Ван Леувен, Йоке

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Йоке ван Леувен
Joke van Leeuwen

Йоке в её доме в Антверпене (2008)
Имя при рождении:

Johanna Rutgera van Leeuwen

Дата рождения:

24 сентября 1952(1952-09-24) (71 год)

Место рождения:

Гаага, Нидерланды

Подданство:

Нидерланды Нидерланды

Род деятельности:

детский писатель, поэт, иллюстратор

Годы творчества:

1978 — по сей день

Жанр:

поэзия, сказка и проза для детей

Язык произведений:

нидерландский

[www.jokevanleeuwen.com/ evanleeuwen.com]
[www.livelib.ru/author/309151 Произведения на сайте Lib.ru]

Йоке ван Леувен (нидерл. Joke van Leeuwen) — нидерландская писательница, поэт и иллюстратор.





Биография

Ранние годы

Йоке ван Леувен родилась в Гааге в 1952 году, однако уже через два года её семья переехала жить в Амстердам[1]. Её отец был богословом и большая семья Леувен часто меняла место жительства[2]. За свою жизнь Йоке успела пожить в Брюсселе, Зеттене и Маастрихте, с 2002 года она живёт в Антверпене.

Она обучалась графическому искусству в Королевской академии изящных искусств в Антверпене, а также изучала историю в Брюссельском свободном университете.

Творчество

В 1978 году вышла её первая книга — «De Appelmoesstraat is anders», а в 1979 — «Дом с семью комнатами» (Een huis met zeven kamers), за которую она получила премию «Серебряный грифель», а за иллюстрации к ней «Золотую кисть». Йоке многократно получала различные литературные премии и, кроме того, она была номинирована на «Премию Андерсона» (IBBY) и «Мемориальную премию Астрид Линдгрен».

Несмотря на то, что Йоке больше известна как детский писатель, она пишет не только детские произведения. Для взрослой аудитории в 2008 году ею был написан роман «Alles nieuw», а до этого также стихи «De tjilpmachine» (1990) и «Wuif de mussen uit» (2006).

Помимо своей основной деятельности она также работает на телевидении и пишет пьесы.

Библиография

  • 1978 — De Appelmoesstraat is anders
  • 1979 — Дом с семью комнатами / Een huis met zeven kamers
  • 1981 — De metro van Magnus
  • 1983 — Sus en Jum, 1, 2, 3
  • 1985 — Deesje
  • 1985 — Fien wil een flus
  • 1986 — Mus en de bus
  • 1986 — Papa en de nies
  • 1986 — De vis en het boek
  • 1987 — Het verhaal van Bobbel die in een bakfiets woonde en rijk wilde worden
  • 1988 — Duizend dingen achter deuren
  • 1988 — We zijn allang begonnen, maar nu begint het echt
  • 1990 — De tjilpmachine (стихотворение)
  • 1991 — Wijd weg
  • 1992 — Dit boek heet anders
  • 1992 — Niet Wiet, wel Nel
  • 1992 — Openbaar vervoer
  • 1993 — Het weer en de tijd
  • 1993 — Wat zijn dat? Woorden, schat
  • 1994 — Laatste lezers
  • 1995 — De wereld is krom maar mijn tanden staan recht
  • 1995 — Ik ben ik
  • 1996 — Een poosje groot
  • 1996 — Пип! /Iep!
  • 1996 — Twee beleefde dieven
  • 1998 — Bezoekjaren
  • 1998 — Kukel
  • 1999 — Een sok met streepjes
  • 1999 — Kind in Brussel
  • 2000 — Poëzie is kinderspel
  • 2000 — Ozo heppie en andere versjes
  • 2000 — Sontjeland
  • 2000 — Naar toe toe
  • 2001 — Vier manieren om op iemand te wachten
  • 2001 — Wat wil je dan?
  • 2002 — Vrije Vormen (роман)
  • 2002 — Tussentijd
  • 2003 — Kweenie
  • 2003 — Leestekenen
  • 2003 — Oord
  • 2004 — Slopie
  • 2004 — Waarom een buitenboordmotor eenzaam is
  • 2005 — Ga je mee naar Toejeweetwel
  • 2006 — Heb je mijn zusje gezien?
  • 2006 — Wuif de mussen uit (стихотворение)
  • 2007 — Fladderen voor de vloed
  • 2008 — Een halve hond heel denken
  • 2008 — Alles nieuw (роман)
  • 2010 — Hoe is 't
  • 2010 — Interieur
  • 2010 — Toen mijn vader een struik werd
  • 2011 — Waarom lig jij in mijn bedje?
  • 2012 — Half in de zee
  • 2012 — Feest van het begin (роман)

