Мировой рейтинг ИИХФ

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Мировой рейтинг ИИХФ (англ. IIHF World Ranking) — рейтинг национальных хоккейных сборных стран-членов Международной федерации хоккея с шайбой (ИИХФ).

Система подсчёта очков была утверждена на очередном полугодовом конгрессе IIHF в Херсониссосе (Крит, Греция) 20 сентября 2003 года. Согласно словам президента IIHF Рене Фазеля, система разрабатывалась лёгкой для понимания, чтобы «отражать долговременное качество программ национального хоккея, а также их ориентации в международном хоккее».[1]





Система расчёта

Рейтинг базируется на результатах выступлений на последних Олимпийских играх и на последних четырёх чемпионатах мира. Чемпион мира или Олимпиады получает 1200 очков. Между двумя соседними позициями разница в 20 очков, например команда, занявшая 14 место, получает 860 очков, а команда на 15 месте — 840. Но между 1 и 2, 2 и 3, 4 и 5, 8 и 9 местами разница в 40 очков.[2]

Результаты ближайшего прошедшего турнира имеют больший вес в расчете. Последний чемпионат мира учитывается на 100 %, предпоследний — на 75 % и т. д. Олимпиада имеет такой же вес, как и чемпионат мира того же года.

Рейтинг много критиковали из-за большего веса чемпионата мира по сравнению с Олимпийским турниром и полного игнорирования Кубка мира. Правда надо учитывать, что последний Кубок мира состоялся в 2004 году и в нём принимает участие лишь 8 команд. С этого года в Кубке мира участвуют только 6 команд и 2 континентальные. Это особенно сказывается, так как в течение Чемпионата мира многие высококлассные хоккеисты играют в плей-офф НХЛ, в отличие от Кубка мира и (с 1998 года) Олимпийских игр. Правда в Кубке мира также отсутствуют ведущие азиатские хоккеисты.

Рейтинг используется для определения посева команд на следующем чемпионате мира и отбора сборных, которые могут участвовать в зимней Олимпиаде без участия в квалификационном раунде. Рейтинг IIHF появился в 2003 году, он был основан на результатах Олимпиады 2002 и чемпионатов мира с 2000 по 2003 годы. За участие в чемпионате мира по хоккею с шайбой 2003 среди женских команд рейтинговые очки не начислялись по причине отмены турнира в ТОП-дивизионе из-за эпидемии атипичной пневмонии.

Рейтинг мужских сборных

Место
Сборная Дивизион ЧМ 2016
(100 %)
ЧМ 2015
(75 %)
ЧМ 2014
(50 %)
ОИ 2014
(50 %)
ЧМ 2013
(25 %)
Итог Изменение
+/−
1  Канада 0Чемпионат мира 1200 1200 1060 1200 1060 3495
2  Россия 0Чемпионат мира 1120 1160 1200 1060 1040 3380
3  Финляндия 0Чемпионат мира 1160 1040 1160 1120 1100 3355 +1
4  США 0Чемпионат мира 1100 1120 1040 1100 1120 3290 +1
5  Швеция 0Чемпионат мира 1040 1060 1120 1160 1200 3275 −2
6  Чехия 0Чемпионат мира 1060 1100 1100 1040 1020 3210
7  Швейцария Чемпионат мира 920 1000 940 960 1160 2910
8  Словакия 0Чемпионат мира 960 960 960 920 1000 2870
9  Белоруссия 0Чемпионат мира 900 1020 1020 860 860 2820
10  Германия 0Чемпионат мира 1020 940 860 840 960 2815 +3
11  Норвегия 0Чемпионат мира 940 920 900 900 940 2765
12  Латвия Чемпионат мира 880 880 920 1000 920 2730 -2
13  Дания 0Чемпионат мира 1000 860 880 780 900 2700 +2
14  Франция Чемпионат мира 860 900 1000 800 880 2655 −2
15  Словения Чемпионат мира 800 820 800 1020 820 2530 −1
16  Казахстан 0Дивизион I A 820 800 820 880 800 2470 +1
17  Австрия Дивизион I A 740 840 780 940 840 2430 −1
18  Италия Чемпионат мира 780 720 840 820 780 2345
19  Венгрия 0Дивизион I A 840 780 720 700 760 2325
20  Польша Дивизион I A 760 760 680 680 660 2190 +2
21  Япония Дивизион I B 700 740 760 640 740 2140 −1
22  Украина Дивизион I A 680 700 740 720 680 2105 −1
23 Корея Республика Корея Дивизион I A 720 680 700 660 720 2090
24  Великобритания Дивизион I B 660 660 620 760 700 2020
25  Литва Дивизион I B 640 640 640 620 600 1900 +1
26  Хорватия Дивизион I B 620 620 660 540 560 1825 +1
27  Нидерланды Дивизион I B 560 580 600 740 640 1825 −2
28  Эстония Дивизион I B 600 600 560 560 580 1755 +1
29  Румыния Дивизион II A 580 560 580 580 620 1735 −1
30  Испания Дивизион II A 540 520 440 600 460 1550 +1
31  Сербия Дивизион II A 500 480 520 500 480 1520 −1
32  Бельгия Дивизион II A 520 540 480 540 1300 +2
33  Мексика Дивизион II B 420 400 420 520 400 1290 −1
34  Исландия Дивизион II A 480 480 500 520 1240 +1
35  Израиль Дивизион II B 380 360 460 480 440 1250 −2
36  Австралия Дивизион II A 440 460 500 500 1160
37  Китай Дивизион II B 460 440 380 380 1075 +1
38  Новая Зеландия Дивизион II B 400 420 400 420 1020 −1
39  Болгария Дивизион III 340 380 320 340 870
40  КНДР Дивизион II B 360 320 300 300 825 +2
41  Турция Дивизион II B 320 300 340 360 805
42  ЮАР Дивизион III 280 340 360 320 795 −2
43  Люксембург Дивизион III 260 280 280 280 680
44  Грузия Дивизион III 300 240 220 180 635 +1
45  Гонконг Дивизион III 220 260 260 545 +1
46  Босния и Герцеговина Дивизион III 240 200 390 +1
47  ОАЭ Дивизион III
квалификационный турнир
220 240 220 340 −3
48  Ирландия 260 65
49  Греция 240 60
50  Монголия 220 55

