Штястны, Ян (хоккеист)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ян Штястны
Позиция

центральный нападающий

Рост

178 см

Вес

87 кг

Хват

левый

Гражданство

США
Канада

Родился

30 сентября 1982(1982-09-30) (41 год)
Квебек, Канада

Драфт НХЛ

в 2002 году выбран в 8-м раунде под общим 259-м номером клубом «Бостон Брюинз»

Игровая карьера
1999—2000 Сент-Луис Стинг
2000—2001 Омаха Лансерз
2001—2003 Нотр-Дам Файтинг Айриш
2003—2005 Нюрнберг Айс Тайгерс
2005—2006 Айова Старз
2005—2006 Эдмонтон Ойлерз
2006—2007 Бостон Брюинз
2006—2007 Провиденс Брюинз
2007—2010 Пеория Ривермен
2007—2010 Сент-Луис Блюз
2010 Манитоба Мус
2010—2011 ЦСКА Москва
2011—2014 Нюрнберг Айс Тайгерс
2014—2015 Мура
2015—2016 Швеннингер Уайлд Уингз

Ян Па́вол Штя́стны (англ. Yan Pavol Stastny, 30 сентября 1982, Квебек, Канада) — американский хоккеист словацкого происхождения, центральный нападающий. В настоящее время является свободным агентом. Имеет канадское гражданство.

Выступал за команду КХЛ ЦСКА. 8 сентября 2011 г. по обоюдному согласию сторон расторг контракт с клубом.

Ян — член известной хоккейной семьи. Его отец — Петер Штястны, а два дяди — Антон Штястны и Мариан Штястны. Брат Яна Пол играет за команду «Сент-Луис Блюз».

Ян родился в Квебеке, но вырос в Сент-Луисе, Миссури. В составе сборной США участник трёх чемпионатов мира (2005, 2006, 2011).





Статистика

Клубная карьера

Регулярный сезон Плей-офф
Сезон Команда Лига И Г П О Штр +/− И Г П О Штр +/−
1999/00 Сент-Луис Стинг NAHL 45 12 23 35 77
2000/01 Сент-Луис Стинг NAHL 6 0 2 2 23
2000/01 Омаха Лансерз USHL 44 17 14 31 101 11 6 6 12 12
2001/02 Нотр-Дам Файтинг Айриш CCHA 33 6 11 17 38 -4
2002/03 Нотр-Дам Файтинг Айриш CCHA 39 14 9 23 44 3
2003/04 Нюрнберг Айс Тайгерс DEL 44 9 20 29 83 0 6 0 1 1 6 0
2004/05 Нюрнберг Айс Тайгерс DEL 51 24 30 54 60 22 6 2 1 3 8 -5
2005/06 Айова Старз АХЛ 51 14 17 31 42 4
2006/06 Эдмонтон Ойлерз НХЛ 3 0 0 0 0 -2
2005/06 Бостон Брюинз НХЛ 17 1 3 4 10 -2
2005/06 Провиденс Брюинз АХЛ 6 0 5 5 12 -3
2006/07 Бостон Брюинз НХЛ 21 0 2 2 19 -3
2006/07 Провиденс Брюинз АХЛ 11 3 9 12 12 4
2006/07 Пеория Ривермен АХЛ 39 11 17 28 35 -4
2007/08 Пеория Ривермен АХЛ 43 13 11 24 69 -14
2007/08 Сент-Луис Блюз НХЛ 12 1 1 2 9 0
2008/09 Сент-Луис Блюз НХЛ 34 3 4 7 20 -14
2008/09 Пеория Ривермен АХЛ 30 12 7 19 21 8 6 2 2 4 2 -1
2009/10 Пеория Ривермен АХЛ 49 10 17 27 51 -8
2009/10 Сент-Луис Блюз НХЛ 4 1 0 1 0 1
2009/10 Манитоба Мус АХЛ 16 2 4 6 18 -6 6 2 2 4 8 0
2010/11 ЦСКА Москва КХЛ 49 5 7 12 52 -8
2011/12 Нюрнберг Айс Тайгерс DEL 40 14 21 35 92 -2
2012/13 Нюрнберг Айс Тайгерс DEL 42 16 17 33 83 5 3 1 4 5 2 4
2013/14 Нюрнберг Айс Тайгерс DEL 28 9 13 22 44 -2 4 1 0 1 8 -1
2014/15 Мура Аллсвенскан 23 1 4 5 12 -3
2015/16 Швеннингер Уайлд Уингз DEL 38 10 10 20 10 -9
Всего в DEL 243 82 111 193 372 14 19 4 6 10 24 -2
Всего в НХЛ 91 6 10 16 58 -20
Всего в КХЛ 49 5 7 12 52 -8

