Бугай, Николай Фёдорович
Николай Фёдорович Бугай | |
Дата рождения: |
19 декабря 1941 (82 года) |
---|---|
Место рождения: |
Старотитаровская, Темрюкский район, Краснодарский край, РСФСР, СССР |
Страна: |
СССР, Россия |
Научная сфера: | |
Место работы: | |
Учёная степень: | |
Учёное звание: | |
Альма-матер: | |
Известен как: | |
Известна как: |
|
Никола́й Фёдорович Буга́й (род. 19 декабря 1941, станица Старотитаровская, Темрюкский район, Краснодарский край) — российский историк, доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института российской истории РАН, советник Департамента межнациональных отношений Министерства регионального развития РФ.
Содержание
Биография
Николай Фёдорович Бугай родился 19 декабря 1941 года[1] в станице Старотитаровская Темрюкского района Краснодарского края[2].
Отец — Бугай Фёдор Алексеевич, работал механиком. Мать — Бугай Варвара Петровна, служащая.
В 1961 году окончил Туапсинский гидрометеорологический техникум, работал в Камчатском Управлении гидрометеорологической службы.
В 1961—1964 годах служил в Вооружённых Силах СССР.
В 1968 году окончил Кабардино-Балкарский государственный университет, в 1971 году — аспирантуру Института истории СССР АН СССР.
28 апреля 1972 года защитил кандидатскую диссертацию «Революционные комитеты Северного Кавказа в установлении и упрочении Советской власти (1918—1920)».
В 1974—1975 годах — преподаватель кафедры истории СССР МГИАИ.
С 1977 года — учёный секретарь по международным связям Института истории СССР АН СССР, заведующий сектором и руководитель Группы по истории национальных отношений в СССР (России). С сентября 2004 года — ведущий сотрудник Института российской истории РАН. В настоящее время — главный научный сотрудник.
14 марта 1986 года защитил докторскую диссертацию «Чрезвычайные органы Советской власти (1918—1921)».
В 1993—2002 годах — руководитель Департаментов по делам депортированных и репрессированных народов, по делам Северного Кавказа, русского народа, по делам национальностей Министерства по делам федерации, национальной и миграционной политики Российской Федерации, был членом коллегии министерства. С 1999 года — руководитель Департамента по делам национальностей Министерства по делам Федерации и национальностей РФ.
С марта 2002 года — консультант, советник Департамента регионального развития Аппарата Правительства РФ. С января 2005 года — советник Департамента межнациональных отношений Министерства регионального развития РФ.
Профессор, член-корреспондент Международной Славянской Академии наук, заслуженный деятель науки Республики Адыгея (1996).
Указом Президента Российской Федерации В. В. Путина 20 января 2000 года Н. Ф. Бугаю присвоен квалификационный разряд действительного государственного советника III класса.
Имеет более 400 публикаций.
Основные работы
- Революционные комитеты национальных округов Северного Кавказа. Нальчик, 1977.
- Революционные комитеты Ставрополья. Черкесск, 1978.
- Ревкомы Подмосковья. — М.: Московский рабочий, 1979. — 119 с.
- Революционные комитеты Дона и Северного Кавказа (1919—1921). — М.: Наука, 1979. — 235 с.
- Ревкомы: научно-популярный очерк. — М.: Политиздат, 1981. — 175 с.
- Органы защиты завоеваний Октября: проблемы изучения. — М.: Мысль, 1982. — 175 с.
- Революционные комитеты Гражданской войны в Советской республике. М., 1985 (на фарси).
- Г. К. Орджоникидзе на Северном Кавказе (1918—1920). Нальчик, 1986.
- От ревкомов к Советам на Кубани. Майкоп, 1989 (в соавт.).
- Чрезвычайные органы Советской власти. 1918—1921 гг. — М.: Наука, 1990. — 318,[2] с.
- Операция «Улусы». Элиста, 1991.
- «По сведениям НКВД были переселены…». Киев, 1992.
- Сталин — Л. Берии: «Их надо депортировать …». М., 1992.
- Л. Берия — И. Сталину: «Согласно Вашему указанию…». — М., 1995.
- Очерки истории Тамани. — М., 1996.
- Депортация народов в Советском Союзе. — Нью-Йорк, 1996.
- В Казахстан и Среднюю Азию из Приэльбрусья. — Нальчик, 1997.
- «Мобилизовать немцев в рабочие колонны… И. Сталин»: сборник документов (1940-е гг.) / Сост., предисл., коммент. Н. Ф. Бугая. — М.: Готика, 1998. — 351 с.
- Депортация народов Крыма: документы, факты, комментарии / Предисл., сост., заключение и коммент. Н. Ф. Бугая. — М.: ИНСАН, 2002. — 238 с.
