Валтимо
фин. Valtimo | |
община Финляндии (АЕ 3-го уровня) | |
швед. Valtimo | |
Страна | |
---|---|
Губерния (до 2010) | |
Провинция | |
Население (2011) | |
Плотность |
3,1 чел/км² |
Родной язык, %
| |
Возрастные группы
| |
Площадь |
838,10 км² |
• процент воды — 4,5 % | |
Координаты общины: | |
Часовой пояс | |
[www.valtimo.fi/ www.valtimo.fi/] (фин.) (англ.) (швед.) (сев.-саам.) |
Валтимо (фин. Valtimo) — община в провинции Северная Карелия, губерния Восточная Финляндия, Финляндия. Общая площадь территории — 838,10 км², из которых 37,75 км² — вода.
Содержание
Демография
На 31 января 2011 года в общине Валтимо проживают 2448 человек: 1264 мужчин и 1184 женщин.[3]
Финский язык является родным для 99,39 % жителей, шведский — для 0,12 %. Прочие языки являются родными для 0,49 % жителей общины.
Возрастной состав населения:
- до 14 лет — 12,46 %
- от 15 до 64 лет — 61,03 %
- от 65 лет — 26,92 %
Изменение численности населения по годам:[2]
Год | Численность |
---|---|
1980 | 4019 |
1990 | 3637 |
2000 | 3002 |
2010 | 2458 |
2011 | 2448 |
Галерея
- Valtimo.jpg
Церковь в Валтимо
Напишите отзыв о статье "Валтимо"
Примечания
- ↑ [vrk.fi/default.aspx?docid=4258&site=3&id=0 Население общин на 31 января 2011] (Finnish and Swedish). Population Information System. Population Register Center of Finland. Проверено 27 июль 2011. [www.webcitation.org/691PVzpzH Архивировано из первоисточника 9 июля 2012].
- ↑ 1 2 [pxweb2.stat.fi/Dialog/varval.asp?ma=060_vaerak_tau_107_fi&ti=V%E4est%F6+kielen+mukaan+sek%E4+ulkomaan+kansalaisten+m%E4%E4r%E4+ja+maa%2Dpinta%2Dala+alueittain++1980+%2D+2008&path=../Database/StatFin/vrm/vaerak/&lang=3&multilang=fi Информация по родным языкам для населения]. Statistics Finland’s PX-Web databases. Statistics Finland. Проверено 27 июль 2011.
- ↑ [www.maanmittauslaitos.fi/sites/default/files/pinta-alat_2011_kunnannimenmukaan.xls Площадь общин на 1 января 2011] (Finnish and Swedish) (PDF). Land Survey of Finland. Проверено 27 июль 2011. [www.webcitation.org/691PWTvvK Архивировано из первоисточника 9 июля 2012].
Ссылки
- [www.valtimo.fi/ Официальный сайт общины]
Это заготовка статьи по географии Финляндии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Валтимо
– Тетенька, голубушка, скажите, что такое?– Ничего, мой друг.
– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.
– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.
Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!