Сборная США по хоккею с шайбой
Сборная США по хоккею с шайбой | |
---|---|
Прозвища | Team U.S.A., Ice Yanks' |
Федерация | USA Hockey |
Код ИИХФ | USA |
Страна | Соединённые штаты Америки |
Цвета команды | |
Форма | |
Гл. тренер | Джон Торторелла (КМ-2016) |
Капитан | Джо Павелски (КМ-2016) |
Наибольшее кол-во игр |
Марк Джонсон (151) |
Лучший бомбардир (гол+пас) |
Марк Джонсон (146) |
Рейтинг ИИХФ | 4 (текущий) |
4 (макс.) | |
7 (мин.) | |
Первая игра США 29:0 Швейцария (23 апреля 1920, Антверпен, Бельгия) | |
Самая крупная победа США 31:1 Италия (1 февраля 1948, Санкт-Мориц, Швейцария) | |
Самое крупное поражение Швеция 17:2 США (12 марта 1963, Стокгольм, Швеция) СССР 17:2 США (15 марта 1969, Стокгольм, Швеция) | |
Олимпийские игры | |
Участие | 21 (Впервые 1920) |
Достижения | (1960, 1980) (1920, 1924, 1932, 1952, 1956, 1972, 2002, 2010) (1936) |
Чемпионат мира | |
Участие | 70 (Впервые 1930) |
Достижения | (1933, 1960) (1931, 1934, 1939, 1950) (1949, 1962, 1996, 2004, 2013, 2015) |
Сборная США по хоккею с шайбой — национальная команда, представляющая Соединённые Штаты Америки на международных турнирах по хоккею с шайбой. Базируется в городе Энн Арбор. Занимает 4 место в рейтинге ИИХФ (2016).
Сборная дважды побеждала на Олимпийских играх, а также выиграла Кубок мира 1996. Последнее достижение на чемпионатах мира — бронзовая медаль в 2015 году. На Кубке мира 2004 хоккеисты США не смогли защитить титул, проиграв команде Финляндии в полуфинале.
Самым известным успехом сборной США стало «Чудо на льду» на Олимпиаде 1980 в Лейк-Плэсиде, когда североамериканская команда выиграла у абсолютного фаворита — сборной Советского Союза на пути к золоту. Несмотря на то, что хоккей — не самый популярный вид спорта в Соединённых Штатах, «Чудо» часто преподносится в США как одно из величайших свершений в истории американского спорта.
В 90-х американский хоккей изобиловал выдающимися хоккеистами, в их числе знаменитые игроки НХЛ Бретт Халл, Пэт Лафонтейн, Крис Челиос, Фил Хаусли, Майк Рихтер, Брайан Лич, Джереми Рёник, Кит Ткачук, Майк Модано. Следствием этого стали победа на Кубке мира 1996 и серебряные медали на Олимпиаде 2002 в Солт-Лейк-Сити (где капитан команды, 40-летний Крис Челиос, был признан лучшим защитником турнира). Но к 2006 году многие из этого победоносного поколения американских хоккеистов закончили карьеру или утратили форму из-за возраста.
На Олимпиаде 2006 сборная США, укомплектованная в основном ветеранами (средний возраст команды свыше 31 года), включая 44-летнего Челиоса, заняла лишь 8 место, уступив в четвертьфинале сборной Финляндии.
На Олимпиаде 2010 сборная США, укомплектованная молодыми талантливыми хоккеистами, такими как Патрик Кейн, Зак Паризе, Дастин Браун, Фил Кессел, Пол Штястны, Райан Сутер, завоевала серебряные медали, уступив в финале сборной Канады (2:3 в овертайме). Вратарь сборной США Райан Миллер был признан лучшим вратарём и лучшим игроком турнира, а защитник-ветеран Брайан Рафалски — лучшим защитником.
На Олимпиаде 2014 сборная США заняла 4 место, уступив в полуфинале сборной Канады. Фил Кессел стал лучшим бомбардиром олимпийского турнира, набрав 8 очков (5+3) по системе гол+пас, а также был признан лучшим нападающим турнира.
