Гейнс, Александр Константинович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Константинович Гейнс<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Портрет генерала А. К. Гейнса.
(1896. И. Е. Репин, ГМИИ РТ)</td></tr>

Казанский губернатор
26.11.1880 — 28.04.1882
Предшественник: Николай Яковлевич Скарятин
Преемник: Леонид Иванович Черкасов
Одесский градоначальник
1878 — 1880
Предшественник: Владимир Васильевич Левашев
Преемник: Карл Германович Кноп
Военный губернатор Тургайской области
19.02.1877 — 14.09.1878
Предшественник: Лев Фёдорович Баллюзек
Преемник: Александр Петрович Константинович
 
Вероисповедание: православие
Рождение: 21 августа 1834(1834-08-21)
Смерть: 29 декабря 1892(1892-12-29) (58 лет)
Ницца
 
Военная служба
Годы службы: 1853 — 1885
Принадлежность: Российская империя Российская империя
Род войск: артиллерия
Генштаб
Звание: генерал-лейтенант
Командовал: штаб 2-й пехотной дивизии
Сражения: Крымская война
Польское восстание (1863)
 
Награды:

Алекса́ндр Константи́нович Гейнс[1] (1834—1892) — генерал-лейтенант русской армии, этнограф.





Биография

Происходил из дворян Эстляндской губер­нии. Брат писателя-гуманиста Владимира Гейнса (известен под псевдонимом Вильям Фрей).

Окончил, по альбому Семевского, Полоцкий кадетский корпус, затем Дворянский полк[2]. В службу вступил в 15-ю артиллерийскую бригаду прапорщиком 13 августа 1853 года; в сентябре 1854 года был произведён в подпоручики.

Участвовал в Крымской войне: по собственному желанию был отправлен в Севастополь и назначен состоять при на­чальнике оборонительных работ Севастополя генерал-майоре Э. И. Тотлебене; 6 апреля 1855 года был контужен в голову с повреждением глаза; за отличие при атаке неприятелем Камчатского люнета и Селенгинского и Волынского редутов был произведён в поручики; за отбитие штурма 6-го июня награждён орденом Св. Анны 3-й ст. с мечами и за защиту города во время бомбардирования неприятелем с 5-го по 27-е августа — орденом Св. Станислава 2-й ст. с мечами.

В августе 1857 года поступил в Академию Генерального штаба, где учился до 1865 года; в сентябре 1861 года был произведён в штабс-капитаны, в капитаны — 3 сентября 1862 года; принимал участие в усмирении польского мятежа, отличившись при Семятичах; в феврале 1863 года был произведён в подполковники, с утверждением в должности начальника штаба 2-й пехотной дивизии, а в декабре того же года произведён в полковники.

В мае 1865 года был назначен состоять при главном управлении генерального штаба для особых поручений и учёных занятий и вскоре, в составе законодательной комиссии по устройству степей, был послан в Среднюю Азию. В 1867—1868 годах участвовал в походах русской армии в Туркестан и подготовке судебно-административной реформы по управлению этим краем[3]. С января 1867 года Гейнс был начальником 8-го отделения Главного штаба, затем входил в число штаб-офицеров генерального штаба и 14 июля 1867 года был произведён в генерал-майоры. В это время он познакомился с художником Верещагиным.

Пожалован майоратом в Царстве Польском 16 июня 1869 года.

В 1878—1880 годах был Одесским градоначальником; в 1880—1882 годах — Казанским губернатором.

В 1891 году подготовил первоначальный вариант «Правил по управлению степными областями»[3]. В последние годы жизни был причислен к МВД и Генеральному штабу. Ученый. Член Русского географического общества, Императорского Общества любителей естествознания и этнографии.

Этнографическая деятельность

В 1865—1866 годах изучал особенности ведения хозяйства в казахской степи и обычное право казахов. В труде «Киргизские очерки» привёл важные сведения о строительстве Российской империей станиц городов и крепостей: Усть-Каменогорск, Семипалатинск, Петропавловск, Кокпектинская, Аягуз, Копальская и других. Оренбургской, Есильской (Ишимской), Ертисской (Иртышской), Буктырминской укреплённых линий; о русско-казахских отношениях в Семиречье, о месторасположении развалин буддийского монастыря Аблайкит, о калмыцких могилах в районе озера Лепсы. Имеются биографические сведения об этнографе Ч. Ч. Валиханове.[3]

Награды

Российской Империи:

  • орден Св. Анны 3-й степени с мечами (1855);
  • орден Св. Станислава 2-й степени с мечами (1856) и Императорской короной (1863);
  • орден Св. Владимира 3-й степени (1868);
  • орден Св. Станислава 1-й степени с мечами (1869);
  • орден Св. Анны 1-й степени (1871) с Императорской короной (1873);
  • орден Св. Владимира 2-й степени (1878).

Иностранных государств:

Напишите отзыв о статье "Гейнс, Александр Константинович"

Примечания

  1. [misto.odessa.ua/index.php?u=gorod/gradonach/geync В ряде источников указан как Гейнц]
  2. В те годы ряд кадетских корпусов, в том числе Полоцкий, переводили выпускников в Дворянский полк, откуда они впоследствии выпускались с присвоением офицерского звания.
  3. 1 2 3 При написании этой статьи использовался материал из издания «Казахстан. Национальная энциклопедия» (1998—2007), предоставленного редакцией «Қазақ энциклопедиясы» по лицензии Creative Commons [creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.ru BY-SA 3.0 Unported].

Ссылки

  • Гейнс А. К. [dlib.rsl.ru/rsl01004000000/rsl01004461000/rsl01004461321/rsl01004461321.pdf Собрание литературных трудов. Т. 1.] — М. М. Стасюлевич, 1897.
  • [www.archive.gov.tatarstan.ru/magazine/go/anonymous/main/?path=mg:/numbers/1998_3_4/04/04_1/ Либерал во главе Казанской губернии: Александр Константинович Гейнс]
  • Н. К. Александрович. Гейнс, Александр Константинович // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб.М., 1896—1918.

Отрывок, характеризующий Гейнс, Александр Константинович


– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.