Кэри, Джим
Джим Кэри | ||||||||||||
Позиция | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Рост |
188 см | |||||||||||
Вес |
86 кг | |||||||||||
Хват |
левый | |||||||||||
Прозвище |
The Mask, Ace, The Net Detective | |||||||||||
Гражданство | ||||||||||||
Родился |
31 мая 1974 (49 лет)
| |||||||||||
Драфт НХЛ |
в 1992 году выбран во 2-м раунде под общим 32-м номером клубом «Вашингтон Кэпиталз» | |||||||||||
Игровая карьера | ||||||||||||
|
Джим Кэ́ри (англ. Jim Carey; род. 31 мая 1974, Дорчестер[en], США) — бывший американский хоккеист, вратарь. Обладатель Везина Трофи 1996 года.
В честь известного голливудского актера Джима Керри (в английской транскрипции их имена и фамилии совпадают почти добуквенно) получил от фанатов прозвища The Mask, Ace и The Net Detective.[1] Все три связаны с фильмами «Маска» и «Эйс Вентура: Розыск домашних животных», где Керри исполнил главные роли.
Карьера
До того как стать самым высоким номером драфта НХЛ 1992 года среди вратарей, Джим некоторое время играл в молодежных американских лигах. Дебют в НХЛ за «Вашингтон Кэпиталз» в сезоне 1994/1995 был исключительно удачным: Джим выиграл первые семь игр, закончил сезон с общим результатом 18 побед, 6 поражений и 3 ничьи и вошел в символическую сборную новичков НХЛ. Начав следующий сезон уже основным голкипером, Кэри одержал 35 побед (из них 9 шатаутов — лучший показатель в Лиге и клубный рекорд) в 71 игре с коэффициентом надежности 2,26. По итогам чемпионата Кэри получил приз лучшему вратарю — Везина Трофи — и вошел в первую Сборную всех звезд НХЛ.[2]
Но уже в середине следующего регулярного сезона Кэри стал участником одного из самых громких трансферов НХЛ середины девяностых: Джим, Энсон Картер, Джейсон Эллисон и пара пиков драфта ушли в «Бостон Брюинз» в обмен на Адама Оутса, Рика Токкета и Билла Рэнфорда.[3] В новой команде показатели Джима упали, он проиграл конкуренцию за место в стартовом составе Байрону Дафо и, не проведя за «мишек» и двадцати матчей, был отправлен в фарм-клуб. На прежний игровой уровень Джим Кэри так и не вышел, потеряв интерес к хоккею. Через два года его яркая, но недолгая карьера завершилась в «Сент-Луис Блюз».
Статистика
Регулярный сезон
Сезон | Команда | Лига | И | В | П | Н | ВП | ПШ | СМ | КН | ОБ% |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1989/90 | Бостон Колледж Иглс | High-MA | 20 | 12 | 0 | 0 | 1200 | 20 | 0 | 1,00 | — |
1990/91 | Католик Мемориал Найтс | High-MA | 14 | 14 | 0 | 0 | 840 | 20 | 6 | 1,66 | — |
1991/92 | Католик Мемориал Найтс | High-MA | 21 | 19 | 2 | 0 | 940 | 34 | 8 | 1,63 | — |
1992/93 | Юниверсити Висконсин-Мэдисон | WCHA | 26 | 15 | 8 | 1 | 1525 | 78 | 1 | 3,07 | — |
1993/94 | Юниверсити Висконсин-Мэдисон | WCHA | 40 | 24 | 13 | 1 | 2247 | 114 | 1 | 3,04 | — |
1994/95 | Портленд Пайрэтс | АХЛ | 55 | 30 | 14 | 11 | 3281 | 151 | 6 | 2,76 | 0,909 |
1994/95 | Вашингтон Кэпиталз | НХЛ | 28 | 18 | 6 | 3 | 1604 | 57 | 4 | 2,13 | 0,913 |
1995/96 | Вашингтон Кэпиталз | НХЛ | 71 | 35 | 24 | 9 | 4069 | 153 | 9 | 2,26 | 0,906 |