Международные соревнования

Год Сборная Турнир Место И Г П О Штр +/−
2005 США ЧМ 6 7 2 0 2 6 1
2006 США ЧМ 7 7 1 0 1 2 1
2011 США ЧМ 8 7 1 1 2 4 0
Всего 21 4 1 5 12 2

Достижения

Командные

Юниорская карьера
Год Команда Достижение
2001 Омаха Лансерз Обладатель Кубка Кларка[* 1]

Личные

DEL
Год Команда Достижение
2005 Нюрнберг Айс Тайгерс Участник Матча всех звёзд

Напишите отзыв о статье "Штястны, Ян (хоккеист)"

Комментарии

  1. Приз, вручаемый победителю Хоккейной лиги США

Ссылки

  • [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=63199 Профиль игрока] (англ.). Hockey Database.com. [www.webcitation.org/6IPpkAWtW Архивировано из первоисточника 27 июля 2013].
  • [www.eliteprospects.com/player.php?player=8799 Профиль игрока] (англ.). Eliteprospects.com. [www.webcitation.org/6IPpl22rx Архивировано из первоисточника 27 июля 2013].
  • [www.eurohockey.com/player/69143-yan-stastny.html Профиль игрока] (англ.). Eurohockey.com.
  • [www.khl.ru/players/16829/ Профиль игрока] (рус.). официальный сайт КХЛ. [www.webcitation.org/6IPpw8TKK Архивировано из первоисточника 27 июля 2013].
  • [www.nhl.com/ice/player.htm?id=8470223 Профиль игрока] (англ.). NHL.com. [www.webcitation.org/6IPpyUfHd Архивировано из первоисточника 27 июля 2013].

Отрывок, характеризующий Штястны, Ян (хоккеист)