Награды

  • 1980 «Серебряный грифель» — Дом с семью комнатами / Een huis met zeven kamers
  • 1980 «Золотая кисть» — Дом с семью комнатами / Een huis met zeven kamers
  • 1982 «Серебряный грифель» — De metro van Magnus
  • 1986 «Серебряная кисть» — Deesje
  • 1986 «Золотой грифель» — Deesje
  • 1988 «Deutscher Jugendliteraturpreis» — Deesje
  • 1988 «Серебряный грифель» — We zijn allang begonnen, maar nu begint het echt
  • 1993 «Серебряный грифель» — Niet Wiet, wel Nel
  • 1995 «C. Buddingh'-prijs» — Laatste lezers
  • 1996 «Серебряный грифель» — Ik ben ik
  • 1997 «Серебряный грифель» — Пип! /Iep!
  • 1997 «Woutertje Pieterse Prijs» — Пип! /Iep!
  • 1997 «Золотая Сова» — Пип! /Iep!
  • 1999 «Серебряный грифель» — Kukel
  • 1999 «Libris Woutertje Pieterseprijs» — Bezoekjaren
  • 1999 «Jany Smelik Ibby-prijs» — Bezoekjaren
  • 2000 Премия «Theo Thijssenprijs» за творчество
  • 2005 «Plantin-Moretusprijs» — Waarom een buitenboordmotor eenzaam is
  • 2005 «Серебряный грифель» — Waarom een buitenboordmotor eenzaam is
  • 2007 «Золотая кисть» — Heb je mijn zusje gezien?
  • 2010 Премия «Золотое гусиное перо» за творчество
  • 2012 Премия «Constantijn Huygens-prijs» за творчество
  • 2013 AKO Literatuurprijs за роман Feest van het begin

Экранизации

По книге «Пип!» был снят художественный фильм, который вошёл в программу Берлинского международного кинофестиваля проходившего в 2010 году[3].

Напишите отзыв о статье "Ван Леувен, Йоке"

Примечания

  1. [www.livelib.ru/author/309151 Йоке ван Леувен]
  2. [www.luxmagazine.nl/vermoedenUitzending.aspx?lIntEntityId=1562 Joke van Leeuwen geeft in Het Vermoeden een overzicht over haar werk en leven]
  3. [www.berlinale.de/en/archiv/jahresarchive/2010/02_programm_2010/02_Filmdatenblatt_2010_20103821.php FILM FILE Iep!]

Ссылки

  • [www.jokevanleeuwen.com/ Официальный сайт]
  • [www.dbnl.org/auteurs/auteur.php?id=leeu020 Профиль на сайте Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren]
  • [www.stadsdichterjokevanleeuwen.be/ Stadsdichter Antwerpen Joke van Leeuwen]

Отрывок, характеризующий Ван Леувен, Йоке

– Ну и прекрасно, – сказал он, – после поговорим. Ах как я тебе рад! – прибавил он.
– Ну, а что же ты, Борису не изменила? – спросил брат.
– Вот глупости! – смеясь крикнула Наташа. – Ни об нем и ни о ком я не думаю и знать не хочу.
– Вот как! Так ты что же?
– Я? – переспросила Наташа, и счастливая улыбка осветила ее лицо. – Ты видел Duport'a?
– Нет.
– Знаменитого Дюпора, танцовщика не видал? Ну так ты не поймешь. Я вот что такое. – Наташа взяла, округлив руки, свою юбку, как танцуют, отбежала несколько шагов, перевернулась, сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.
– Ведь стою? ведь вот, – говорила она; но не удержалась на цыпочках. – Так вот я что такое! Никогда ни за кого не пойду замуж, а пойду в танцовщицы. Только никому не говори.
Ростов так громко и весело захохотал, что Денисову из своей комнаты стало завидно, и Наташа не могла удержаться, засмеялась с ним вместе. – Нет, ведь хорошо? – всё говорила она.
– Хорошо, за Бориса уже не хочешь выходить замуж?
Наташа вспыхнула. – Я не хочу ни за кого замуж итти. Я ему то же самое скажу, когда увижу.
– Вот как! – сказал Ростов.
– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня . Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.


Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.
Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.
Страсть его к государю несколько ослабела в Москве, так как он за это время не видал его. Но он часто рассказывал о государе, о своей любви к нему, давая чувствовать, что он еще не всё рассказывает, что что то еще есть в его чувстве к государю, что не может быть всем понятно; и от всей души разделял общее в то время в Москве чувство обожания к императору Александру Павловичу, которому в Москве в то время было дано наименование ангела во плоти.
В это короткое пребывание Ростова в Москве, до отъезда в армию, он не сблизился, а напротив разошелся с Соней. Она была очень хороша, мила, и, очевидно, страстно влюблена в него; но он был в той поре молодости, когда кажется так много дела, что некогда этим заниматься, и молодой человек боится связываться – дорожит своей свободой, которая ему нужна на многое другое. Когда он думал о Соне в это новое пребывание в Москве, он говорил себе: Э! еще много, много таких будет и есть там, где то, мне еще неизвестных. Еще успею, когда захочу, заняться и любовью, а теперь некогда. Кроме того, ему казалось что то унизительное для своего мужества в женском обществе. Он ездил на балы и в женское общество, притворяясь, что делал это против воли. Бега, английский клуб, кутеж с Денисовым, поездка туда – это было другое дело: это было прилично молодцу гусару.