Бут, Дэвид

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дэвид Бут
Позиция

левый нападающий

Рост

183 см

Вес

96 кг

Хват

левый

Гражданство

США

Родился

24 ноября 1984(1984-11-24) (39 лет)
Детройт, Мичиган, США

Драфт НХЛ

в 2004 году выбран во 2-ом раунде под общим 53-м номером клубом «Флорида Пантерз»

Игровая карьера

Дэвид Бут (англ. David Booth; 24 ноября 1984, Детройт, США) — американский хоккеистлевый нападающий владивостокского «Адмирала», выступающего в КХЛ.

На драфте НХЛ 2004 года был выбран во 2 раунде под общим 53 номером командой «Флорида Пантерз». 22 октября 2011 года был обменян в «Ванкувер Кэнакс»

В июне 2014 года «Ванкувер» выкупил его контракт.





Статистика

Клубная

Регулярный сезон Плей-офф
Сезон Команда Лига И Г П О Штр И Г П О Штр
2002/03 Университет Мичигана НАСС 39 17 19 36 53
2003/04 Университет Мичигана НАСС 30 8 10 18 30
2004/05 Университет Мичигана НАСС 29 7 9 16 30
2005/06 Университет Мичигана НАСС 37 13 22 35 50
2006/07 Рочестер Американс АХЛ 25 7 7 14 26 6 0 2 2 4
2006/07 Флорида Пантерс НХЛ 48 3 7 10 12
2007/08 Флорида Пантерс НХЛ 73 22 18 40 26
2008/09 Флорида Пантерс НХЛ 72 31 29 60 38
2009/10 Флорида Пантерс НХЛ 28 8 8 16 23
2010/11 Флорида Пантерс НХЛ 82 23 17 40 26
2011/12 Флорида Пантерс НХЛ 6 0 1 1 2
2011/12 Ванкувер Кэнакс НХЛ 56 16 13 29 32 5 0 1 1 0
2012/13 Ванкувер Кэнакс НХЛ 12 1 2 3 4
2013/14 Ванкувер Кэнакс НХЛ 66 9 10 19 18
2013/14 Ютика Кометс АХЛ 3 0 1 1 0
2014/15 Торонто Марлис АХЛ 2 1 0 1 2
2014/15 Торонто Мейпл Лифс НХЛ 59 7 6 13 25
2015/16 Адмирал КХЛ 8 2 6 8 4
Всего НХЛ 510 122 117 238 208 5 0 1 1 0

Международная

Год Сборная Турнир И Г П О Штр Место
2002 США ЮЧМ 8 2 2 4 10
2004 США МЧМ 6 0 1 1 2
2008 США ЧМ 7 1 0 1 2 6
Всего ЧМ 7 1 0 1 2

Напишите отзыв о статье "Бут, Дэвид"

Примечания

Ссылки

  • [www.nhl.com/ice/ru/player.htm?id=8471266 Бут, Дэвид] — профиль на сайте НХЛ
  • [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=67781 Бут, Дэвид] — статистика на [www.hockeydb.com/ The Internet Hockey Database]  (англ.)
  • [www.eliteprospects.com/player.php?player=9402&lang=en Бут, Дэвид] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  • Бут, Дэвид в «Твиттере»


Отрывок, характеризующий Бут, Дэвид

Разговор с графом Растопчиным, его тон озабоченности и поспешности, встреча с курьером, беззаботно рассказывавшим о том, как дурно идут дела в армии, слухи о найденных в Москве шпионах, о бумаге, ходящей по Москве, в которой сказано, что Наполеон до осени обещает быть в обеих русских столицах, разговор об ожидаемом назавтра приезде государя – все это с новой силой возбуждало в Пьере то чувство волнения и ожидания, которое не оставляло его со времени появления кометы и в особенности с начала войны.
Пьеру давно уже приходила мысль поступить в военную службу, и он бы исполнил ее, ежели бы не мешала ему, во первых, принадлежность его к тому масонскому обществу, с которым он был связан клятвой и которое проповедывало вечный мир и уничтожение войны, и, во вторых, то, что ему, глядя на большое количество москвичей, надевших мундиры и проповедывающих патриотизм, было почему то совестно предпринять такой шаг. Главная же причина, по которой он не приводил в исполнение своего намерения поступить в военную службу, состояла в том неясном представлении, что он l'Russe Besuhof, имеющий значение звериного числа 666, что его участие в великом деле положения предела власти зверю, глаголящему велика и хульна, определено предвечно и что поэтому ему не должно предпринимать ничего и ждать того, что должно совершиться.


У Ростовых, как и всегда по воскресениям, обедал кое кто из близких знакомых.
Пьер приехал раньше, чтобы застать их одних.
Пьер за этот год так потолстел, что он был бы уродлив, ежели бы он не был так велик ростом, крупен членами и не был так силен, что, очевидно, легко носил свою толщину.
Он, пыхтя и что то бормоча про себя, вошел на лестницу. Кучер его уже не спрашивал, дожидаться ли. Он знал, что когда граф у Ростовых, то до двенадцатого часу. Лакеи Ростовых радостно бросились снимать с него плащ и принимать палку и шляпу. Пьер, по привычке клубной, и палку и шляпу оставлял в передней.
Первое лицо, которое он увидал у Ростовых, была Наташа. Еще прежде, чем он увидал ее, он, снимая плащ в передней, услыхал ее. Она пела солфеджи в зале. Он внал, что она не пела со времени своей болезни, и потому звук ее голоса удивил и обрадовал его. Он тихо отворил дверь и увидал Наташу в ее лиловом платье, в котором она была у обедни, прохаживающуюся по комнате и поющую. Она шла задом к нему, когда он отворил дверь, но когда она круто повернулась и увидала его толстое, удивленное лицо, она покраснела и быстро подошла к нему.
– Я хочу попробовать опять петь, – сказала она. – Все таки это занятие, – прибавила она, как будто извиняясь.
– И прекрасно.
– Как я рада, что вы приехали! Я нынче так счастлива! – сказала она с тем прежним оживлением, которого уже давно не видел в ней Пьер. – Вы знаете, Nicolas получил Георгиевский крест. Я так горда за него.
– Как же, я прислал приказ. Ну, я вам не хочу мешать, – прибавил он и хотел пройти в гостиную.
Наташа остановила его.
– Граф, что это, дурно, что я пою? – сказала она, покраснев, но, не спуская глаз, вопросительно глядя на Пьера.
– Нет… Отчего же? Напротив… Но отчего вы меня спрашиваете?
– Я сама не знаю, – быстро отвечала Наташа, – но я ничего бы не хотела сделать, что бы вам не нравилось. Я вам верю во всем. Вы не знаете, как вы для меля важны и как вы много для меня сделали!.. – Она говорила быстро и не замечая того, как Пьер покраснел при этих словах. – Я видела в том же приказе он, Болконский (быстро, шепотом проговорила она это слово), он в России и опять служит. Как вы думаете, – сказала она быстро, видимо, торопясь говорить, потому что она боялась за свои силы, – простит он меня когда нибудь? Не будет он иметь против меня злого чувства? Как вы думаете? Как вы думаете?
– Я думаю… – сказал Пьер. – Ему нечего прощать… Ежели бы я был на его месте… – По связи воспоминаний, Пьер мгновенно перенесся воображением к тому времени, когда он, утешая ее, сказал ей, что ежели бы он был не он, а лучший человек в мире и свободен, то он на коленях просил бы ее руки, и то же чувство жалости, нежности, любви охватило его, и те же слова были у него на устах. Но она не дала ему времени сказать их.