Бугай, Николай Фёдорович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Николай Фёдорович Бугай
Дата рождения:

19 декабря 1941(1941-12-19) (82 года)

Место рождения:

Старотитаровская, Темрюкский район, Краснодарский край, РСФСР, СССР

Страна:

СССР, Россия

Научная сфера:

история

Место работы:

ИРИ РАН

Учёная степень:

доктор исторических наук

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

КБГУ (1968)

Известен как:

историк

Известна как:

Никола́й Фёдорович Буга́й (род. 19 декабря 1941, станица Старотитаровская, Темрюкский район, Краснодарский край) — российский историк, доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института российской истории РАН, советник Департамента межнациональных отношений Министерства ре­гионального развития РФ.





Биография

Николай Фёдорович Бугай родился 19 декабря 1941 года[1] в станице Старотитаровская Темрюкского района Краснодарского края[2].

Отец — Бугай Фёдор Алексеевич, работал механиком. Мать — Бугай Варвара Петровна, служащая.

В 1961 году окончил Туапсинский гидрометеорологический техникум, работал в Камчатском Управлении гидрометеорологической службы.

В 1961—1964 годах служил в Вооружённых Силах СССР.

В 1968 году окончил Кабарди­но-Балкарский государственный университет, в 1971 году — аспирантуру Института истории СССР АН СССР.

28 апреля 1972 года защитил кандидатскую диссертацию «Революционные комитеты Северного Кавказа в установлении и упрочении Советской власти (1918—1920)».

В 19741975 годах — препода­ватель кафедры истории СССР МГИАИ.

С 1977 года — учёный сек­ретарь по международным свя­зям Института истории СССР АН СССР, заведующий сектором и руководитель Группы по истории национальных отношений в СССР (России). С сентября 2004 года — ведущий сотрудник Института российской истории РАН. В настоящее время — главный научный сотрудник.

14 марта 1986 года защитил докторскую диссертацию «Чрезвычайные органы Советской власти (1918—1921)».

В 19932002 годах — руководитель Департаментов по делам депортированных и репрессированных народов, по делам Северного Кавка­за, русского народа, по делам национальностей Министерства по делам федерации, национальной и миграционной политики Российской Федерации, был членом коллегии министерства. С 1999 года — руководитель Департамента по делам национальностей Министерства по делам Федерации и национальностей РФ.

С марта 2002 года — консультант, советник Департамента регионального разви­тия Аппарата Правительства РФ. С января 2005 года — советник Департамента межнациональных отношений Министерства регионального развития РФ.

Профессор, член-корреспон­дент Международной Славянской Академии наук, заслуженный деятель науки Республики Адыгея (1996).

Указом Президента Российской Федерации В. В. Путина 20 января 2000 года Н. Ф. Бугаю при­своен квалификационный разряд действительного государственного советника III класса.

Имеет более 400 публикаций.