Результаты
Олимпийские игры
Год | Результат | Тренер |
---|---|---|
1920 | серебряная медаль | |
1924 | серебряная медаль | |
1928 | не участвовала | |
1932 | серебряная медаль | Альфред Уинсор |
1936 | бронзовая медаль | Альберт Преттиман |
1948 | дисквалифицирована | Джон Гаррисон |
1952 | серебряная медаль | Джон «Конни» Плебэн |
1956 | серебряная медаль | Джон Мариуччи |
1960 | золотая медаль | Джек Райли |
1964 | 5 место | Эдвард Джеремайя |
1968 | 6 место | Мюррей Уильямсон |
1972 | серебряная медаль | Мюррей Уильямсон |
1976 | 5 место | Боб Джонсон |
1980 | золотая медаль | Херб Брукс |
1984 | 7 место | Лу Вайро |
1988 | 7 место | Дэйв Петерсон |
1992 | 4 место | Дэйв Петерсон |
1994 | 8 место | Тим Тэйлор |
1998 | 6 место | Рон Уилсон |
2002 | серебряная медаль | Херб Брукс |
2006 | 8 место | Питер Лавиолетт |
2010 | серебряная медаль | Рон Уилсон |
2014 | 4 место | Дэн Байлсма |
Примечание: Олимпийские хоккейные турниры 1920—1968 также считаются и чемпионатами мира
Чемпионаты мира
Год | Результат | Тренер |
---|---|---|
1930 | не участвовала | |
1931 | серебряная медаль | |
1933 | золотая медаль | Уолтер Браун |
1934 | серебряная медаль | |
1935 | не участвовала | |
1937 | не участвовала | |
1938 | 7 место | |
1939 | серебряная медаль | |
1947 | 5 место | |
1949 | бронзовая медаль | |
1950 | серебряная медаль | Джон «Конни» Плебэн |
1951 | 6 место | |
1953 | не участвовала | |
1954 | не участвовала | |
1955 | 4 место | |
1957 | не участвовала | |
1958 | 5 место | |
1959 | 4 место | |
1960 | золотая медаль | |
1961 | 6 место | Джон «Конни» Плебэн |
1962 | бронзовая медаль | Джон «Конни» Плебэн |
1963 | 8 место | |
1965 | 6 место | |
1966 | 6 место | |
1967 | 5 место | Мюррей Уильямсон |
1969 | 6 место | |
1970 | 7 место (1 в группе B) | |
1971 | 6 место | Мюррей Уильямсон |
1972 | 8 место (2 в группе B) | |
1973 | 8 место (2 в группе B) | Боб Джонсон |
1974 | 7 место (1 в группе B) | Боб Джонсон |
1975 | 6 место | Боб Джонсон |
1976 | 4 место | Джон Мариуччи |
1977 | 6 место | Джон Мариуччи |
1978 | 6 место | Джон Мариуччи |
1979 | 7 место | Херб Брукс |
1981 | 5 место | Боб Джонсон |
1982 | 8 место | Билл Селлман |
1983 | 9 место (1 в группе B) | Лу Вайро |
1985 | 4 место | Дэйв Петерсон |
1986 | 6 место | Дэйв Петерсон |
1987 | 7 место | Дэйв Петерсон |
1989 | 6 место | Тим Тэйлор |
1990 | 5 место | Тим Тэйлор |
1991 | 4 место | Тим Тэйлор |
1992 | 7 место | Тим Тэйлор |
1993 | 6 место | Тим Тэйлор |
1994 | 4 место | Рон Уилсон |
1995 | 6 место | Джефф Сойер |
1996 | бронзовая медаль | Рон Уилсон |
1997 | 6 место | Джефф Джексон |
1998 | 12 место | Джефф Джексон |
1999 | 6 место | Терри Мюррей |
2000 | 5 место | Лу Вайро |
2001 | 4 место | Лу Вайро |
2002 | 7 место | Лу Вайро |
2003 | 13 место | Лу Вайро |
2004 | бронзовая медаль | Питер Лавиолетт |
2005 | 6 место | Питер Лавиолетт |
2006 | 7 место | Майк Ивз |
2007 | 5 место | Майк Салливан |
2008 | 6 место | Джон Торторелла |
2009 | 4 место | Рон Уилсон |
2010 | 13 место | Скотт Гордон |
2011 | 8 место | Скотт Гордон |
2012 | 7 место | Скотт Гордон |
2013 | бронзовая медаль | Джо Сакко |
