Выход через сувенирную лавку

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Выход через сувенирную лавку
Exit Through the Gift Shop
Жанр

комедия
документальный

Режиссёр

Бэнкси

Продюсер

Холли Кашинг
Джейми Д'Круз
Джеймс Гэй-Риз

Автор
сценария

Бэнкси

В главных
ролях

Бэнкси
Шепард Фейри
Рис Иванс
Тьерри Гетта

Кинокомпания

Paranoid Pictures

Длительность

87 мин.

Сборы

5,3 млн $

Страна

США США
Великобритания Великобритания

Год

2010

IMDb

ID 1587707

К:Фильмы 2010 года

«Выход через сувенирную лавку» (англ. Exit Through the Gift Shop) — фильм Бэнкси про «уличных» художников, в том числе и про самого Бэнкси. Фильм был номинирован Американской киноакадемией на премию «Оскар» 2011 года в категории «Лучший документальный полнометражный фильм»[1].

Ведутся споры относительно того, является ли фильм документальным или псевдодокументальным.





О фильме

Фильм начинается с рассказа Тьерри Гетта́, француза, поселившегося в Лос-Анджелесе, который был очарован искусством граффити и потратил многие годы, снимая на видеокамеру это искусство. Конфликт в фильме происходит, когда Бэнкси становится кинорежиссёром, а Гетта художником граффити с псевдонимом Мистер Мозгоправ (Mr. Brainwash).

Фильм был показан на кинофестивале «Сандэнс» 24-го января 2010-го года. Фильм включает в себя самые известные надписи и граффити на стенах, в том числе работы Шепарда Фейри и Бэнкси, хотя лицо последнего никогда не показывают, а его голос искажён, чтобы сохранить анонимность.

Отзывы

Фильм получил в основном положительные отзывы критиков, на сайте Rotten Tomatoes рейтинг у фильма составляет 98 %.[2] Одной из главных тем в отзывах стал вопрос: является ли фильм тщательно продуманной уловкой Бэнкси, или Гетта — настоящий художник, который стал в итоге мистером Мозгоправом? Кинокритику Ти Берру фильм показался интересным как своего рода фарс, в своей рецензии он наградил его четырьмя звёздами.[3] Роджер Эберт дал этому фильму 3,5 звезды из 4-х.[4] Рецензент кино из «Нью-Йорк Таймс» Джиннетт Кэтсуис назвал фильм новым видом поджанра — «prankumentary» (от prank «шутка» + documentary «документальный»).[5]

Награды и номинации

Напишите отзыв о статье "Выход через сувенирную лавку"

Примечания

  1. Собств. корр. [kinote.info/articles/3984-film-benksi-stal-kandidatom-na-dokumentalnyy-oskar Фильм Бэнкси стал кандидатом на документальный «Оскар»] // kinote.info. 22 ноября — 2010. — 22 ноября.
  2. [www.rottentomatoes.com/m/exit_through_the_gift_shop/ Exit Through the Gift Shop Reviews]. Rotten Tomatoes. Проверено 6 ноября 2010.
  3. Burr, Ty, [www.boston.com/ae/movies/articles/2010/04/23/in_exit_documentary_street_art_scene_becomes_a_farce/ «Exit Through the Gift Shop: Writing’s on the wall: In ‘Exit,’ street art scene becomes a farce»], The Boston Globe, April 23, 2010
  4. [rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20100428/REVIEWS/100429978/1023 Exit Through the Gift Shop], Chicago Sun-Times.
  5. Catsoulis, Jeannette, [movies.nytimes.com/2010/04/16/movies/16exit.html?ref=movies «On the Street, at the Corner of Art and Trash»], The New York Times, April 16, 2010."«Exit» could be a new subgenre: the prankumentary. Audiences, however, would be advised simply to enjoy the film on its face — even if that face is a carefully contrived mask."

