Берра, Рето
Рето Берра | ||||||||||||||||||||||||||||||
Рето Берра во время матча между ХК Биль и ХК Давос в 2010 году | ||||||||||||||||||||||||||||||
Позиция | ||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Рост |
194 см | |||||||||||||||||||||||||||||
Вес |
89 кг | |||||||||||||||||||||||||||||
Хват |
левый | |||||||||||||||||||||||||||||
Гражданство | ||||||||||||||||||||||||||||||
Родился | ||||||||||||||||||||||||||||||
Драфт НХЛ |
В 2006 году выбран в 4 раунде под общим 106-м номером командой «Сент-Луис Блюз» | |||||||||||||||||||||||||||||
Игровая карьера | ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
Международные медали | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Рето Берра (нем. Reto Berra; 3 января 1987, Бюлах, Швейцария) — швейцарский хоккеист, вратарь сборной Швейцарии.
Содержание
Клубная карьера
Рето Берра начинал свою спортивную карьеру в «Цюрихе», однако за 4 сезона молодой вратарь не смог выиграть конкуренцию у опытного Ари Суландера, в итоге проведя за основную команду лишь 8 матчей, получая игровую практику лишь в фарм-клубе, либо в молодёжной команде.
Берра выставил свою кандидатуру на Драфт юниоров 2006, где был выбран клубом «Сент-Луис Блюз» лишь в 4 раунде (что, однако, было лучшим показателем среди швейцарских хоккеистов в том году), и, за 7 следующих сезонов Рето так и не перебрался за океан.
С сезона 2007/2008 Рето Берра становится игроком «Давоса», где уже в первый сезон играет в 2 раза больше матчей, чем за предыдущие 4 года в «Цюрихе». Однако большую часть следующего сезона Рето проводит в арендах в «Лангнау Тайгерс» и в «Цуге», проведя в сумме за 2 клуба швейцарской лиги лишь 8 матчей. В итоге после двух лет, проведённых в Давосе Берра переезжает в Биль, где становится игроком одноимённого клуба.
Карьера Берра после перехода в «Биль» пошла в гору: Рето стал основным игроком команды на последующие 4 сезона, уже в первом сезоне проведя за свой новый клуб 38 матчей регулярного чемпионата, а в сезонах 2011/2012 и 2012/2013 и вовсе доведя это число до 49 (при том, что в швейцарском чемпионате клубы играют по 50 матчей «регулярки»).
1 апреля 2013 года права в НХЛ на швейцарского вратаря перешли от «Сент-Луиса» клубу «Калгари Флэймз» в результате сделки по переходу в стан «блюзменов» защитника Джея Боумистера.
Карьера в сборной
Рето дебютировал в системе сборных Швейцарии на юниорском чемпионате мира в 2005 году, однако дебют тяжело назвать удачным: в 2 матчах Рето пропускал в среднем 4,5 шайбы, отражая менее 90% бросков.
Однако следующие два года Берра был основным вратарём молодёжной сборной своей страны, показывая на чемпионатах мира значительно более солидные показатели.
В 2012 году Рето Берра дебютировал за основную сборную Швейцарии на чемпионате мира, но, как и в случае юниорской сборной, дебют сложно назвать удачным: 88% отражённых бросков и 3 шайбы в среднем за игру.
Однако уже через год, на блестяще проведённом швейцарской командой чемпионате мира Берра проявил своё мастерство во всей красе: в 4 матчах Рето пропустил 4 шайбы, а процент отражённых бросков составил невероятно высокие 96,7% (лучший показатель имел только чешский вратарь Павел Францоуз, однако он провёл лишь последние 7 минут матча с Норвегией, когда счёт уже был 7:0 в пользу чехов). Своей игрой Рето заслужил считаться не сменщиком, а реальным конкурентом многоопытного Мартина Гербера за место в воротах: весь турнир Шон Симпсон чередовал вратарей на очередной матч швейцарской дружины, таким образом, Берра отыграл матчи со сборными Белоруссии, Дании и Чехии на групповом этапе, а также полуфинал чемпионата, а Гербер провёл лишь на одну игру больше. При этом, наиболее важная игра, проведённая Берра на турнире, полуфинал против сборной США, стала, возможно, самой лучшей его игрой: Рето отразил все 29 бросков по своим воротам, что помогло его команде впервые за 78 лет пробиться в финал чемпионата мира.
Достижения
- Серебряный призёр чемпионата мира 2013.
Напишите отзыв о статье "Берра, Рето"
Ссылки
- [www.eliteprospects.com/player.php?player=11986&lang=en Рето Берра] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com] (англ.)
- [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=84109 Рето Берра] — статистика на [www.hockeydb.com/ The Internet Hockey Database] (англ.)
- [www.eurohockey.com/player/67026-.html Рето Берра] — статистика на [www.eurohockey.com/ European Ice Hockey Online AB] (англ.)
- [www.hockeysfuture.com/prospects/reto_berra Профиль на сайте HockeysFuture.com]
|
Отрывок, характеризующий Берра, Рето
– Право, заеду к монашенкам, – сказал он офицерам, с улыбкою глядевшим на него, и поехал по вьющейся тропинке под гору.– Нут ка, куда донесет, капитан, хватите ка! – сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. – Позабавьтесь от скуки.
– Прислуга к орудиям! – скомандовал офицер.
И через минуту весело выбежали от костров артиллеристы и зарядили.
– Первое! – послышалась команда.
