Высокий берег

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 63°00′ с. ш. 18°30′ в. д. / 63.000° с. ш. 18.500° в. д. / 63.000; 18.500 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=63.000&mlon=18.500&zoom=14 (O)] (Я)

Всемирное наследие ЮНЕСКО, объект № 898
[whc.unesco.org/ru/list/898 рус.] • [whc.unesco.org/en/list/898 англ.] • [whc.unesco.org/fr/list/898 фр.]

Высокий берег (швед. Höga kusten) — часть шведского побережья Ботнического залива между городами Крамфорс и Эрншёльдсвик в лене Вестерноррланд. Являет собой примечательный пример территории, продолжающей подниматься после отступления ледников и на которой возможно наглядное изучение изостазии. Со времени ледникового периода уровень поверхности повысился на 800 метров, это явление было впервые обнаружено и изучено именно здесь.

По решению ЮНЕСКО, в 2000 году эта область была занесена в список Всемирного наследия. Было отмечено, что Высокий берег предоставляет выдающиеся возможности для изучения геологических и тектонических процессов. В 2006 году объект наследия был расширен архипелагом Кваркен в Финляндии, расположенным у противоположной стороны Ботнического залива, имеющем в этом районе наименьшую ширину (менее 80 км) и носящим название Норра-Кваркен.

Часть Высокого берега входит в национальный парк Скулескуген.

Напишите отзыв о статье "Высокий берег"



Ссылки

  • [www.highcoast.net/ Официальный сайт]
  • [whc.unesco.org/en/list/898 Список ЮНЕСКО]

Примечания

Отрывок, характеризующий Высокий берег

Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…