Народ обратился к этим людям. Они приостановились и рассказывали, как подле самих их ядра попали в дом. Между тем другие снаряды, то с быстрым, мрачным свистом – ядра, то с приятным посвистыванием – гранаты, не переставали перелетать через головы народа; но ни один снаряд не падал близко, все переносило. Алпатыч садился в кибиточку. Хозяин стоял в воротах.
– Чего не видала! – крикнул он на кухарку, которая, с засученными рукавами, в красной юбке, раскачиваясь голыми локтями, подошла к углу послушать то, что рассказывали.
– Вот чуда то, – приговаривала она, но, услыхав голос хозяина, она вернулась, обдергивая подоткнутую юбку.
Опять, но очень близко этот раз, засвистело что то, как сверху вниз летящая птичка, блеснул огонь посередине улицы, выстрелило что то и застлало дымом улицу.
– Злодей, что ж ты это делаешь? – прокричал хозяин, подбегая к кухарке.
В то же мгновение с разных сторон жалобно завыли женщины, испуганно заплакал ребенок и молча столпился народ с бледными лицами около кухарки. Из этой толпы слышнее всех слышались стоны и приговоры кухарки:
– Ой о ох, голубчики мои! Голубчики мои белые! Не дайте умереть! Голубчики мои белые!..
Через пять минут никого не оставалось на улице. Кухарку с бедром, разбитым гранатным осколком, снесли в кухню. Алпатыч, его кучер, Ферапонтова жена с детьми, дворник сидели в подвале, прислушиваясь. Гул орудий, свист снарядов и жалостный стон кухарки, преобладавший над всеми звуками, не умолкали ни на мгновение. Хозяйка то укачивала и уговаривала ребенка, то жалостным шепотом спрашивала у всех входивших в подвал, где был ее хозяин, оставшийся на улице. Вошедший в подвал лавочник сказал ей, что хозяин пошел с народом в собор, где поднимали смоленскую чудотворную икону.
К сумеркам канонада стала стихать. Алпатыч вышел из подвала и остановился в дверях. Прежде ясное вечера нее небо все было застлано дымом. И сквозь этот дым странно светил молодой, высоко стоящий серп месяца. После замолкшего прежнего страшного гула орудий над городом казалась тишина, прерываемая только как бы распространенным по всему городу шелестом шагов, стонов, дальних криков и треска пожаров. Стоны кухарки теперь затихли. С двух сторон поднимались и расходились черные клубы дыма от пожаров. На улице не рядами, а как муравьи из разоренной кочки, в разных мундирах и в разных направлениях, проходили и пробегали солдаты. В глазах Алпатыча несколько из них забежали на двор Ферапонтова. Алпатыч вышел к воротам. Какой то полк, теснясь и спеша, запрудил улицу, идя назад.
– Сдают город, уезжайте, уезжайте, – сказал ему заметивший его фигуру офицер и тут же обратился с криком к солдатам:
– Я вам дам по дворам бегать! – крикнул он.
Алпатыч вернулся в избу и, кликнув кучера, велел ему выезжать. Вслед за Алпатычем и за кучером вышли и все домочадцы Ферапонтова. Увидав дым и даже огни пожаров, видневшиеся теперь в начинавшихся сумерках, бабы, до тех пор молчавшие, вдруг заголосили, глядя на пожары. Как бы вторя им, послышались такие же плачи на других концах улицы. Алпатыч с кучером трясущимися руками расправлял запутавшиеся вожжи и постромки лошадей под навесом.
Когда Алпатыч выезжал из ворот, он увидал, как в отпертой лавке Ферапонтова человек десять солдат с громким говором насыпали мешки и ранцы пшеничной мукой и подсолнухами. В то же время, возвращаясь с улицы в лавку, вошел Ферапонтов. Увидав солдат, он хотел крикнуть что то, но вдруг остановился и, схватившись за волоса, захохотал рыдающим хохотом.
– Тащи всё, ребята! Не доставайся дьяволам! – закричал он, сам хватая мешки и выкидывая их на улицу. Некоторые солдаты, испугавшись, выбежали, некоторые продолжали насыпать. Увидав Алпатыча, Ферапонтов обратился к нему.
– Решилась! Расея! – крикнул он. – Алпатыч! решилась! Сам запалю. Решилась… – Ферапонтов побежал на двор.
По улице, запружая ее всю, непрерывно шли солдаты, так что Алпатыч не мог проехать и должен был дожидаться. Хозяйка Ферапонтова с детьми сидела также на телеге, ожидая того, чтобы можно было выехать.
Была уже совсем ночь. На небе были звезды и светился изредка застилаемый дымом молодой месяц. На спуске к Днепру повозки Алпатыча и хозяйки, медленно двигавшиеся в рядах солдат и других экипажей, должны были остановиться. Недалеко от перекрестка, у которого остановились повозки, в переулке, горели дом и лавки. Пожар уже догорал. Пламя то замирало и терялось в черном дыме, то вдруг вспыхивало ярко, до странности отчетливо освещая лица столпившихся людей, стоявших на перекрестке. Перед пожаром мелькали черные фигуры людей, и из за неумолкаемого треска огня слышались говор и крики. Алпатыч, слезший с повозки, видя, что повозку его еще не скоро пропустят, повернулся в переулок посмотреть пожар. Солдаты шныряли беспрестанно взад и вперед мимо пожара, и Алпатыч видел, как два солдата и с ними какой то человек во фризовой шинели тащили из пожара через улицу на соседний двор горевшие бревна; другие несли охапки сена.
Алпатыч подошел к большой толпе людей, стоявших против горевшего полным огнем высокого амбара. Стены были все в огне, задняя завалилась, крыша тесовая обрушилась, балки пылали. Очевидно, толпа ожидала той минуты, когда завалится крыша. Этого же ожидал Алпатыч.
– Алпатыч! – вдруг окликнул старика чей то знакомый голос.
– Батюшка, ваше сиятельство, – отвечал Алпатыч, мгновенно узнав голос своего молодого князя.
Князь Андрей, в плаще, верхом на вороной лошади, стоял за толпой и смотрел на Алпатыча.
– Ты как здесь? – спросил он.
– Ваше… ваше сиятельство, – проговорил Алпатыч и зарыдал… – Ваше, ваше… или уж пропали мы? Отец…
– Как ты здесь? – повторил князь Андрей.
Пламя ярко вспыхнуло в эту минуту и осветило Алпатычу бледное и изнуренное лицо его молодого барина. Алпатыч рассказал, как он был послан и как насилу мог уехать.
– Что же, ваше сиятельство, или мы пропали? – спросил он опять.
Князь Андрей, не отвечая, достал записную книжку и, приподняв колено, стал писать карандашом на вырванном листе. Он писал сестре:
«Смоленск сдают, – писал он, – Лысые Горы будут заняты неприятелем через неделю. Уезжайте сейчас в Москву. Отвечай мне тотчас, когда вы выедете, прислав нарочного в Усвяж».
Написав и передав листок Алпатычу, он на словах передал ему, как распорядиться отъездом князя, княжны и сына с учителем и как и куда ответить ему тотчас же. Еще не успел он окончить эти приказания, как верховой штабный начальник, сопутствуемый свитой, подскакал к нему.
– Вы полковник? – кричал штабный начальник, с немецким акцентом, знакомым князю Андрею голосом. – В вашем присутствии зажигают дома, а вы стоите? Что это значит такое? Вы ответите, – кричал Берг, который был теперь помощником начальника штаба левого фланга пехотных войск первой армии, – место весьма приятное и на виду, как говорил Берг.
Князь Андрей посмотрел на него и, не отвечая, продолжал, обращаясь к Алпатычу:
– Так скажи, что до десятого числа жду ответа, а ежели десятого не получу известия, что все уехали, я сам должен буду все бросить и ехать в Лысые Горы.