Бойко отскочил 1 й номер. Металлически, оглушая, зазвенело орудие, и через головы всех наших под горой, свистя, пролетела граната и, далеко не долетев до неприятеля, дымком показала место своего падения и лопнула.
Лица солдат и офицеров повеселели при этом звуке; все поднялись и занялись наблюдениями над видными, как на ладони, движениями внизу наших войск и впереди – движениями приближавшегося неприятеля. Солнце в ту же минуту совсем вышло из за туч, и этот красивый звук одинокого выстрела и блеск яркого солнца слились в одно бодрое и веселое впечатление.
Над мостом уже пролетели два неприятельские ядра, и на мосту была давка. В средине моста, слезши с лошади, прижатый своим толстым телом к перилам, стоял князь Несвицкий.
Он, смеючись, оглядывался назад на своего казака, который с двумя лошадьми в поводу стоял несколько шагов позади его.
Только что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться.
– Экой ты, братец, мой! – говорил казак фурштатскому солдату с повозкой, напиравшему на толпившуюся v самых колес и лошадей пехоту, – экой ты! Нет, чтобы подождать: видишь, генералу проехать.
Но фурштат, не обращая внимания на наименование генерала, кричал на солдат, запружавших ему дорогу: – Эй! землячки! держись влево, постой! – Но землячки, теснясь плечо с плечом, цепляясь штыками и не прерываясь, двигались по мосту одною сплошною массой. Поглядев за перила вниз, князь Несвицкий видел быстрые, шумные, невысокие волны Энса, которые, сливаясь, рябея и загибаясь около свай моста, перегоняли одна другую. Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи. Иногда между однообразными волнами солдат, как взбрызг белой пены в волнах Энса, протискивался между солдатами офицер в плаще, с своею отличною от солдат физиономией; иногда, как щепка, вьющаяся по реке, уносился по мосту волнами пехоты пеший гусар, денщик или житель; иногда, как бревно, плывущее по реке, окруженная со всех сторон, проплывала по мосту ротная или офицерская, наложенная доверху и прикрытая кожами, повозка.
– Вишь, их, как плотину, прорвало, – безнадежно останавливаясь, говорил казак. – Много ль вас еще там?
– Мелион без одного! – подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.
– Как он (он – неприятель) таперича по мосту примется зажаривать, – говорил мрачно старый солдат, обращаясь к товарищу, – забудешь чесаться.
И солдат проходил. За ним другой солдат ехал на повозке.
– Куда, чорт, подвертки запихал? – говорил денщик, бегом следуя за повозкой и шаря в задке.
И этот проходил с повозкой. За этим шли веселые и, видимо, выпившие солдаты.
– Как он его, милый человек, полыхнет прикладом то в самые зубы… – радостно говорил один солдат в высоко подоткнутой шинели, широко размахивая рукой.
– То то оно, сладкая ветчина то. – отвечал другой с хохотом.
И они прошли, так что Несвицкий не узнал, кого ударили в зубы и к чему относилась ветчина.
– Эк торопятся, что он холодную пустил, так и думаешь, всех перебьют. – говорил унтер офицер сердито и укоризненно.
– Как оно пролетит мимо меня, дяденька, ядро то, – говорил, едва удерживаясь от смеха, с огромным ртом молодой солдат, – я так и обмер. Право, ей Богу, так испужался, беда! – говорил этот солдат, как будто хвастаясь тем, что он испугался. И этот проходил. За ним следовала повозка, непохожая на все проезжавшие до сих пор. Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова. На перинах сидела женщина с грудным ребенком, старуха и молодая, багроворумяная, здоровая девушка немка. Видно, по особому разрешению были пропущены эти выселявшиеся жители. Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. На всех лицах была почти одна и та же улыбка непристойных мыслей об этой женщине.
– Ишь, колбаса то, тоже убирается!
– Продай матушку, – ударяя на последнем слоге, говорил другой солдат, обращаясь к немцу, который, опустив глаза, сердито и испуганно шел широким шагом.
– Эк убралась как! То то черти!
– Вот бы тебе к ним стоять, Федотов.
– Видали, брат!
– Куда вы? – спрашивал пехотный офицер, евший яблоко, тоже полуулыбаясь и глядя на красивую девушку.
Немец, закрыв глаза, показывал, что не понимает.
– Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать.
– И что становятся? Порядку то нет! – говорили солдаты. – Куда прешь? Чорт! Нет того, чтобы подождать. Хуже того будет, как он мост подожжет. Вишь, и офицера то приперли, – говорили с разных сторон остановившиеся толпы, оглядывая друг друга, и всё жались вперед к выходу.
Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду.
– Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук.
- Родившиеся 3 января
- Родившиеся в 1987 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Бюлахе
- Спортсмены по алфавиту
- Хоккеисты по алфавиту
- Хоккеисты Швейцарии
- Хоккеисты НХЛ
- Хоккейные вратари
- Игроки ХК «Цюрих Лайонс»
- Игроки ХК «Лангнау Тайгерс»
- Игроки ХК «Давос»
- Игроки ХК «Цуг»
- Игроки ХК «Биль»
- Игроки «Калгари Флэймз»
- Игроки «Эбботсфорд Хит»
- Игроки «Колорадо Эвеланш»
- Игроки «Лейк Эри Монстерз»
- Игроки «Сан-Антонио Рэмпэйдж»
- Игроки сборной Швейцарии по хоккею
- Хоккеисты на зимних Олимпийских играх 2014 года