Бибельрид

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Община
Бибельрид
Biebelried
Герб
Страна
Германия
Земля
Бавария
Район
Координаты
Бургомистр
Ренате Цирндт
(местный блок)
Площадь
22,70 км²
Высота центра
277 м
Население
1190 человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+49 9302
Почтовый индекс
97318
Автомобильный код
KT
Официальный код
09 6 75 113
Официальный сайт

[www.kitzingen.de/tourismus/kitzingerland/gemeinden/art45,125.html zingen.de/tourismus/kitzingerland/gemeinden/art45,125.html]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Бибельрид (нем. Biebelried) — коммуна в Германии, в земле Бавария.

Подчиняется административному округу Нижняя Франкония. Входит в состав района Китцинген. Подчиняется управлению Китцинген. Население составляет 1190 человек (на 31 декабря 2010 года).[1] Занимает площадь 22,70 км². Официальный код09 6 75 113.

Напишите отзыв о статье "Бибельрид"



Примечания

  1. [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?language=de&sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12411-009r&sachmerkmal=QUASTI&sachschluessel=SQUART04&startjahr=2010&endjahr=2010 Bayerisches Landesamt für Statistik und Datenverarbeitung – Fortschreibung des Bevölkerungsstandes, Quartale (hier viertes Quartal, Stichtag zum Quartalsende)]

Ссылки

  • [www.kitzingen.de/tourismus/kitzingerland/gemeinden/art45,125.html Официальная страница]


Отрывок, характеризующий Бибельрид

– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Бибельрид&oldid=79379794»