2003–2014

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
Сборная 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
 Австралия 1080 1125 1195 1215 1260 1300 1385 1350 1350 1385 1330 1300
 Австрия 2970 2755 2430 2930 2695 2445 2285 2935 2730 2465 2265 2950
 Армения 240 420 580 390 200 70 0
 Белоруссия 2955 2590 2430 3230 3025 2845 2660 3360 3025 2705 2410 3170
 Бельгия 1240 1345 1255 1200 1200 1230 1255 1240 1180 1135 1210 1215
 Болгария 1550 1375 1235 1715 1500 1305 1160 1560 1405 1270 1070 870
 Босния и Герцеговина 200 150 100 50
 Великобритания 2230 1990 1780 1580 1605 1645 1695 2350 2250 2110 1940 2450
 Венгрия 2255 2060 1920 2430 2320 2220 2130 2655 2460 2265 2075 2560
 Германия 3240 2990 2580 3110 2925 2740 2460 3360 3190 2885 2650 3125
 Гонконг 260
 Греция 240 440 595 640 625 610 360
 Грузия 180 355
 Дания 2665 2575 2400 3005 2855 2660 2445 3185 2965 2710 2480 3005
 Израиль 1110 1035 1140 1275 1260 1190 1070 970 885 875 960 1530
 Ирландия 260 455 585 710 775 720 750 785 735 705 410
 Исландия 930 875 875 840 920 965 1030 1095 1125 1185 1240 1295
 Испания 1230 1170 1090 1040 1090 1120 1165 1790 1785 1665 1445 1810
 Италия 2585 2315 2100 2915 2815 2580 2290 2860 2605 2440 2210 2860
 Казахстан 2480 2410 2335 3115 2740 2405 2165 2790 2615 2440 2225 2910
 Канада 3685 3485 3220 3890 3670 3410 3160 3970 3595 3255 2940 3850
 Китай 1805 1630 1515 1970 1860 1650 1410 1120 1060 1040 1000 980
 КНДР 680 950 1105 1105 660 645 705 730 485 540 600 675
Корея Республика Корея 1420 1455 1360 1320 1320 1365 1395 1485 1605 1665 1740 2415
 Латвия 3060 2900 2675 3310 2995 2740 2610 3265 2985 2765 2520 3300
 Литва 1885 1720 1620 2270 2105 1970 1810 2300 2125 1905 1700 2170
 Люксембург 635 755 785 705 710 695 700 665 650 665 680 695
 Мексика 820 770 775 845 915 1010 1025 1520 1385 1230 1110 1530
 Монголия 260 415 515 540 315 375 415 260
 Нидерланды 2135 2015 1885 2360 2155 1935 1755 2210 2080 1925 1765 2305
 Новая Зеландия 800 870 910 925 900 890 850 925 1065 1125 1120 1070
 Норвегия 2535 2265 2105 2935 2780 2735 2545 3305 3175 2960 2685 3265
 ОАЭ 220 165 110 275 405
 Польша 2550 2295 2085 2580 2395 2175 1940 2405 2215 2020 1835 2355
 Россия 3480 3105 2905 3725 3535 3400 3200 3980 3650 3425 3040 3915
 Румыния 1965 1845 1685 2135 1970 1770 1605 1945 1800 1725 1635 2075
 Сербия 1685 1565 1420 1745 1555 1425 1365 1935 1755 1565 1375 1740
 Словакия 3480 3235 2965 3685 3390 2955 2635 3405 3130 3100 2840 3445
 Словения 2595 2420 2295 2870 2640 2460 2190 2730 2565 2375 2215 3040
 США 3330 3145 2865 3580 3375 3105 2915 3650 3340 3065 2895 3740
 Турция 625 690 795 775 830 765 750 1265 1110 1015 945 840
 Украина 3010 2720 2490 3005 2740 2435 2135 2760 2495 2235 1970 2500
 Финляндия 3525 3195 2865 3830 3640 3385 3050 3805 3630 3345 3065 3955
 Франция 2575 2400 2150 2720 2525 2410 2325 2900 2765 2660 2450 3165
 Хорватия 1545 1425 1390 2000 1850 1790 1675 2125 1890 1665 1510 2010
 Чехия 3560 3225 3065 3985 3595 3265 2915 3785 3570 3330 2975 3745
 Швейцария 3135 2920 2715 3500 3250 3020 2725 3540 3240 2910 2845 3470
 Швеция 3610 3400 3095 4095 3740 3400 3095 3845 3630 3280 3105 3990
 Эстония 2135 1995 1860 2325 2165 1930 1635 2100 1940 1760 1610 1985
 ЮАР 990 930 845 830 770 755 790 735 740 780 790 845
 Япония 2605 2440 2090 2540 2305 2120 1965 2575 2245 2105 1960 2470

