Герой Узбекистана

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Герой Узбекистана
Оригинальное название

Ўзбекистон қаҳрамони

Страна

Узбекистан

Основания награждения

Указ Президента Республики Узбекистан

Статус

вручается

Статистика
Параметры

сплав золота 585 пробы,
вес медали 12,5 грамма

Дата учреждения

5 мая 1994

Звание «Герой Узбекистана» (узб. Ўзбекистон қаҳрамони, Oʻzbekiston qahramoni) — высшая государственная награда Узбекистана.

Является высшей степенью отличия и присваивается гражданам Республики Узбекистан за заслуги перед государством и народом, связанные с совершением геройского подвига. В исключительных случаях звание «Герой Узбекистана» может быть присвоено и лицам, не являющимися гражданами Республики Узбекистан.

Звание «Герой Узбекистана» присваивается Президентом Республики Узбекистан. Указ о присвоении звания публикуется в печати и других средствах массовой информации. Лицу, удостоенному звания «Герой Узбекистана», вручаются медаль «Олтин Юлдуз» и соответствующий документ о присвоении звания.

Закон об установлении звания «Герой Узбекистана» и учреждении медали «Олтин Юлдуз» введен в действие Постановлением ВС Республики Узбекистан 05.05.1994 года (№ 1039-XII)[1], в него внесены изменения в соответствии с Законом РУз от 30.08.1996 года (№ 278-I) и Законом РУз от 03.12.2004 года (№ 714-II).





Описание медали

Медаль «Олтин Юлдуз» изготавливается из сплава золота 750 пробы и имеет форму восьмиконечной звезды с гладкими двухгранными лучами на лицевой стороне. Расстояние между противоположными концами звезды 32 миллиметра. В центре медали внутри круга диаметром 8 миллиметров размещены полумесяц и пятиконечная звезда, соответствующие символике Государственного герба Республики Узбекистан. Полумесяц вписывается в окружность диаметром 6 миллиметров, а диаметр окружности пятиконечной звезды — 3 миллиметра.

На оборотной стороне в центре медали расположен Государственный герб Республики Узбекистан. Под гербом в нижнем луче нанесен номер медали вогнутым шрифтом размером 1 миллиметр.

Медаль с помощью ушка и кольца из серебра соединяется с серебряной колодкой размером 16 х 25 миллиметров, выполненной в виде прямоугольной формы с боковыми выемками. Детали колодка и соединительное кольцо покрыты золотом толщиной 0,25 микрон. Внутренняя часть колодки покрыта золотошвейной лентой с цветными полосками Государственного флага республики. Размер ленты 11 х 20 миллиметров.

Колодка на оборотной стороне имеет булавочное крепление. Вес медали 12,5 грамма.

Награждённые

Напишите отзыв о статье "Герой Узбекистана"

Примечания

  1. [www.uza.uz/ru/society/2863 5 мая – день учреждения звания «Герой Узбекистана» и других наград]
  2. [olduzb.wix.com/olduzb#!--/cefx Герои Узбекистана]

Ссылки

  • [www.akt.uz/?document=5134&print ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН ОБ УСТАНОВЛЕНИИ ЗВАНИЯ "УЗБЕКИСТОН КАХРАМОНИ" И УЧРЕЖДЕНИИ ВЫСШЕГО ЗНАКА ОТЛИЧИЯ - МЕДАЛИ "ОЛТИН ЮЛДУЗ"]
  • [www.rian.ru/society/20040505/582843.html Званию "Герой Узбекистана" исполнилось 10 лет]


Отрывок, характеризующий Герой Узбекистана

– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.
– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.