2014 | 6 место | Питер Лавиолетт |
2015 | бронзовая медаль | Тодд Ричардс |
2016 | 4 место | Джон Хайнс |
Кубки Канады/мира
Год | Результат | Тренер |
---|---|---|
1976 | 5-е место | Боб Палфорд |
1981 | 4-е место | Боб Джонсон |
1984 | полуфинал | Боб Джонсон |
1987 | 5-е место | Боб Джонсон |
1991 | финал | Тим Тэйлор |
1996 | чемпионы | Рон Уилсон |
2004 | полуфинал | Рон Уилсон |
2016 | 7-е место | Джон Торторелла |
Напишите отзыв о статье "Сборная США по хоккею с шайбой"
Ссылки
- [www.usahockey.com/Template_Usahockey.aspx?NAV=TU_01_01_05&id=260042 Ron Wilson Named Head Coach of 2010 U.S. Olympic Team] (англ.)
- [www.vintageminnesotahockey.com/usahockeyall-timerostersandresults.html USA Hockey All-Time Rosters and Results] (англ.)
- [www.nationalteamsoficehockey.com/united_states.html Team United States] National Teams of Ice Hockey (англ.)
- [www.eliteprospects.com/team.php?team=1622 Сборная США на Eliteprospects.com] (англ.)
|
Отрывок, характеризующий Сборная США по хоккею с шайбой
– Этого, этого я не ждал, – сказал он вошедшему к нему, уже поздно ночью, адъютанту Шнейдеру, – этого я не ждал! Этого я не думал!– Вам надо отдохнуть, ваша светлость, – сказал Шнейдер.
– Да нет же! Будут же они лошадиное мясо жрать, как турки, – не отвечая, прокричал Кутузов, ударяя пухлым кулаком по столу, – будут и они, только бы…
В противоположность Кутузову, в то же время, в событии еще более важнейшем, чем отступление армии без боя, в оставлении Москвы и сожжении ее, Растопчин, представляющийся нам руководителем этого события, действовал совершенно иначе.
Событие это – оставление Москвы и сожжение ее – было так же неизбежно, как и отступление войск без боя за Москву после Бородинского сражения.
Каждый русский человек, не на основании умозаключений, а на основании того чувства, которое лежит в нас и лежало в наших отцах, мог бы предсказать то, что совершилось.
Начиная от Смоленска, во всех городах и деревнях русской земли, без участия графа Растопчина и его афиш, происходило то же самое, что произошло в Москве. Народ с беспечностью ждал неприятеля, не бунтовал, не волновался, никого не раздирал на куски, а спокойно ждал своей судьбы, чувствуя в себе силы в самую трудную минуту найти то, что должно было сделать. И как только неприятель подходил, богатейшие элементы населения уходили, оставляя свое имущество; беднейшие оставались и зажигали и истребляли то, что осталось.
Сознание того, что это так будет, и всегда так будет, лежало и лежит в душе русского человека. И сознание это и, более того, предчувствие того, что Москва будет взята, лежало в русском московском обществе 12 го года. Те, которые стали выезжать из Москвы еще в июле и начале августа, показали, что они ждали этого. Те, которые выезжали с тем, что они могли захватить, оставляя дома и половину имущества, действовали так вследствие того скрытого (latent) патриотизма, который выражается не фразами, не убийством детей для спасения отечества и т. п. неестественными действиями, а который выражается незаметно, просто, органически и потому производит всегда самые сильные результаты.