Рейтинг женских сборных

Место
Сборная Дивизион
Чемпионата мира
(на 2015 год)
ЧМ 2014
(100%)
ОИ 2014
(100%)
ЧМ 2013
(75%)
ЧМ 2012
(50%)
ЧМ 2011
(25%)
Итог Изменение
+/−
1  Канада 0Чемпионат мира 1200 1200 1160 1200 1160 4160
2  США 0Чемпионат мира 1160 1160 1200 1160 1200 4100
3  Швейцария 0Чемпионат мира 1120 1120 1040 1120 1040 3840
4  Финляндия 0Чемпионат мира 1060 1060 1100 1100 1120 3775
5  Швеция 0Чемпионат мира 1100 1100 1020 1060 1060 3760 +1
6  Россия 0Чемпионат мира 1040 1040 1120 1040 1100 3715 -1
7  Германия 0Чемпионат мира 1020 1020 1060 1020 960 3585
8  Япония QЧемпионат мира (квалификация) 1000 1000 960 920 8601 3395 +1
9  Чехия QЧемпионат мира (квалификация) 960 960 1000 960 840 3360 -1
10  Норвегия Дивизион I A 940 920 880 940 940 3225 +1
11  Дания Дивизион I A 920 940 940 840 800 3185 +1
12  Словакия Дивизион I B 860 880 920 1000 1020 3185 -2
13  Австрия Дивизион I A 880 840 900 900 900 3070
14  Франция Дивизион I A 900 820 840 800 820 2955 +2
15  Китай Дивизион I B 820 900 780 820 880 2935 -1
16  Латвия Дивизион I A 840 740 860 880 920 2895 +1
17  Казахстан Дивизион II A 740 860 760 860 1000 2850 -2
18  Нидерланды Дивизион I B 780 760 820 760 720 2715
19  Великобритания Дивизион II A 700 780 740 780 760 2615
20  Италия Дивизион I B 720 800 700 740 780 2610
21  Венгрия Дивизион I B 800 720 720 700 680 2580
22  Польша Дивизион II A 660 700 640 600 500 2265 +1
23  Словения Дивизион II B 580 680 620 640 660 2210 -1
24 Корея Республика Корея Дивизион II A 680 640 600 560 580 2195
25  Хорватия Дивизион II A 600 620 560 620 640 2110
26  Испания Дивизион II B 560 660 580 580 480 2065
27  КНДР Дивизион I B 760 800 720 0 1720 +2
28  Австралия Дивизион II B 620 680 680 700 1645 -1
29  Новая Зеландия Дивизион II A 640 660 660 600 1615 -1
30  Исландия Дивизион II B 540 540 540 560 1355
31  Бельгия Дивизион II B 520 520 520 620 1325
32  ЮАР Дивизион II B (квалификация) 460 500 500 520 1215
33  Турция Дивизион II B (квалификация) 500 480 0 440 970
34  Болгария Дивизион II B (квалификация) 440 460 0 460 900
35  Мексика Дивизион II B 480 480 new
36  Ирландия 0 440 0 420 435 -1
37  Гонконг Дивизион II B (квалификация) 420 420 new
38  Румыния 0 0 0 540 135 -2

