Беляев, Юрий Владимирович
| ||||||||||||
Персональные данные | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Представляет | ||||||||||||
Дата рождения | ||||||||||||
Место рождения | ||||||||||||
Партнёрша | ||||||||||||
Бывшие партнёры | ||||||||||||
Тренер | ||||||||||||
Хореограф | ||||||||||||
Бывшие хореографы | ||||||||||||
Спортивные достижения
|
Юрий Владимирович Беляев (род. 4 ноября 1992 года Одесса, Украина) — белорусский фигурист выступающий в танцах на льду. Трёхкратный чемпион Белоруссии (2013—2015 годы).
По состоянию на 15 сентября 2016 года белорусская пара занимает 30-е место в рейтинге Международного союза конькобежцев (ИСУ)[1].
Содержание
Карьера
Начал заниматься фигурным катанием в Минске в 1996 году под руководством матери — Т. И. Беляевой. Выступает в паре с Викторией Ковалёвой. На международном уровне дебютировал в 2006 году в Дортмунде (Германия).
В марте 2011 года белорусская пара дебютировала на юниорском чемпионате мира в Южной Кореи, где не смогли пройти в финальную часть чемпионата. Однако через год дома в Минске на очередном юниорском мировом чемпионате они уже показывали произвольный танец.
Осенью 2015 года впервые дебютировали на этапе Гран-при. На европейском чемпионате 2016 года впервые сумели отобраться в произвольную программу. На мировом чемпионате в США пара повторила своё прошлогоднее достижение, но вновь не отобрались в произвольную программу.
Предолимпийский сезон белорусская пара начала в конце сентября в Германии на ежегодном турнире Небельхорн. Где они замкнули восьмёрку лучших танцоров турнира.
Программы
(с В. Ковалёвой)
Сезон | Короткий танец | Произвольный танец |
---|---|---|
2013—2014 |
|
|
2012—2013 | Взрослый уровень:
Юниорский уровень: |
|
2011—2012 | ||
2010—2011 | ||
2009—2010 |
Результаты выступлений
После сезона 2015/2016
Соревнования/Сезон | 2016–2017 |
---|---|
Nebelhorn Trophy | 8 |
До сезона 2016/2017
CS: Challenger Series; JGP: Junior Grand Prix
Международные | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Соревнование | 2007-08 | 2008-09 | 2009-10 | 2010-11 | 2011-12 | 2012-13 | 2013-14 | 2014-15 | 2015-16 |
Чемпионаты мира | 29 | 32 | 28 | 28 | |||||
Чемпионаты Европы | 28 | 25 | 16 | ||||||
GP Rostelecom Cup | 7 | ||||||||
CS Denkova-Staviski Cup | 2 | ||||||||
CS Мордовские узоры | 5 | ||||||||
CS Volvo Cup | 2 J. | 2 | |||||||
Ice Star | 1 J. | 2 J. | 3 | 2 | |||||
Международные: юниорские | |||||||||
Чемпионат мира (юниоры) | 23 | 19 | 21 | 15 | |||||
JGP Австрия | 11 | ||||||||
JGP Белоруссия | 11 | 11 | 5 | ||||||
JGP Чехия | 15 | 11 | |||||||
JGP Эстония | 6 | ||||||||
JGP Франция | 9 | ||||||||
JGP Венгрия | 16 | ||||||||
JGP Польша | 8 | ||||||||
JGP Румыния | 9 | ||||||||
NRW Trophy | 1 | 11 J. | |||||||
Pavel Roman | 9 J. | 2 J. | 1 J. | ||||||
Santa Claus Cup | 6 J. | ||||||||
Национальные | |||||||||
Чемпионат Белоруссии | 5 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | ||
Обозначения: N. = Novice; J. = Junior |
См. также
- Чемпионат мира по фигурному катанию среди юниоров 2013
- Чемпионат мира по фигурному катанию среди юниоров 2014
Напишите отзыв о статье "Беляев, Юрий Владимирович"
Примечания
Ссылки
- [www.isuresults.com/bios/isufs00011295.htm Профиль] на сайте ISU
- [skating.by/belorusskiy-soyuz-konkobezhcev/chleny-bsk/525 Юрий Владимирович Беляев] на сайте Белорусского союза конькобежцев.
Это заготовка статьи о фигурном катании. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Беляев, Юрий Владимирович
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.
Пьер побежал вниз.
«Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали!» – думал Пьер, бесцельно направляясь за толпами носилок, двигавшихся с поля сражения.
Но солнце, застилаемое дымом, стояло еще высоко, и впереди, и в особенности налево у Семеновского, кипело что то в дыму, и гул выстрелов, стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил.
Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.
Сражение началось канонадой с обеих сторон из нескольких сотен орудий.
Потом, когда дым застлал все поле, в этом дыму двинулись (со стороны французов) справа две дивизии, Дессе и Компана, на флеши, и слева полки вице короля на Бородино.
От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.
Солнце взошло светло и било косыми лучами прямо в лицо Наполеона, смотревшего из под руки на флеши. Дым стлался перед флешами, и то казалось, что дым двигался, то казалось, что войска двигались. Слышны были иногда из за выстрелов крики людей, но нельзя было знать, что они там делали.
Наполеон, стоя на кургане, смотрел в трубу, и в маленький круг трубы он видел дым и людей, иногда своих, иногда русских; но где было то, что он видел, он не знал, когда смотрел опять простым глазом.
Он сошел с кургана и стал взад и вперед ходить перед ним.
Изредка он останавливался, прислушивался к выстрелам и вглядывался в поле сражения.
Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.
С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.