«Стыдно бежать от опасности; только трусы бегут из Москвы», – говорили им. Растопчин в своих афишках внушал им, что уезжать из Москвы было позорно. Им совестно было получать наименование трусов, совестно было ехать, но они все таки ехали, зная, что так надо было. Зачем они ехали? Нельзя предположить, чтобы Растопчин напугал их ужасами, которые производил Наполеон в покоренных землях. Уезжали, и первые уехали богатые, образованные люди, знавшие очень хорошо, что Вена и Берлин остались целы и что там, во время занятия их Наполеоном, жители весело проводили время с обворожительными французами, которых так любили тогда русские мужчины и в особенности дамы.
Они ехали потому, что для русских людей не могло быть вопроса: хорошо ли или дурно будет под управлением французов в Москве. Под управлением французов нельзя было быть: это было хуже всего. Они уезжали и до Бородинского сражения, и еще быстрее после Бородинского сражения, невзирая на воззвания к защите, несмотря на заявления главнокомандующего Москвы о намерении его поднять Иверскую и идти драться, и на воздушные шары, которые должны были погубить французов, и несмотря на весь тот вздор, о котором нисал Растопчин в своих афишах. Они знали, что войско должно драться, и что ежели оно не может, то с барышнями и дворовыми людьми нельзя идти на Три Горы воевать с Наполеоном, а что надо уезжать, как ни жалко оставлять на погибель свое имущество. Они уезжали и не думали о величественном значении этой громадной, богатой столицы, оставленной жителями и, очевидно, сожженной (большой покинутый деревянный город необходимо должен был сгореть); они уезжали каждый для себя, а вместе с тем только вследствие того, что они уехали, и совершилось то величественное событие, которое навсегда останется лучшей славой русского народа. Та барыня, которая еще в июне месяце с своими арапами и шутихами поднималась из Москвы в саратовскую деревню, с смутным сознанием того, что она Бонапарту не слуга, и со страхом, чтобы ее не остановили по приказанию графа Растопчина, делала просто и истинно то великое дело, которое спасло Россию. Граф же Растопчин, который то стыдил тех, которые уезжали, то вывозил присутственные места, то выдавал никуда не годное оружие пьяному сброду, то поднимал образа, то запрещал Августину вывозить мощи и иконы, то захватывал все частные подводы, бывшие в Москве, то на ста тридцати шести подводах увозил делаемый Леппихом воздушный шар, то намекал на то, что он сожжет Москву, то рассказывал, как он сжег свой дом и написал прокламацию французам, где торжественно упрекал их, что они разорили его детский приют; то принимал славу сожжения Москвы, то отрекался от нее, то приказывал народу ловить всех шпионов и приводить к нему, то упрекал за это народ, то высылал всех французов из Москвы, то оставлял в городе г жу Обер Шальме, составлявшую центр всего французского московского населения, а без особой вины приказывал схватить и увезти в ссылку старого почтенного почт директора Ключарева; то сбирал народ на Три Горы, чтобы драться с французами, то, чтобы отделаться от этого народа, отдавал ему на убийство человека и сам уезжал в задние ворота; то говорил, что он не переживет несчастия Москвы, то писал в альбомы по французски стихи о своем участии в этом деле, – этот человек не понимал значения совершающегося события, а хотел только что то сделать сам, удивить кого то, что то совершить патриотически геройское и, как мальчик, резвился над величавым и неизбежным событием оставления и сожжения Москвы и старался своей маленькой рукой то поощрять, то задерживать течение громадного, уносившего его вместе с собой, народного потока.
Элен, возвратившись вместе с двором из Вильны в Петербург, находилась в затруднительном положении.
В Петербурге Элен пользовалась особым покровительством вельможи, занимавшего одну из высших должностей в государстве. В Вильне же она сблизилась с молодым иностранным принцем. Когда она возвратилась в Петербург, принц и вельможа были оба в Петербурге, оба заявляли свои права, и для Элен представилась новая еще в ее карьере задача: сохранить свою близость отношений с обоими, не оскорбив ни одного.
То, что показалось бы трудным и даже невозможным для другой женщины, ни разу не заставило задуматься графиню Безухову, недаром, видно, пользовавшуюся репутацией умнейшей женщины. Ежели бы она стала скрывать свои поступки, выпутываться хитростью из неловкого положения, она бы этим самым испортила свое дело, сознав себя виноватою; но Элен, напротив, сразу, как истинно великий человек, который может все то, что хочет, поставила себя в положение правоты, в которую она искренно верила, а всех других в положение виноватости.