Основные работы

  • Революционные комитеты национальных округов Северного Кавказа. Нальчик, 1977.
  • Революционные комитеты Ставрополья. Черкесск, 1978.
  • Ревкомы Подмосковья. — М.: Московский рабочий, 1979. — 119 с.
  • Революционные комитеты Дона и Северного Кавказа (1919—1921). — М.: Наука, 1979. — 235 с.
  • Ревкомы: научно-популярный очерк. — М.: Политиздат, 1981. — 175 с.
  • Органы защиты завоеваний Октября: проблемы изучения. — М.: Мысль, 1982. — 175 с.
  • Революционные комитеты Гражданской войны в Советской республике. М., 1985 (на фарси).
  • Г. К. Орджоникидзе на Северном Кавказе (1918—1920). Нальчик, 1986.
  • От ревкомов к Советам на Кубани. Майкоп, 1989 (в соавт.).
  • Чрезвычайные органы Советской власти. 1918—1921 гг. — М.: Наука, 1990. — 318,[2] с.
  • Операция «Улусы». Элиста, 1991.
  • «По сведениям НКВД были переселены…». Киев, 1992.
  • Сталин — Л. Берии: «Их надо депортировать …». М., 1992.
  • Л. Берия — И. Сталину: «Согласно Вашему указанию…». — М., 1995.
  • Очерки истории Тамани. — М., 1996.
  • Депортация народов в Советском Союзе. — Нью-Йорк, 1996.
  • В Казахстан и Среднюю Азию из Приэльбрусья. — Нальчик, 1997.
  • «Мобилизовать немцев в рабочие колонны… И. Сталин»: сборник документов (1940-е гг.) / Сост., предисл., коммент. Н. Ф. Бугая. — М.: Готика, 1998. — 351 с.
  • Депортация народов Крыма: документы, факты, комментарии / Предисл., сост., заключение и коммент. Н. Ф. Бугая. — М.: ИНСАН, 2002. — 238 с.
  • 140 лет в России: очерк истории российских корейцев / Институт востоковедения РАН, Общероссийское объединение корейцев. — М., 2004. — 462 с. (в соавт. с Б. Д. Паком)
  • Испытание временем: российские корейцы в оценках дипломатов и политиков. Конец ХХ — начало ХХI вв. — М.: [б. и.], 2004. — 172 с. (в соавт. с О Сон Хван)
  • Общественные объединения корейцев России: конститутивность, эволюция, признание. — М. : Новый хронограф, 2004. — 375 с. (в соавт. с Сим Хон Енг)
  • Корейцы в Союзе ССР — России: ХХ век: история в документах / Введение, заключение, сост., коммент. Н. Ф. Бугая. — М.: ИНСАН, 2004. — 300 с.
  • Народы Украины в «Особой папке Сталина» / ИРИ РАН. — М.: Наука, 2006.
  • Россия и Казахстан: проблемы истории (XX — начало XXI в.) / ИРИ РАН; сост. Н. Ф. Бугай. — М.: [б. и.], 2006. — 420 с. — (Россия и государства СНГ в постсоветский период).
  • Чеченская Республика: конфронтация, стабильность, мир. — М., 2006.
  • Северный Кавказ. Государственное строительство и федеративные отношения: прошлое в настоящем. — М.: Гриф и К, 2011. — 440 с.
  • Проблемы репрессий и реабилитации граждан: История и историография (ХХ — начало ХХI в.). М., «Гриф», 2012.
  • Институты гражданского общества в России. Становление, опыт, реальность М. «МДН», 2012 /сост.: Бугай Н. Ф., Комаров Н. П., Коцонис А. Н.
  • Курдский мир России: политико-правовая практика, интеграция, этнокультурное возрождение (1917—2010 годы). СПб.: «Алетея», 2012.
  • Немцы: 250 лет в России. М.: «Гриф», 2012 // Коллект. монограф.: Бугай Н. Ф., Дизендорф В. Ф., Иларионова Т. С., Петров Ю. А., Чеботарева В.Г.
  • Немцы: 250 лет в России. Т. 2. Документальная история. М.: «Гриф», 2012 /Сост.: Бугай Н. Ф., Дизендорф В. Ф., Петров Ю. А., Чеботаре ва В. Г.
  • Цыгане России: общество, адаптация, консенсус (1990—2010). М.: «Кучково поле», 2012.ISBN 978-5-9950-0254-3
  • Корейцы Союза ССР, России. XX век. Инчхон (Республика Корея, 2012 [на кор. яз.].
  • Поляки России: поиск истины (принудительное переселение, возвращение, судьбы). М.: «Гриф», 2013.
  • Курды СССР — России. Трасса длиною в 100 лет.. Документальная история. Предислов., заключение, комментарии, состав. Н. Ф. Бугай, М. И. Мамаев. М.: «Аквариус», 2014. 72. Кавказ. Этнические меньшинства: прошлое и настоящее. Очерки. М.: «Гриф», 2014.
  • Корейцы Юга России: межэтническое согласие, диалог, доверие. М., 2015.
  • Кабардино-Балкарская АССР: "Спасение в единении и надежде… ". 1920—1960-е годы. М.: «Аквариус», 2015 (в соавт. М. И. Мамаев).
  • Принудительные переселения крымских татар: путь к реабилитации. М.: «Аквариус», 2015 /Сост., автор разделов, предисловия, комментариев, заключения Н. Ф. Бугай.
  • Казаки Юга России: конститутивность, эволюция, современность. (XX—XXI вв.). Исторический экскурс. М., 2015.
  • "Его секрет в жизнелюбии… " Лидер общественного объединения корейцев России — Василий Цо. М.: «Аквариус», 2015.
  • Российские корейцы: перемены, приоритеты, перспектива. — М., 2014. — 456 с.

Напишите отзыв о статье "Бугай, Николай Фёдорович"

Примечания

  1. [www.rauk.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=1220%3A2011-04-02+19%3A33%3A16&catid=126%3A2011-04-02+19%3A33%3A16&lang=ru&Itemid=143 Российская Ассоциация университетского корееведения] (рус.). Проверено 14 февраля 2013. [www.webcitation.org/6F64NOQY3 Архивировано из первоисточника 14 марта 2013].
  2. [www.chechnyafree.ru/article.php?IBLOCK_ID=368&SECTION_ID=624&ELEMENT_ID=70400 Николай Бугай — Действительный Государственный советник РФ III класса, доктор исторических наук, профессор]

Ссылки

  • Лазарев С. Е. Николай Фёдорович Бугай: нетривиальный разговор на нетривиальные темы (Интервью с известными учёными) // Военно-исторический архив. 2016. № 1 (193). С. 166—191.
  • [iriran.ru/?q=bugay Страница] на сайте ИРИ РАН

Отрывок, характеризующий Бугай, Николай Фёдорович

– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его: