Бенари, Франц Фердинанд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Франц Фердинанд Бенари (нем. Franz Ferdinand Benary; 22 марта 1805, Кассель — 7 февраля 1880, Берлин) — немецкий востоковед и экзегет.





Биография

Франц Фердинанд Бенари учился в Бонне, Галле и Берлине, где изучал богословие, философию и восточные языки. В 1831 г. стал доцентом Берлинского университета, в 1835 г. доктором богословия.

В 1841 году выдвинул гипотезу что Число зверя 666 (Отк. 13:18) есть сумма цифровых значений евр. букв, к-рые образуют слова "Нерон кесарь". Эта догадка почти одновременно была выдвинута Гитцигом и Ройссом. Кроме того, Б. отождествил 5 царей Отк. 17:10 с Августом, Тиберием, Калигулой, Клавдием и Нероном и датировал Апокалипсис 68 годом (правление Гальбы). В наст. время большинство библеистов предпочитает датировку свт. Иринея Лионского, который отнес Откровение к царствованию Домициана (90-е гг. 1 в.).

Его брат, Альберт Бенари, (1807—1860) учился в Геттингене и Галле, где изучал филологию, а с 1827 занялся изучением санскритского языка; читал лекции о греческой и латинской литературе. Результатом его занятий было сочинение "Röm. Lautlehre" (т. 1, Берлин, 1837).

Работы

  • Nalodaya: Sanscritum carmen Calidaso adscriptum / una cum Pradschnacari Mithilensis scholiis ed., lat interpretatione atque annot. criticis instruxit Ferdinandus Benary. Берлин, 1830. Микрофильм. Библиотека Тюбингенского университета.
  • Coniectanae quaedam in Vetus Testamentum. Берлин, 1835.
  • [books.google.gr/books?id=4ihBAAAAcAAJ "De Hebraeorum Leviratu"]. Берлин, 1835.

Напишите отзыв о статье "Бенари, Франц Фердинанд"

Литература

Ссылки

  • Мень А. В. Бенари // Библиологический словарь: в 3 т. — М.: Фонд имени Александра Меня, 2002.

Отрывок, характеризующий Бенари, Франц Фердинанд

– Вот, по крайней мере, мы вами теперь вполне воспользуемся, милый князь, – говорила маленькая княгиня, разумеется по французски, князю Василью, – это не так, как на наших вечерах у Annette, где вы всегда убежите; помните cette chere Annette? [милую Аннет?]
– А, да вы мне не подите говорить про политику, как Annette!
– А наш чайный столик?
– О, да!
– Отчего вы никогда не бывали у Annette? – спросила маленькая княгиня у Анатоля. – А я знаю, знаю, – сказала она, подмигнув, – ваш брат Ипполит мне рассказывал про ваши дела. – О! – Она погрозила ему пальчиком. – Еще в Париже ваши проказы знаю!
– А он, Ипполит, тебе не говорил? – сказал князь Василий (обращаясь к сыну и схватив за руку княгиню, как будто она хотела убежать, а он едва успел удержать ее), – а он тебе не говорил, как он сам, Ипполит, иссыхал по милой княгине и как она le mettait a la porte? [выгнала его из дома?]
– Oh! C'est la perle des femmes, princesse! [Ах! это перл женщин, княжна!] – обратился он к княжне.
С своей стороны m lle Bourienne не упустила случая при слове Париж вступить тоже в общий разговор воспоминаний. Она позволила себе спросить, давно ли Анатоль оставил Париж, и как понравился ему этот город. Анатоль весьма охотно отвечал француженке и, улыбаясь, глядя на нее, разговаривал с нею про ее отечество. Увидав хорошенькую Bourienne, Анатоль решил, что и здесь, в Лысых Горах, будет нескучно. «Очень недурна! – думал он, оглядывая ее, – очень недурна эта demoiselle de compagn. [компаньонка.] Надеюсь, что она возьмет ее с собой, когда выйдет за меня, – подумал он, – la petite est gentille». [малютка – мила.]
Старый князь неторопливо одевался в кабинете, хмурясь и обдумывая то, что ему делать. Приезд этих гостей сердил его. «Что мне князь Василий и его сынок? Князь Василий хвастунишка, пустой, ну и сын хорош должен быть», ворчал он про себя. Его сердило то, что приезд этих гостей поднимал в его душе нерешенный, постоянно заглушаемый вопрос, – вопрос, насчет которого старый князь всегда сам себя обманывал. Вопрос состоял в том, решится ли он когда либо расстаться с княжной Марьей и отдать ее мужу. Князь никогда прямо не решался задавать себе этот вопрос, зная вперед, что он ответил бы по справедливости, а справедливость противоречила больше чем чувству, а всей возможности его жизни. Жизнь без княжны Марьи князю Николаю Андреевичу, несмотря на то, что он, казалось, мало дорожил ею, была немыслима. «И к чему ей выходить замуж? – думал он, – наверно, быть несчастной. Вон Лиза за Андреем (лучше мужа теперь, кажется, трудно найти), а разве она довольна своей судьбой? И кто ее возьмет из любви? Дурна, неловка. Возьмут за связи, за богатство. И разве не живут в девках? Еще счастливее!» Так думал, одеваясь, князь Николай Андреевич, а вместе с тем всё откладываемый вопрос требовал немедленного решения. Князь Василий привез своего сына, очевидно, с намерением сделать предложение и, вероятно, нынче или завтра потребует прямого ответа. Имя, положение в свете приличное. «Что ж, я не прочь, – говорил сам себе князь, – но пусть он будет стоить ее. Вот это то мы и посмотрим».