2003–2014

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Сборная 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
 Австралия 530 1270 1375 850 1205 1405 890 535 880 1205 1540 1645
 Австрия 700 1285 920 1315 1580 1875 2040 2130 2185 2220 3070
 Бельгия 535 1175 1335 830 1160 1305 810 485 780 985 1220 1325
 Болгария 720 1000 705 870 900
 Великобритания 560 1280 1425 885 1210 1385 1645 1925 1940 1955 1910 2615
 Венгрия 505 1165 1320 825 1135 1265 785 470 835 1210 1585 2580
 Германия 1565 2605 2625 2635 2585 2525 2420 2350 2355 2430 2535 3585
 Гонконг 420
 Дания 635 1455 1700 1070 1485 1650 1760 1165 1370 1625 1970 3185
 Ирландия 420 315 650 435
 Исландия 540 405 770 1090 685 415 705 960 1225 1355
 Испания 480 940 1255 2065
 Италия 585 1385 1610 2015 2160 2065 1980 1950 1950 1915 1845 2610
 Казахстан 1490 2430 2475 2445 2445 2410 2475 2455 2475 2350 2145 2850
 Канада 1800 3000 2960 2970 2980 2950 2930 2950 2930 2960 2940 4160
 Китай 1545 2565 2575 2485 2520 2510 2485 2515 2385 2235 2090 2935
 КНДР 650 1490 1635 1005 1380 1560 1775 1185 595 920 1340 1720
Корея Республика Корея 600 1050 750 1070 1215 760 455 730 995 1310 2195
 Латвия 645 1545 1750 1995 2250 2195 2135 2105 2170 2195 2190 2895
 Мексика 480
 Нидерланды 570 1330 1505 935 1300 1480 1645 1095 1265 1480 1750 2715
 Новая Зеландия 580 435 830 1110 690 415 740 1110 1455 1615
 Норвегия 650 1510 1695 1900 2145 2150 2195 2225 2280 2320 2280 3225
 Польша 500 975 1340 2265
 Россия 1620 2680 2605 2585 2565 2575 2610 2610 2670 2650 2710 3715
 Румыния 320 940 1185 730 995 1100 685 410 675 405 270 135
 Словакия 595 1375 1585 990 1415 1735 2040 2370 2470 2500 2430 3185
 Словения 310 990 1385 1700 1865 1810 1075 1260 1385 1505 1615 2210
 США 1740 2900 2940 2890 2890 2930 2960 2950 2970 2940 2960 4100
 Турция 480 840 600 360 560 330 700 970
 Финляндия 1655 2775 2765 2760 2755 2770 2785 2795 2800 2780 2765 3775
 Франция 660 1540 1780 1995 2230 2220 2170 2155 2105 2055 2065 2955
 Хорватия 580 1095 785 1235 1375 1480 1535 2110
 Чехия 670 1590 1840 2010 2195 2205 2180 2190 2155 2245 2360 3360
 Швейцария 1435 2435 2430 2480 2555 2645 2630 2640 2620 2685 2665 3840
 Швеция 1625 2725 2760 2830 2825 2760 2745 2735 2700 2680 2620 3760
 Эстония 520 910 650 390 130
 ЮАР 505 505 790 465 910 1105 675 400 645 890 1135 1215
 Япония 1425 2405 2380 2350 2345 2420 2465 2435 2320 2285 2315 3395

Напишите отзыв о статье "Мировой рейтинг ИИХФ"

Примечания

  1. (November 2003) «[www.iihf.com/fileadmin/user_upload/PDF/The_IIHF/IIHF_Vol7No5.pdf News release–Hockey fans are the best in the world]» (PDF) (International Ice Hockey Federation) 7 (5). Проверено 2009-05-12.
  2. [www.iihf.com/home-of-hockey/championships/world-ranking.html IIHF World Ranking]. IIHF. Проверено 8 мая 2008. [www.webcitation.org/66AARJfAa Архивировано из первоисточника 14 марта 2012].

