Вимрё

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Вимрё
Wimereux
Герб
Страна
Франция
Регион
Нор — Па-де-Кале
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Франсис Рюэль
2014—2020
Площадь
7,71 км²
Население
7 312 человек (2011)
Плотность
948 чел./км²
Код INSEE
62893
Официальный сайт

[www.ville-wimereux.fr/topic/index.html le-wimereux.fr/topic/index.html]  (фр.)</div>

Показать/скрыть карты

Вимрё (фр. Wimereux) — коммуна во Франции, регион Нор-Па-де-Кале, департамент Па-де-Кале, округ Булонь-сюр-Мер, кантон Булонь-сюр-Мер-1. Город расположен на побережье Северного моря в 5 км к северу от Булонь-сюр-Мер и в 2 км от автомагистрали А16 "Европейская", в месте впадения в море реки Вимрё.

Население (2011) — 7 312 человек.





История

Вобан построил в устье реки Вимрё крепость, развалины которой сохранились до 40-х годов XX века, когда были окончательно уничтожены во время боев Второй мировой войны. Между 1803 и 1804 годами по приказу Наполеона здесь был построен порт, получивший имя по названию реки. В 1840 году здесь высадился Наполеон III, первый президент и последний император Франции.

Территория Вимрё первоначально относилась к коммуне Вимий, от которой Вимрё отделился 28 мая 1899 года. В том же году Гульельмо Маркони и Эдуард Бранли установилили отсюда первую линию радиосвязи между Францией и Англией.

Во время Второй империи приморская территория стала активно застраиваться замечательными архитектурными сооружениями в стиле Прекрасной эпохи, многие из них прекрасно сохранились до настоящего времени. В настоящее время город фактически является дачным пригородом Булонь-сюр-Мер, в котором обеспеченные французы и иностранцы с удовольствием покупают загородные дома.

Достопримечательности

  • Церковь Непорочного зачатия Девы Марии XII века
  • Комплекс вилл периода Прекрасной эпохи

Экономика

Структура занятости населения:

  • сельское хозяйство - 1,7 %
  • промышленность - 5,9 %
  • строительство - 7,9 %
  • торговля, транспорт и сфера услуг - 45,1 %
  • государственные и муниципальные службы - 39,4 %

Уровень безработицы (2011) - 15,1 % (Франция в целом - 12,8 %, департамент Па-де-Кале - 16,2 %).
Среднегодовой доход на 1 человека, евро (2011) - 26 885 (Франция в целом - 25 140, департамент Па-де-Кале - 20 511).

Администрация

Пост мэра Вимрё с 2001 года занимает Франсис Рюэль (Francis Ruelle). На муниципальных выборах 2014 года возглавляемый им правый блок одержал победу во 2-м туре, набрав 44,90 % голосов и опередив блоки левых и центристов.

Демография

Динамика численности населения, чел.
<timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.8)
 id:darkgrey  value:gray(0.6)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.8,0.75,0.6)

ImageSize = width:455 height:300 PlotArea = left:50 bottom:30 top:20 right:10 DateFormat = x.y Period = from:0 till:8000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:1000 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:500 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo

BarData=

 bar:1793 text:1793
 bar:1831 text:1831
 bar:1851 text:1851
 bar:1876 text:1876
 bar:1901 text:1901
 bar:1926 text:1926
 bar:1954 text:1954
 bar:1975 text:1975
 bar:1990 text:1990
 bar:1999 text:1999
 bar:2006 text:2006
 bar:2011 text:2011

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1793 from:0 till: 0
 bar:1831 from:0 till: 0
 bar:1851 from:0 till: 0
 bar:1876 from:0 till: 0
 bar:1901 from:0 till:1109
 bar:1926 from:0 till:2335
 bar:1954 from:0 till:3734
 bar:1975 from:0 till:6712
 bar:1990 from:0 till:7109
 bar:1999 from:0 till:7486
 bar:2006 from:0 till:7410
 bar:2011 from:0 till:7312

</timeline> </center>

Города-побратимы

См. также

Напишите отзыв о статье "Вимрё"

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/themes/comparateur.asp?codgeo=COM-62893 Национальный институт статистики]
  • [www.interieur.gouv.fr/Elections/Les-resultats/Municipales/elecresult__MN2014/(path)/MN2014/062/062893.html Результаты муниципальных выборов 2014]
  • [www.journaldunet.com/management/ville/billy-berclau/ville-62893 Энциклопедия коммун Франции]

Галерея

Отрывок, характеризующий Вимрё

Наташа лежала в постели и в полутьме комнаты рассматривала лицо княжны Марьи.
«Похожа она на него? – думала Наташа. – Да, похожа и не похожа. Но она особенная, чужая, совсем новая, неизвестная. И она любит меня. Что у ней на душе? Все доброе. Но как? Как она думает? Как она на меня смотрит? Да, она прекрасная».
– Маша, – сказала она, робко притянув к себе ее руку. – Маша, ты не думай, что я дурная. Нет? Маша, голубушка. Как я тебя люблю. Будем совсем, совсем друзьями.
И Наташа, обнимая, стала целовать руки и лицо княжны Марьи. Княжна Марья стыдилась и радовалась этому выражению чувств Наташи.
С этого дня между княжной Марьей и Наташей установилась та страстная и нежная дружба, которая бывает только между женщинами. Они беспрестанно целовались, говорили друг другу нежные слова и большую часть времени проводили вместе. Если одна выходила, то другаябыла беспокойна и спешила присоединиться к ней. Они вдвоем чувствовали большее согласие между собой, чем порознь, каждая сама с собою. Между ними установилось чувство сильнейшее, чем дружба: это было исключительное чувство возможности жизни только в присутствии друг друга.
Иногда они молчали целые часы; иногда, уже лежа в постелях, они начинали говорить и говорили до утра. Они говорили большей частию о дальнем прошедшем. Княжна Марья рассказывала про свое детство, про свою мать, про своего отца, про свои мечтания; и Наташа, прежде с спокойным непониманием отворачивавшаяся от этой жизни, преданности, покорности, от поэзии христианского самоотвержения, теперь, чувствуя себя связанной любовью с княжной Марьей, полюбила и прошедшее княжны Марьи и поняла непонятную ей прежде сторону жизни. Она не думала прилагать к своей жизни покорность и самоотвержение, потому что она привыкла искать других радостей, но она поняла и полюбила в другой эту прежде непонятную ей добродетель. Для княжны Марьи, слушавшей рассказы о детстве и первой молодости Наташи, тоже открывалась прежде непонятная сторона жизни, вера в жизнь, в наслаждения жизни.
Они всё точно так же никогда не говорили про него с тем, чтобы не нарушать словами, как им казалось, той высоты чувства, которая была в них, а это умолчание о нем делало то, что понемногу, не веря этому, они забывали его.
Наташа похудела, побледнела и физически так стала слаба, что все постоянно говорили о ее здоровье, и ей это приятно было. Но иногда на нее неожиданно находил не только страх смерти, но страх болезни, слабости, потери красоты, и невольно она иногда внимательно разглядывала свою голую руку, удивляясь на ее худобу, или заглядывалась по утрам в зеркало на свое вытянувшееся, жалкое, как ей казалось, лицо. Ей казалось, что это так должно быть, и вместе с тем становилось страшно и грустно.
Один раз она скоро взошла наверх и тяжело запыхалась. Тотчас же невольно она придумала себе дело внизу и оттуда вбежала опять наверх, пробуя силы и наблюдая за собой.
Другой раз она позвала Дуняшу, и голос ее задребезжал. Она еще раз кликнула ее, несмотря на то, что она слышала ее шаги, – кликнула тем грудным голосом, которым она певала, и прислушалась к нему.
Она не знала этого, не поверила бы, но под казавшимся ей непроницаемым слоем ила, застлавшим ее душу, уже пробивались тонкие, нежные молодые иглы травы, которые должны были укорениться и так застлать своими жизненными побегами задавившее ее горе, что его скоро будет не видно и не заметно. Рана заживала изнутри. В конце января княжна Марья уехала в Москву, и граф настоял на том, чтобы Наташа ехала с нею, с тем чтобы посоветоваться с докторами.


После столкновения при Вязьме, где Кутузов не мог удержать свои войска от желания опрокинуть, отрезать и т. д., дальнейшее движение бежавших французов и за ними бежавших русских, до Красного, происходило без сражений. Бегство было так быстро, что бежавшая за французами русская армия не могла поспевать за ними, что лошади в кавалерии и артиллерии становились и что сведения о движении французов были всегда неверны.
Люди русского войска были так измучены этим непрерывным движением по сорок верст в сутки, что не могли двигаться быстрее.
Чтобы понять степень истощения русской армии, надо только ясно понять значение того факта, что, потеряв ранеными и убитыми во все время движения от Тарутина не более пяти тысяч человек, не потеряв сотни людей пленными, армия русская, вышедшая из Тарутина в числе ста тысяч, пришла к Красному в числе пятидесяти тысяч.
Быстрое движение русских за французами действовало на русскую армию точно так же разрушительно, как и бегство французов. Разница была только в том, что русская армия двигалась произвольно, без угрозы погибели, которая висела над французской армией, и в том, что отсталые больные у французов оставались в руках врага, отсталые русские оставались у себя дома. Главная причина уменьшения армии Наполеона была быстрота движения, и несомненным доказательством тому служит соответственное уменьшение русских войск.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Вимрё&oldid=71586240»