Валлот, Пауль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Валло-Белкасем Наджад
Портрет Пауля Валлота с его подписью,
1894 год
Род деятельности:

архитектор

Дата рождения:

26 июня 1841(1841-06-26)

Место рождения:

Оппенхайм

Гражданство:

Германия Германия

Дата смерти:

10 августа 1912(1912-08-10) (71 год)

Место смерти:

Лангеншвальбах

Пауль Валлот (также Валло, нем. Paul Wallot; 1841, Оппенхайм — 1912, Лангеншвальбах) — немецкий архитектор.



Биография

Валлот обучался машиностроению в Ганновере, затем продолжил учёбу в Королевской архитектурной академии в Берлине. В 1864—1867 годах Валлот работал у берлинских архитекторов Штрака, Луке и Хитцига, а также на фирме Gropius und Schmieden. Затем Пауль Валлот отправился в ознакомительную поездку в Италию и Англию. С 1869 года в качестве частного архитектора работал во Франкфурте-на-Майне.

В 1882 году Валлот наряду с другими 190 соискателями принял участие в архитектурном конкурсе, связанном с запланированным строительством здания парламента, и вышел из него победителем вместе с мюнхенским архитектором Фридрихом фон Тиршем. Валлоту были поручены строительные работы, которые продлились десять лет. За свои заслуги в строительстве Рейхстага Валлот получил звание тайного советника по вопросам строительства. После Рейхстага Валлот проявил себя при строительстве дворца президента рейхстага и дома сословий на Брюльской террасе в Дрездене. В 1894-1911 годах Валлот преподавал в Академии художеств и в Технической высшей школе в Дрездене. В 1885 году он стал членом Академии искусств, а в 1894 году — членом Архитектурной академии.

Напишите отзыв о статье "Валлот, Пауль"

Литература

  • Einblicke. Ein Rundgang durchs Parlamentviertel. Deutscher Bundestag, Referat Öffentlichkeit. Berlin, 2010.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Валлот, Пауль

«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.