Леклер, Джон
Джон Леклер | |||
Позиция |
левый форвард | ||
---|---|---|---|
Рост |
190 см | ||
Вес |
105 кг | ||
Гражданство | |||
Родился |
5 июля 1969 (54 года)
| ||
Драфт НХЛ |
выбран в 1987 году под номером 33 Монреаль Канадиенс | ||
Клубы | |||
|
Олимпийские награды | ||
Хоккей с шайбой (мужчины) | ||
Серебро | Солт-Лейк-Сити 2002 | Сборная США |
Джо́натан Кларк «Джон» Лекле́р (англ. Jonathan Clark LeClair; 5 июля 1969, Сент-Олбанс, штат Вермонт, США) — профессиональный американский хоккеист, нападающий.
Биография
Выбран Монреаль Канадиенс во втором раунде драфта под 33 номером, в 1987 году. Практически весь свой дебютный сезон в НХЛ 1989-90 годов, пропустил из-за травмы колена. 9 февраля 1995 года, Леклер обменян Канадиенс в Филадельфию Флайерз на Марка Рекки, так же во Флайерз проследовал защитник Эрик Дежарден, ставший впоследствии, как и Леклер, ключевым игроком Филадельфии. Обмененый в Филадельфию Джон Леклер, за время выступления за канадский клуб ничем особо выдающимся не отметился, забив за 5 сезонов всего 49 голов. Каково же было удивление болельщиков и специалистов, когда за оставшиеся 37 игр, Леклер набрал 49 (25+24) очков, а в следующих трех сезонах стабильно забрасывал 50 шайб. Трио 90-х годов Джон Леклер — Эрик Линдрос — Микаэль Ренберг поражало своей результативностью и недаром получило прозвище — «Легион Смерти» («Legion of Doom»).
Как свободный агент, 15 апреля 2005 года, заключил контракт с Питсбург Пингвинз, где и закончил свою карьеру в 2006 году.
Карьерная статистика
Регулярный сезон | Плей-офф | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Сезон | Команда | Лига | И | Г | П | О | М | И | Г | П | О | Ш | ||
1987-88 | University of Vermont | ECAC | 31 | 12 | 22 | 34 | 62 | - | - | - | - | - | ||
1988-89 | University of Vermont | ECAC | 18 | 9 | 12 | 21 | 40 | - | - | - | - | - | ||
1989-90 | University of Vermont | ECAC | 10 | 10 | 6 | 16 | 38 | - | - | - | - | - | ||
1990-91 | University of Vermont | ECAC | 33 | 25 | 20 | 45 | 58 | - | - | - | - | - | ||
1990-91 | Montreal Canadiens | NHL | 10 | 2 | 5 | 7 | 2 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
1991-92 | Montreal Canadiens | NHL | 59 | 8 | 11 | 19 | 14 | 8 | 1 | 1 | 2 | 4 | ||
1991-92 | Fredericton Canadiens | AHL | 8 | 7 | 7 | 14 | 10 | 2 | 0 | 0 | 0 | 4 | ||
1992-93 | Montreal Canadiens | NHL | 72 | 19 | 25 | 44 | 33 | 20 | 4 | 6 | 10 | 14 | ||
1993-94 | Montreal Canadiens | NHL | 74 | 19 | 24 | 43 | 32 | 7 | 2 | 1 | 3 | 8 | ||
1994-95 | Montreal Canadiens | NHL | 9 | 1 | 4 | 5 | 10 | - | - | - | - | - | ||
1994-95 | Philadelphia Flyers | NHL | 37 | 25 | 24 | 49 | 20 | 15 | 5 | 7 | 12 | 4 | ||
1995-96 | Philadelphia Flyers | NHL | 82 | 51 | 46 | 97 | 64 | 11 | 6 | 5 | 11 | 6 | ||
1996-97 | Philadelphia Flyers | NHL | 82 | 50 | 47 | 97 | 58 | 19 | 9 | 12 | 21 | 10 | ||
1997-98 | Philadelphia Flyers | NHL | 82 | 51 | 36 | 87 | 32 | 5 | 1 | 1 | 2 | 8 | ||
1998-99 | Philadelphia Flyers | NHL | 76 | 43 | 47 | 90 | 30 | 6 | 3 | 0 | 3 | 12 | ||
1999-00 | Philadelphia Flyers | NHL | 82 | 40 | 37 | 77 | 36 | 18 | 6 | 7 | 13 | 6 | ||
2000-01 | Philadelphia Flyers | NHL | 16 | 7 | 5 | 12 | 0 | 6 | 1 | 2 | 3 | 2 | ||
2001-02 | Philadelphia Flyers | NHL | 82 | 25 | 26 | 51 | 30 | 5 | 0 | 0 | 0 | 2 | ||
2002-03 | Philadelphia Flyers | NHL | 35 | 18 | 10 | 28 | 16 | 13 | 2 | 3 | 5 | 10 | ||
2003-04 | Philadelphia Flyers | NHL | 75 | 23 | 32 | 55 | 51 | 18 | 2 | 2 | 4 | 8 | ||
2005-06 | Pittsburgh Penguins | NHL | 73 | 22 | 29 | 51 | 61 | - | - | - | - | - | ||
2006-07 | Pittsburgh Penguins | NHL | 21 | 2 | 5 | 7 | 12 | - | - | - | - | - | ||
NHL totals | 967 | 406 | 413 | 819 | 501 | 154 | 42 | 47 | 89 | 94 |
Награды и достижения
- Серебряный призёр Олимпиады, 2002 (сборная США)
- Обладатель Кубка Стэнли сезона 1992-93
- Участник матча «Всех звёзд» НХЛ — 1996, 1997, 1998, 1999, 2000.