- 140 лет в России: очерк истории российских корейцев / Институт востоковедения РАН, Общероссийское объединение корейцев. — М., 2004. — 462 с. (в соавт. с Б. Д. Паком)
- Испытание временем: российские корейцы в оценках дипломатов и политиков. Конец ХХ — начало ХХI вв. — М.: [б. и.], 2004. — 172 с. (в соавт. с О Сон Хван)
- Общественные объединения корейцев России: конститутивность, эволюция, признание. — М. : Новый хронограф, 2004. — 375 с. (в соавт. с Сим Хон Енг)
- Корейцы в Союзе ССР — России: ХХ век: история в документах / Введение, заключение, сост., коммент. Н. Ф. Бугая. — М.: ИНСАН, 2004. — 300 с.
- Народы Украины в «Особой папке Сталина» / ИРИ РАН. — М.: Наука, 2006.
- Россия и Казахстан: проблемы истории (XX — начало XXI в.) / ИРИ РАН; сост. Н. Ф. Бугай. — М.: [б. и.], 2006. — 420 с. — (Россия и государства СНГ в постсоветский период).
- Чеченская Республика: конфронтация, стабильность, мир. — М., 2006.
- Северный Кавказ. Государственное строительство и федеративные отношения: прошлое в настоящем. — М.: Гриф и К, 2011. — 440 с.
- Проблемы репрессий и реабилитации граждан: История и историография (ХХ — начало ХХI в.). М., «Гриф», 2012.
- Институты гражданского общества в России. Становление, опыт, реальность М. «МДН», 2012 /сост.: Бугай Н. Ф., Комаров Н. П., Коцонис А. Н.
- Курдский мир России: политико-правовая практика, интеграция, этнокультурное возрождение (1917—2010 годы). СПб.: «Алетея», 2012.
- Немцы: 250 лет в России. М.: «Гриф», 2012 // Коллект. монограф.: Бугай Н. Ф., Дизендорф В. Ф., Иларионова Т. С., Петров Ю. А., Чеботарева В.Г.
- Немцы: 250 лет в России. Т. 2. Документальная история. М.: «Гриф», 2012 /Сост.: Бугай Н. Ф., Дизендорф В. Ф., Петров Ю. А., Чеботаре ва В. Г.
- Цыгане России: общество, адаптация, консенсус (1990—2010). М.: «Кучково поле», 2012.ISBN 978-5-9950-0254-3
- Корейцы Союза ССР, России. XX век. Инчхон (Республика Корея, 2012 [на кор. яз.].
- Поляки России: поиск истины (принудительное переселение, возвращение, судьбы). М.: «Гриф», 2013.
- Курды СССР — России. Трасса длиною в 100 лет.. Документальная история. Предислов., заключение, комментарии, состав. Н. Ф. Бугай, М. И. Мамаев. М.: «Аквариус», 2014. 72. Кавказ. Этнические меньшинства: прошлое и настоящее. Очерки. М.: «Гриф», 2014.
- Корейцы Юга России: межэтническое согласие, диалог, доверие. М., 2015.
- Кабардино-Балкарская АССР: "Спасение в единении и надежде… ". 1920—1960-е годы. М.: «Аквариус», 2015 (в соавт. М. И. Мамаев).
- Принудительные переселения крымских татар: путь к реабилитации. М.: «Аквариус», 2015 /Сост., автор разделов, предисловия, комментариев, заключения Н. Ф. Бугай.
- Казаки Юга России: конститутивность, эволюция, современность. (XX—XXI вв.). Исторический экскурс. М., 2015.
- "Его секрет в жизнелюбии… " Лидер общественного объединения корейцев России — Василий Цо. М.: «Аквариус», 2015.
- Российские корейцы: перемены, приоритеты, перспектива. — М., 2014. — 456 с.
Напишите отзыв о статье "Бугай, Николай Фёдорович"
Примечания
- ↑ [www.rauk.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=1220%3A2011-04-02+19%3A33%3A16&catid=126%3A2011-04-02+19%3A33%3A16&lang=ru&Itemid=143 Российская Ассоциация университетского корееведения] (рус.). Проверено 14 февраля 2013. [www.webcitation.org/6F64NOQY3 Архивировано из первоисточника 14 марта 2013].
- ↑ [www.chechnyafree.ru/article.php?IBLOCK_ID=368&SECTION_ID=624&ELEMENT_ID=70400 Николай Бугай — Действительный Государственный советник РФ III класса, доктор исторических наук, профессор]
Ссылки
- Лазарев С. Е. Николай Фёдорович Бугай: нетривиальный разговор на нетривиальные темы (Интервью с известными учёными) // Военно-исторический архив. 2016. № 1 (193). С. 166—191.
- [iriran.ru/?q=bugay Страница] на сайте ИРИ РАН
Отрывок, характеризующий Бугай, Николай Фёдорович
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.
Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его: