Ватра-Дорней

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Ватра-Дорней
рум. Vatra Dornei
Страна
Румыния
Жудец
Сучава
Координаты
Площадь
144,34 км²
Высота центра
около 600 м
Население
13 659 человек (2011)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Ватра-Дорней (рум. Vatra Dornei, венг. Dornavátra) — город на северо-востоке Румынии, в жудеце Сучава. Расположен в исторической области Буковина. Ватра-Дорней — пятый по численности населения город жудеца.





География

Ватра Дорней расположен в северо-восточной Румынии, в юго-западной части жудеца Сучава, на расстоянии 110 км от административного центра жудецы, города Сучава, в 40 км от города Кымпулунг-Молдовенеск, в 85 км от города Бистрица, в 74 км от Гура-Хуморулуй и 52 км от города Броштени.

Ватра-Дорней расположен при впадени реки Дорна в реку Бистрица. Город расположен на горах, он считается древнейшим городом-курортом Румынии, в частности, горнолыжным курортом. Ватра-Дорней связан с румынской национальной железнодорожной системой и имеет два вокзала, Ватра-Дорней и Ватра-Дорней-Бай, оба исторических памятника. Европейский маршрут E58 пересекает город, который связывает область Молдавии с Трансильванией.

История

Самое раннее письменное упоминание о городе относится к 1592 году. Вместе с остальной частью Буковины, Ватра-Дорней был под властью габсбургской Монархии (позже Австро-Венгрия) с 1775 до 1918. Это было периодом развития для города, который стал известным курортом в начале 19-го столетия. Между 1925—1950, Ватра Дорней был частью прежнего графства Кампуланг. С 1950 года, он — часть графства Сучава.

Демография

До 1950-х годов в Ватра-Дорней было смешанное население румын, украинцев, евреев и немцев. Крупная синагога и живописное еврейское кладбище являются свидетелем еврейского присутствия в области.

Ватра-Дорней достиг своего пикового населения в 1992 году, когда приблизительно 18 500 человек жили в пределах города. Согласно переписи 2002 года, общая численность населения составила 16 321 человек. Из этого населения 98,10 % — этнические румыны, 0,66 % — этнические немцы, этнические венгров 0,58 %, этнических цыган 0,33 %, этнических украинцев 0,13 % и этнические евреев 0,06 %.

Согласно переписи 2011 года, население сократилось до 13 659 жителей. Это означает, что Ватра-Дорней — пятый по численности город, самый маленький муниципалитет в жудец Сучава.

Туризм

Ватра-Дорней — известный лыжный курорт в Карпатах. Есть лыжные спуски вблизи города, они привлекают много туристов в зимний сезон. Ватра Дорней окружен горными лесами, подходящими для альпийского туризма. В конце 19-го столетия и в начале 20-го столетия в Буковине было всего два города-курорта: Ватра Дорней и Солка.

В городе Ватра-Дорней много отелей, два музея (этнографический музей и музей естественных наук), некоторые старые здания, которые считают историческими и архитектурными памятниками: казино, главное здание курорта, две железнодорожных станции, ратуша, Сентинела Спринг, здание почтового отделения, несколько старых церквей.

Известные уроженцы и жители

Напишите отзыв о статье "Ватра-Дорней"

Примечания

Ссылки

  • [www.suceava.insse.ro/phpfiles/Comunicat%20-%20pt%20site-DATE%20PROVIZORII%20RPL%202011%202_Suceava.pdf Сайт Графства Сучава]
  • [www.edrc.ro/recensamant.jsp%3Fregiune_id=1%26judet_id=328%26localitate_id=333]

Отрывок, характеризующий Ватра-Дорней

Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.