1996/97 | Вашингтон Кэпиталз | НХЛ | 40 | 17 | 18 | 3 | 2293 | 105 | 1 | 2,75 | 0,893 |
1996/97 | Бостон Брюинз | НХЛ | 19 | 5 | 13 | 0 | 1004 | 64 | 0 | 3,82 | 0,871 |
1997/98 | Провиденс Брюинз | АХЛ | 10 | 2 | 7 | 1 | 604 | 40 | 0 | 3,97 | 0,878 |
1997/98 | Бостон Брюинз | НХЛ | 10 | 3 | 2 | 1 | 496 | 24 | 2 | 2,90 | 0,893 |
1998/99 | Цинциннати Сайклонс | IHL | 2 | 1 | 0 | 1 | 120 | 2 | 0 | 1,00 | 0,962 |
1998/99 | Провиденс Брюинз | АХЛ | 30 | 17 | 8 | 3 | 1750 | 68 | 3 | 2,33 | 0,919 |
1998/99 | Сент-Луис Блюз | НХЛ | 4 | 1 | 2 | 0 | 202 | 13 | 0 | 3,86 | 0,829 |
Всего в НХЛ | 172 | 79 | 65 | 16 | 9 668 | 416 | 16 | 2,58 | 0,898 |
- Примечание: жирным выделены лучшие результаты на турнире.
Плей-офф
Сезон | Команда | Лига | И | В | П | ВП | ПШ | СМ | КН | ОБ% |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1994/95 | Вашингтон Кэпиталз | НХЛ | 7 | 2 | 4 | 358 | 25 | 0 | 4,19 | 0,834 |
1995/96 | Вашингтон Кэпиталз | НХЛ | 3 | 0 | 1 | 97 | 10 | 0 | 6,18 | 0,744 |
Всего в НХЛ | 10 | 2 | 5 | 455 | 35 | 0 | 4,61 | 0,816 |
Напишите отзыв о статье "Кэри, Джим"
Примечания
- ↑ [books.google.com/books?id=hAfrHxZ_03kC&pg=PA61&dq=Mask One-year wonder boys] в Google Книгах
- ↑ [www.sportsnet.ca/hockey/nhl/one-save/ Top 5 NHL one-save wonders]. Sportsnet.ca.
- ↑ [www.lcshockey.com/issues/64/feature3.asp Capitals Win Blockbuster Trade for Now]. LCShockey.com.
Ссылки
- [www.nhl.com/ice/ru/player.htm?id=8458968 Джим Кэри] — профиль на сайте НХЛ
- [hockeygoalies.org/bio/carey.html Джим Кэри] (англ.) — полная статистика на сайте HockeyGoalies.org
- [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=13060 Джим Кэри] — статистика на [www.hockeydb.com/ The Internet Hockey Database] (англ.)
- [www.eliteprospects.com/player.php?player=25065&lang=en Джим Кэри] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com] (англ.)
- [www.hockey-reference.com/players/c/careyji01.html Джим Кэри] (англ.). Hockey-Reference.com.
|
Отрывок, характеризующий Кэри, Джим
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
– Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.
– Хорошо, хорошо, – сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему. Он хотел поцеловаться. Долохов поцеловал его, засмеялся и, повернув лошадь, скрылся в темноте.
Х
Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его.
– Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег'т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег'ь ложись спать. Еще вздг'емнем до утг'а.
– Да… Нет, – сказал Петя. – Мне еще не хочется спать. Да я и себя знаю, ежели засну, так уж кончено. И потом я привык не спать перед сражением.
Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.
На дворе еще было совсем темно. Дождик прошел, но капли еще падали с деревьев. Вблизи от караулки виднелись черные фигуры казачьих шалашей и связанных вместе лошадей. За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Казаки и гусары не все спали: кое где слышались, вместе с звуком падающих капель и близкого звука жевания лошадей, негромкие, как бы шепчущиеся голоса.
Петя вышел из сеней, огляделся в темноте и подошел к фурам. Под фурами храпел кто то, и вокруг них стояли, жуя овес, оседланные лошади. В темноте Петя узнал свою лошадь, которую он называл Карабахом, хотя она была малороссийская лошадь, и подошел к ней.
– Ну, Карабах, завтра послужим, – сказал он, нюхая ее ноздри и целуя ее.
– Что, барин, не спите? – сказал казак, сидевший под фурой.
– Нет; а… Лихачев, кажется, тебя звать? Ведь я сейчас только приехал. Мы ездили к французам. – И Петя подробно рассказал казаку не только свою поездку, но и то, почему он ездил и почему он считает, что лучше рисковать своей жизнью, чем делать наобум Лазаря.
– Что же, соснули бы, – сказал казак.
– Нет, я привык, – отвечал Петя. – А что, у вас кремни в пистолетах не обились? Я привез с собою. Не нужно ли? Ты возьми.
Казак высунулся из под фуры, чтобы поближе рассмотреть Петю.
– Оттого, что я привык все делать аккуратно, – сказал Петя. – Иные так, кое как, не приготовятся, потом и жалеют. Я так не люблю.
– Это точно, – сказал казак.
– Да еще вот что, пожалуйста, голубчик, наточи мне саблю; затупи… (но Петя боялся солгать) она никогда отточена не была. Можно это сделать?
– Отчего ж, можно.
Лихачев встал, порылся в вьюках, и Петя скоро услыхал воинственный звук стали о брусок. Он влез на фуру и сел на край ее. Казак под фурой точил саблю.
– А что же, спят молодцы? – сказал Петя.
– Кто спит, а кто так вот.
– Ну, а мальчик что?
– Весенний то? Он там, в сенцах, завалился. Со страху спится. Уж рад то был.
Долго после этого Петя молчал, прислушиваясь к звукам. В темноте послышались шаги и показалась черная фигура.
– Что точишь? – спросил человек, подходя к фуре.
– А вот барину наточить саблю.
– Хорошее дело, – сказал человек, который показался Пете гусаром. – У вас, что ли, чашка осталась?
– А вон у колеса.
Гусар взял чашку.
– Небось скоро свет, – проговорил он, зевая, и прошел куда то.
Петя должен бы был знать, что он в лесу, в партии Денисова, в версте от дороги, что он сидит на фуре, отбитой у французов, около которой привязаны лошади, что под ним сидит казак Лихачев и натачивает ему саблю, что большое черное пятно направо – караулка, и красное яркое пятно внизу налево – догоравший костер, что человек, приходивший за чашкой, – гусар, который хотел пить; но он ничего не знал и не хотел знать этого. Он был в волшебном царстве, в котором ничего не было похожего на действительность. Большое черное пятно, может быть, точно была караулка, а может быть, была пещера, которая вела в самую глубь земли. Красное пятно, может быть, был огонь, а может быть – глаз огромного чудовища. Может быть, он точно сидит теперь на фуре, а очень может быть, что он сидит не на фуре, а на страшно высокой башне, с которой ежели упасть, то лететь бы до земли целый день, целый месяц – все лететь и никогда не долетишь. Может быть, что под фурой сидит просто казак Лихачев, а очень может быть, что это – самый добрый, храбрый, самый чудесный, самый превосходный человек на свете, которого никто не знает. Может быть, это точно проходил гусар за водой и пошел в лощину, а может быть, он только что исчез из виду и совсем исчез, и его не было.
- Родившиеся 31 мая
- Родившиеся в 1974 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Дорчестере (Массачусетс)
- Спортсмены по алфавиту
- Хоккеисты по алфавиту
- Хоккеисты НХЛ
- Хоккейные вратари
- Игроки «Вашингтон Кэпиталз»
- Игроки «Бостон Брюинз»
- Игроки «Сент-Луис Блюз»
- Игроки «Провиденс Брюинз»
- Обладатели Везина Трофи
- Игроки сборной США по хоккею