Ссылки

  • [www.iihf.com/home-of-hockey/championships/world-ranking.html Мировой рейтинг IIHF]


Отрывок, характеризующий Мировой рейтинг ИИХФ

Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о ). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?
Несмотря на то, что князь Василий неохотно и почти неучтиво слушал пожилую даму и даже выказывал нетерпение, она ласково и трогательно улыбалась ему и, чтоб он не ушел, взяла его за руку.
– Что вам стоит сказать слово государю, и он прямо будет переведен в гвардию, – просила она.
– Поверьте, что я сделаю всё, что могу, княгиня, – отвечал князь Василий, – но мне трудно просить государя; я бы советовал вам обратиться к Румянцеву, через князя Голицына: это было бы умнее.
Пожилая дама носила имя княгини Друбецкой, одной из лучших фамилий России, но она была бедна, давно вышла из света и утратила прежние связи. Она приехала теперь, чтобы выхлопотать определение в гвардию своему единственному сыну. Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. Она испугалась слов князя Василия; когда то красивое лицо ее выразило озлобление, но это продолжалось только минуту. Она опять улыбнулась и крепче схватила за руку князя Василия.
– Послушайте, князь, – сказала она, – я никогда не просила вас, никогда не буду просить, никогда не напоминала вам о дружбе моего отца к вам. Но теперь, я Богом заклинаю вас, сделайте это для моего сына, и я буду считать вас благодетелем, – торопливо прибавила она. – Нет, вы не сердитесь, а вы обещайте мне. Я просила Голицына, он отказал. Soyez le bon enfant que vous аvez ete, [Будьте добрым малым, как вы были,] – говорила она, стараясь улыбаться, тогда как в ее глазах были слезы.
– Папа, мы опоздаем, – сказала, повернув свою красивую голову на античных плечах, княжна Элен, ожидавшая у двери.
Но влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез. Князь Василий знал это, и, раз сообразив, что ежели бы он стал просить за всех, кто его просит, то вскоре ему нельзя было бы просить за себя, он редко употреблял свое влияние. В деле княгини Друбецкой он почувствовал, однако, после ее нового призыва, что то вроде укора совести. Она напомнила ему правду: первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу. Кроме того, он видел по ее приемам, что она – одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены. Это последнее соображение поколебало его.
– Chere Анна Михайловна, – сказал он с своею всегдашнею фамильярностью и скукой в голосе, – для меня почти невозможно сделать то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как я люблю вас и чту память покойного отца вашего, я сделаю невозможное: сын ваш будет переведен в гвардию, вот вам моя рука. Довольны вы?
– Милый мой, вы благодетель! Я иного и не ждала от вас; я знала, как вы добры.
Он хотел уйти.
– Постойте, два слова. Une fois passe aux gardes… [Раз он перейдет в гвардию…] – Она замялась: – Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте ему Бориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж…
Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.
– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu'il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».
– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]
– Les souverains? Je ne parle pas de la Russie, – сказал виконт учтиво и безнадежно: – Les souverains, madame! Qu'ont ils fait pour Louis XVII, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien, – продолжал он одушевляясь. – Et croyez moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l'usurpateur. [Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVII, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.]
И он, презрительно вздохнув, опять переменил положение. Князь Ипполит, долго смотревший в лорнет на виконта, вдруг при этих словах повернулся всем телом к маленькой княгине и, попросив у нее иголку, стал показывать ей, рисуя иголкой на столе, герб Конде. Он растолковывал ей этот герб с таким значительным видом, как будто княгиня просила его об этом.
– Baton de gueules, engrele de gueules d'azur – maison Conde, [Фраза, не переводимая буквально, так как состоит из условных геральдических терминов, не вполне точно употребленных. Общий смысл такой : Герб Конде представляет щит с красными и синими узкими зазубренными полосами,] – говорил он.
Княгиня, улыбаясь, слушала.
– Ежели еще год Бонапарте останется на престоле Франции, – продолжал виконт начатый разговор, с видом человека не слушающего других, но в деле, лучше всех ему известном, следящего только за ходом своих мыслей, – то дела пойдут слишком далеко. Интригой, насилием, изгнаниями, казнями общество, я разумею хорошее общество, французское, навсегда будет уничтожено, и тогда…
Он пожал плечами и развел руками. Пьер хотел было сказать что то: разговор интересовал его, но Анна Павловна, караулившая его, перебила.
– Император Александр, – сказала она с грустью, сопутствовавшей всегда ее речам об императорской фамилии, – объявил, что он предоставит самим французам выбрать образ правления. И я думаю, нет сомнения, что вся нация, освободившись от узурпатора, бросится в руки законного короля, – сказала Анна Павловна, стараясь быть любезной с эмигрантом и роялистом.
– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.