- Обладатель Кубка мира 1996
Напишите отзыв о статье "Леклер, Джон"
Ссылки
- [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=3036 Джон Леклер] — статистика на [www.hockeydb.com/ The Internet Hockey Database] (англ.)
Это заготовка статьи о хоккеисте. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Это заготовка статьи о призёре Олимпийских игр. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Леклер, Джон
Государь с волнением лично оскорбленного человека договаривал следующие слова:– Без объявления войны вступить в Россию. Я помирюсь только тогда, когда ни одного вооруженного неприятеля не останется на моей земле, – сказал он. Как показалось Борису, государю приятно было высказать эти слова: он был доволен формой выражения своей мысли, но был недоволен тем, что Борис услыхал их.
– Чтоб никто ничего не знал! – прибавил государь, нахмурившись. Борис понял, что это относилось к нему, и, закрыв глаза, слегка наклонил голову. Государь опять вошел в залу и еще около получаса пробыл на бале.
Борис первый узнал известие о переходе французскими войсками Немана и благодаря этому имел случай показать некоторым важным лицам, что многое, скрытое от других, бывает ему известно, и через то имел случай подняться выше во мнении этих особ.
Неожиданное известие о переходе французами Немана было особенно неожиданно после месяца несбывавшегося ожидания, и на бале! Государь, в первую минуту получения известия, под влиянием возмущения и оскорбления, нашел то, сделавшееся потом знаменитым, изречение, которое самому понравилось ему и выражало вполне его чувства. Возвратившись домой с бала, государь в два часа ночи послал за секретарем Шишковым и велел написать приказ войскам и рескрипт к фельдмаршалу князю Салтыкову, в котором он непременно требовал, чтобы были помещены слова о том, что он не помирится до тех пор, пока хотя один вооруженный француз останется на русской земле.
На другой день было написано следующее письмо к Наполеону.
«Monsieur mon frere. J'ai appris hier que malgre la loyaute avec laquelle j'ai maintenu mes engagements envers Votre Majeste, ses troupes ont franchis les frontieres de la Russie, et je recois a l'instant de Petersbourg une note par laquelle le comte Lauriston, pour cause de cette agression, annonce que Votre Majeste s'est consideree comme en etat de guerre avec moi des le moment ou le prince Kourakine a fait la demande de ses passeports. Les motifs sur lesquels le duc de Bassano fondait son refus de les lui delivrer, n'auraient jamais pu me faire supposer que cette demarche servirait jamais de pretexte a l'agression. En effet cet ambassadeur n'y a jamais ete autorise comme il l'a declare lui meme, et aussitot que j'en fus informe, je lui ai fait connaitre combien je le desapprouvais en lui donnant l'ordre de rester a son poste. Si Votre Majeste n'est pas intentionnee de verser le sang de nos peuples pour un malentendu de ce genre et qu'elle consente a retirer ses troupes du territoire russe, je regarderai ce qui s'est passe comme non avenu, et un accommodement entre nous sera possible. Dans le cas contraire, Votre Majeste, je me verrai force de repousser une attaque que rien n'a provoquee de ma part. Il depend encore de Votre Majeste d'eviter a l'humanite les calamites d'une nouvelle guerre.
Je suis, etc.
(signe) Alexandre».
[«Государь брат мой! Вчера дошло до меня, что, несмотря на прямодушие, с которым соблюдал я мои обязательства в отношении к Вашему Императорскому Величеству, войска Ваши перешли русские границы, и только лишь теперь получил из Петербурга ноту, которою граф Лористон извещает меня, по поводу сего вторжения, что Ваше Величество считаете себя в неприязненных отношениях со мною, с того времени как князь Куракин потребовал свои паспорта. Причины, на которых герцог Бассано основывал свой отказ выдать сии паспорты, никогда не могли бы заставить меня предполагать, чтобы поступок моего посла послужил поводом к нападению. И в действительности он не имел на то от меня повеления, как было объявлено им самим; и как только я узнал о сем, то немедленно выразил мое неудовольствие князю Куракину, повелев ему исполнять по прежнему порученные ему обязанности. Ежели Ваше Величество не расположены проливать кровь наших подданных из за подобного недоразумения и ежели Вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше Величество, еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны.
(подписал) Александр». ]
13 го июня, в два часа ночи, государь, призвав к себе Балашева и прочтя ему свое письмо к Наполеону, приказал ему отвезти это письмо и лично передать французскому императору. Отправляя Балашева, государь вновь повторил ему слова о том, что он не помирится до тех пор, пока останется хотя один вооруженный неприятель на русской земле, и приказал непременно передать эти слова Наполеону. Государь не написал этих слов в письме, потому что он чувствовал с своим тактом, что слова эти неудобны для передачи в ту минуту, когда делается последняя попытка примирения; но он непременно приказал Балашеву передать их лично Наполеону.
- Родившиеся 5 июля
- Родившиеся в 1969 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Вермонте
- Спортсмены по алфавиту
- Хоккеисты по алфавиту
- Хоккеисты США
- Хоккеисты НХЛ
- Игроки «Вермонт Катамаунтс»
- Игроки «Монреаль Канадиенс»
- Игроки «Филадельфия Флайерз»
- Игроки «Питтсбург Пингвинз»
- Игроки сборной США по хоккею
- Участники матчей всех звёзд НХЛ
- Серебряные призёры зимних Олимпийских игр 2002 года
- Хоккеисты на зимних Олимпийских играх 1998 года
- Хоккеисты на зимних Олимпийских играх 2002 года