Буш (река)
Поделись знанием:
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Карточка реки: заполнить: Координаты истока К:Карточка реки: заполнить: ДлинаК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаБуш (река)Буш (река)
– Epousez moi, et je serai votre esclave. [Женитесь на мне, и я буду вашею рабою.]
– Mais c'est impossible. [Но это невозможно.]
– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
Буш | |
Река Буш неподалёку от рыбной фабрики | |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Буш+(река) Водоток] | |
---|---|
Устье | |
— Высота |
0 м |
— Координаты |
55°13′09″ с. ш. 6°32′00″ з. д. / 55.21928° с. ш. 6.53326° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.21928&mlon=-6.53326&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 55°13′09″ с. ш. 6°32′00″ з. д. / 55.21928° с. ш. 6.53326° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.21928&mlon=-6.53326&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Страна | |
Регион | |
|
Буш (англ. Bush, ирл. an Bhuais)[1] — река в графстве Антрим Северной Ирландии. Истоки реки — в горах Антрим, на высоте 480 метров. В реке водятся сёмга и кумжа[2], хотя в XX и XXI веке их количество сократилось[3][4]; в 1972 году стартовал проект рыбной фермы на реке[5]. Река протекает через Бушмилс, и её вода используется на Old Bushmills Distillery.
Напишите отзыв о статье "Буш (река)"
Примечания
- ↑ [www.logainm.ie/?text=bush&listText=Bush+River&placeID=116127 Placenames Database of Ireland]
- ↑ [www.ecn.ac.uk/sites/bush.html River Bush, Northern Ireland]. Environmental Change Network - Freshwater Sites. Проверено 28 февраля 2009. [www.webcitation.org/5zBwf1hae Архивировано из первоисточника 4 июня 2011].
- ↑ [news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/northern_ireland/6326217.stm Winter Weather «Confuses» Salmon"]. BBC, February 3, 2007.
- ↑ [www.4ni.co.uk/northern_ireland_news.asp?id=7079 Minister Vows to Restore Salmon Runs]. 4NI, October 4, 2002.
- ↑ [www.dcal-fishingni.gov.uk/index/river_bush_salmon_fishing/river_bush_salmon_station.htm River Bush Salmon Station]. DCAL - A Selection of Angling Waters in Northern Ireland(недоступная ссылка — история). Проверено 28 февраля 2009. [web.archive.org/20090102021545/www.dcal-fishingni.gov.uk/index/river_bush_salmon_fishing/river_bush_salmon_station.htm Архивировано из первоисточника 2 января 2009].
|
Отрывок, характеризующий Буш (река)
– Mais ecoutez moi, au nom de Dieu. [Но выслушайте меня, ради бога.]– Epousez moi, et je serai votre esclave. [Женитесь на мне, и я буду вашею рабою.]
– Mais c'est impossible. [Но это невозможно.]
– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.