Гаруа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Гаруа
фр. Garoua
Страна
Камерун
Регион
Северный регион
Департамент
Координаты
Высота центра
249 м
Население
265 583 человек (2010)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Га́руа[1] (Га́рва;[1] фр. Garoua) — город на севере Камеруна. Является административным центром Северного региона и департамента Бенуэ. Население — 265 583 чел. (по данным 2010 года)[2].

Основан во второй половине XIX века по приказу Модибо Адамы, первого правителя эмирата Адамава[3].





География

Город находится в северной части страны. Расположен на правом берегу реки Бенуэ[3].

Климат

Климат Гаруа
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 34,4 37,3 39,8 39,5 36,5 33,2 31,1 30,7 31,5 34,2 36,0 34,8 35,0
Средняя температура, °C 26,0 28,9 32,2 33,0 30,7 28,2 26,6 26,4 26,7 28,1 27,3 26,0 28,4
Средний минимум, °C 17,5 20,5 24,7 26,4 24,9 23,2 22,2 22,0 21,9 22,2 19,2 17,3 21,8
Норма осадков, мм 0,0 0,0 2,0 44,1 108,4 134,8 205,3 247,9 190,0 63,3 1,6 0,0 997,4
Источник: [www.hko.gov.hk/wxinfo/climat/world/eng/africa/nig_cam/garoua_e.htm]

Экономика

Город является крупным речным портом[3]. По реке в Гаруа поставляют нефть и стройматериалы, а из него вывозят вниз по течению, в Нигерию, продукцию сельского хозяйства и её переработки — хло́пок, арахис, шкуры животных. Частично значения порта потеснила железная дорога, соединившая Гаруа с Дуалой — крупнейшим городом и морским портом Камеруна[3].

Развита текстильная отрасль промышленности: переработка хло́пка, прядение и окрашивание тканей[3].

В городе имеется аэропорт (англ.)[4].

Напишите отзыв о статье "Гаруа"

Примечания

  1. 1 2 Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — 459 с.</span>
  2. [www.statistics-cameroon.org/downloads/Rapport_de_presentation_3_RGPH.pdf Rapport_de_presentation_3_RGPH] (фр.). Institut National de la Statistique du Cameroun. Проверено 9 мая 2011. [www.webcitation.org/69XtJedfB Архивировано из первоисточника 30 июля 2012].
  3. 1 2 3 4 5 [www.britannica.com/bps/search?query=Garoua Garoua] (англ.). Britannica Online Encyclopedia. Проверено 8 мая 2011. [www.webcitation.org/69XtM60i4 Архивировано из первоисточника 30 июля 2012].
  4. [aviation-safety.net/database/airport/airport.php?id=GOU Garoua Airport profile] (англ.). Airport Safety Network. Проверено 8 мая 2011. [www.webcitation.org/69XtMX375 Архивировано из первоисточника 30 июля 2012].
  5. </ol>


Отрывок, характеризующий Гаруа

– Я ничего не прошу, а государь император изволил переслать к вашему сиятельству поданную мною записку…
– Изволите видеть, мой любезнейший, записку я вашу читал, – перебил Аракчеев, только первые слова сказав ласково, опять не глядя ему в лицо и впадая всё более и более в ворчливо презрительный тон. – Новые законы военные предлагаете? Законов много, исполнять некому старых. Нынче все законы пишут, писать легче, чем делать.
– Я приехал по воле государя императора узнать у вашего сиятельства, какой ход вы полагаете дать поданной записке? – сказал учтиво князь Андрей.
– На записку вашу мной положена резолюция и переслана в комитет. Я не одобряю, – сказал Аракчеев, вставая и доставая с письменного стола бумагу. – Вот! – он подал князю Андрею.
На бумаге поперег ее, карандашом, без заглавных букв, без орфографии, без знаков препинания, было написано: «неосновательно составлено понеже как подражание списано с французского военного устава и от воинского артикула без нужды отступающего».
– В какой же комитет передана записка? – спросил князь Андрей.
– В комитет о воинском уставе, и мною представлено о зачислении вашего благородия в члены. Только без жалованья.
Князь Андрей улыбнулся.
– Я и не желаю.
– Без жалованья членом, – повторил Аракчеев. – Имею честь. Эй, зови! Кто еще? – крикнул он, кланяясь князю Андрею.


Ожидая уведомления о зачислении его в члены комитета, князь Андрей возобновил старые знакомства особенно с теми лицами, которые, он знал, были в силе и могли быть нужны ему. Он испытывал теперь в Петербурге чувство, подобное тому, какое он испытывал накануне сражения, когда его томило беспокойное любопытство и непреодолимо тянуло в высшие сферы, туда, где готовилось будущее, от которого зависели судьбы миллионов. Он чувствовал по озлоблению стариков, по любопытству непосвященных, по сдержанности посвященных, по торопливости, озабоченности всех, по бесчисленному количеству комитетов, комиссий, о существовании которых он вновь узнавал каждый день, что теперь, в 1809 м году, готовилось здесь, в Петербурге, какое то огромное гражданское сражение, которого главнокомандующим было неизвестное ему, таинственное и представлявшееся ему гениальным, лицо – Сперанский. И самое ему смутно известное дело преобразования, и Сперанский – главный деятель, начинали так страстно интересовать его, что дело воинского устава очень скоро стало переходить в сознании его на второстепенное место.
Князь Андрей находился в одном из самых выгодных положений для того, чтобы быть хорошо принятым во все самые разнообразные и высшие круги тогдашнего петербургского общества. Партия преобразователей радушно принимала и заманивала его, во первых потому, что он имел репутацию ума и большой начитанности, во вторых потому, что он своим отпущением крестьян на волю сделал уже себе репутацию либерала. Партия стариков недовольных, прямо как к сыну своего отца, обращалась к нему за сочувствием, осуждая преобразования. Женское общество, свет , радушно принимали его, потому что он был жених, богатый и знатный, и почти новое лицо с ореолом романической истории о его мнимой смерти и трагической кончине жены. Кроме того, общий голос о нем всех, которые знали его прежде, был тот, что он много переменился к лучшему в эти пять лет, смягчился и возмужал, что не было в нем прежнего притворства, гордости и насмешливости, и было то спокойствие, которое приобретается годами. О нем заговорили, им интересовались и все желали его видеть.
На другой день после посещения графа Аракчеева князь Андрей был вечером у графа Кочубея. Он рассказал графу свое свидание с Силой Андреичем (Кочубей так называл Аракчеева с той же неопределенной над чем то насмешкой, которую заметил князь Андрей в приемной военного министра).
– Mon cher, [Дорогой мой,] даже в этом деле вы не минуете Михаил Михайловича. C'est le grand faiseur. [Всё делается им.] Я скажу ему. Он обещался приехать вечером…
– Какое же дело Сперанскому до военных уставов? – спросил князь Андрей.
Кочубей, улыбнувшись, покачал головой, как бы удивляясь наивности Болконского.