Болдридж, Малкольм
Говард Малкольм Болдридж-мл. Howard Malcolm "Mac" Baldridge. | ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
20 января 1981 — 25 июля 1987 | ||||
Президент: | Рональд Рейган | |||
Предшественник: | Филипп Клацник | |||
Преемник: | Уильям Верити-младший | |||
Рождение: | 4 октября 1922 Омаха, Небраска, США | |||
Смерть: | 25 июля 1987 (64 года) Уолнат-Крик, Калифорния, США | |||
Партия: | Республиканская партия | |||
Награды: |
Говард Малкольм (Мак) Болдридж-младший (англ. Howard Malcolm "Mac" Baldridge; 4 октября 1922, Омаха, Небраска, США — 25 июля 1987, Уолнат-Крик, Калифорния, США) — американский бизнесмен и государственный деятель, министр торговли США (1981—1987).
Биография
Родился в семье конгрессмена Говарда Болдриджа, в 1942 году получил диплом бакалавра искусств Йельского университета.
После прохождения армейской службы работал в качестве мастера на прокатном стане, а затем — на литейном производстве в Easter Malleable Iron Company. В 1960 году возглавил эту компанию.
В 1962—1972 годах — вице-президент, с 1972 года — президент Scovill Corporation.
Являлся активистом Республиканской партии, в 1968 году возглавлял штаб президентской избирательной кампании Ричарда Никсона в Коннектикуте, в 1980 году выполнял ту же задачу для Джорджа Буша-старшего. После отказа Буша участвовать в президентской кампании в обмен на пост вице-президента в случае победы Рональда Рейгана выступал фондрайзером избирательной кампании последнего.
С 1981 года — министр торговли США.
Погиб 25 июля 1987 году во время родео в Калифорнии[1].
В октябре 1988 года посмертно был награждён Президентской медалью Свободы, а затем — Золотой медалью Конгресса
.Источники
- [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=6807529]
- [www.reagan.utexas.edu/archives/speeches/1988/101788b.htm]
Напишите отзыв о статье "Болдридж, Малкольм"
Примечания
- ↑ [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9B0DE0D9103FF935A15754C0A961948260 The New York Times (July 26, 1987). Commerce Secretary Malcolm Baldrige died in rodeo accident in California]
Отрывок, характеризующий Болдридж, Малкольм
– С богом!«Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю.
Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.
Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки.
Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше.
Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.