В первый раз, как молодое иностранное лицо позволило себе делать ей упреки, она, гордо подняв свою красивую голову и вполуоборот повернувшись к нему, твердо сказала:
– Voila l'egoisme et la cruaute des hommes! Je ne m'attendais pas a autre chose. Za femme se sacrifie pour vous, elle souffre, et voila sa recompense. Quel droit avez vous, Monseigneur, de me demander compte de mes amities, de mes affections? C'est un homme qui a ete plus qu'un pere pour moi. [Вот эгоизм и жестокость мужчин! Я ничего лучшего и не ожидала. Женщина приносит себя в жертву вам; она страдает, и вот ей награда. Ваше высочество, какое имеете вы право требовать от меня отчета в моих привязанностях и дружеских чувствах? Это человек, бывший для меня больше чем отцом.]
Лицо хотело что то сказать. Элен перебила его.
– Eh bien, oui, – сказала она, – peut etre qu'il a pour moi d'autres sentiments que ceux d'un pere, mais ce n'est; pas une raison pour que je lui ferme ma porte. Je ne suis pas un homme pour etre ingrate. Sachez, Monseigneur, pour tout ce qui a rapport a mes sentiments intimes, je ne rends compte qu'a Dieu et a ma conscience, [Ну да, может быть, чувства, которые он питает ко мне, не совсем отеческие; но ведь из за этого не следует же мне отказывать ему от моего дома. Я не мужчина, чтобы платить неблагодарностью. Да будет известно вашему высочеству, что в моих задушевных чувствах я отдаю отчет только богу и моей совести.] – кончила она, дотрогиваясь рукой до высоко поднявшейся красивой груди и взглядывая на небо.
– Mais ecoutez moi, au nom de Dieu. [Но выслушайте меня, ради бога.]
– Epousez moi, et je serai votre esclave. [Женитесь на мне, и я буду вашею рабою.]
– Mais c'est impossible. [Но это невозможно.]
– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.
Они сидели в гостиной у окна. Были сумерки. Из окна пахло цветами. Элен была в белом платье, просвечивающем на плечах и груди. Аббат, хорошо откормленный, а пухлой, гладко бритой бородой, приятным крепким ртом и белыми руками, сложенными кротко на коленях, сидел близко к Элен и с тонкой улыбкой на губах, мирно – восхищенным ее красотою взглядом смотрел изредка на ее лицо и излагал свой взгляд на занимавший их вопрос. Элен беспокойно улыбалась, глядела на его вьющиеся волоса, гладко выбритые чернеющие полные щеки и всякую минуту ждала нового оборота разговора. Но аббат, хотя, очевидно, и наслаждаясь красотой и близостью своей собеседницы, был увлечен мастерством своего дела.
Ход рассуждения руководителя совести был следующий. В неведении значения того, что вы предпринимали, вы дали обет брачной верности человеку, который, с своей стороны, вступив в брак и не веря в религиозное значение брака, совершил кощунство. Брак этот не имел двоякого значения, которое должен он иметь. Но несмотря на то, обет ваш связывал вас. Вы отступили от него. Что вы совершили этим? Peche veniel или peche mortel? [Грех простительный или грех смертный?] Peche veniel, потому что вы без дурного умысла совершили поступок. Ежели вы теперь, с целью иметь детей, вступили бы в новый брак, то грех ваш мог бы быть прощен. Но вопрос опять распадается надвое: первое…
– Но я думаю, – сказала вдруг соскучившаяся Элен с своей обворожительной улыбкой, – что я, вступив в истинную религию, не могу быть связана тем, что наложила на меня ложная религия.
Directeur de conscience [Блюститель совести] был изумлен этим постановленным перед ним с такою простотою Колумбовым яйцом. Он восхищен был неожиданной быстротой успехов своей ученицы, но не мог отказаться от своего трудами умственными построенного здания аргументов.