Ссылки

Отрывок, характеризующий Выход через сувенирную лавку

– Знаешь, ma chere, я вот что хотел тебе сказать… ma chere графинюшка… ко мне приходил офицер, просят, чтобы дать несколько подвод под раненых. Ведь это все дело наживное; а каково им оставаться, подумай!.. Право, у нас на дворе, сами мы их зазвали, офицеры тут есть. Знаешь, думаю, право, ma chere, вот, ma chere… пускай их свезут… куда же торопиться?.. – Граф робко сказал это, как он всегда говорил, когда дело шло о деньгах. Графиня же привыкла уж к этому тону, всегда предшествовавшему делу, разорявшему детей, как какая нибудь постройка галереи, оранжереи, устройство домашнего театра или музыки, – и привыкла, и долгом считала всегда противоборствовать тому, что выражалось этим робким тоном.
Она приняла свой покорно плачевный вид и сказала мужу:
– Послушай, граф, ты довел до того, что за дом ничего не дают, а теперь и все наше – детское состояние погубить хочешь. Ведь ты сам говоришь, что в доме на сто тысяч добра. Я, мой друг, не согласна и не согласна. Воля твоя! На раненых есть правительство. Они знают. Посмотри: вон напротив, у Лопухиных, еще третьего дня все дочиста вывезли. Вот как люди делают. Одни мы дураки. Пожалей хоть не меня, так детей.
Граф замахал руками и, ничего не сказав, вышел из комнаты.
– Папа! об чем вы это? – сказала ему Наташа, вслед за ним вошедшая в комнату матери.
– Ни о чем! Тебе что за дело! – сердито проговорил граф.
– Нет, я слышала, – сказала Наташа. – Отчего ж маменька не хочет?
– Тебе что за дело? – крикнул граф. Наташа отошла к окну и задумалась.
– Папенька, Берг к нам приехал, – сказала она, глядя в окно.


Берг, зять Ростовых, был уже полковник с Владимиром и Анной на шее и занимал все то же покойное и приятное место помощника начальника штаба, помощника первого отделения начальника штаба второго корпуса.
Он 1 сентября приехал из армии в Москву.
Ему в Москве нечего было делать; но он заметил, что все из армии просились в Москву и что то там делали. Он счел тоже нужным отпроситься для домашних и семейных дел.
Берг, в своих аккуратных дрожечках на паре сытых саврасеньких, точно таких, какие были у одного князя, подъехал к дому своего тестя. Он внимательно посмотрел во двор на подводы и, входя на крыльцо, вынул чистый носовой платок и завязал узел.
Из передней Берг плывущим, нетерпеливым шагом вбежал в гостиную и обнял графа, поцеловал ручки у Наташи и Сони и поспешно спросил о здоровье мамаши.
– Какое теперь здоровье? Ну, рассказывай же, – сказал граф, – что войска? Отступают или будет еще сраженье?
– Один предвечный бог, папаша, – сказал Берг, – может решить судьбы отечества. Армия горит духом геройства, и теперь вожди, так сказать, собрались на совещание. Что будет, неизвестно. Но я вам скажу вообще, папаша, такого геройского духа, истинно древнего мужества российских войск, которое они – оно, – поправился он, – показали или выказали в этой битве 26 числа, нет никаких слов достойных, чтоб их описать… Я вам скажу, папаша (он ударил себя в грудь так же, как ударял себя один рассказывавший при нем генерал, хотя несколько поздно, потому что ударить себя в грудь надо было при слове «российское войско»), – я вам скажу откровенно, что мы, начальники, не только не должны были подгонять солдат или что нибудь такое, но мы насилу могли удерживать эти, эти… да, мужественные и древние подвиги, – сказал он скороговоркой. – Генерал Барклай до Толли жертвовал жизнью своей везде впереди войска, я вам скажу. Наш же корпус был поставлен на скате горы. Можете себе представить! – И тут Берг рассказал все, что он запомнил, из разных слышанных за это время рассказов. Наташа, не спуская взгляда, который смущал Берга, как будто отыскивая на его лице решения какого то вопроса, смотрела на него.