ужасала другая мысль, что так, покамест, уже сколько людей входили, как он, со всеми зубами и волосами в эту жизнь и в этот клуб и выходили оттуда без одного зуба и волоса.
В минуты гордости, когда он думал о своем положении, ему казалось, что он совсем другой, особенный от тех отставных камергеров, которых он презирал прежде, что те были пошлые и глупые, довольные и успокоенные своим положением, «а я и теперь всё недоволен, всё мне хочется сделать что то для человечества», – говорил он себе в минуты гордости. «А может быть и все те мои товарищи, точно так же, как и я, бились, искали какой то новой, своей дороги в жизни, и так же как и я силой обстановки, общества, породы, той стихийной силой, против которой не властен человек, были приведены туда же, куда и я», говорил он себе в минуты скромности, и поживши в Москве несколько времени, он не презирал уже, а начинал любить, уважать и жалеть, так же как и себя, своих по судьбе товарищей.