Грачёв, Максим Игоревич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Максим Игоревич Грачёв
Позиция

Крайний нападающий

Рост

180 см

Вес

92 кг

Гражданство

Россия Россия

Родился

26 сентября 1988(1988-09-26) (35 лет)
Новосибирск, СССР

Карьера
2004—н.в.
Клубы
Квебек Ремпартс
(2004—2006)
Римуски Оушиэник
(2005—2008)
Льюистон Мэйниэкс
(2008—2009)
Бриджпорт Саунд Тайгерс
(2009)
Рочестер Американс
(2010)
Северсталь
(2010—2011)
Элмайра Джэкэлз
(2009—2010, 2011—2012)
Бингхэмтон Сенаторс
(2009—2010, 2011—2012)
Чикаго Экспресс
(2012)
Сибирь
(2012—2013)

Макси́м И́горевич Грачёв (26 сентября 1988, Новосибирск) — российский хоккеист, нападающий. Воспитанник новосибирского хоккея.





Карьера

Практически всю свою нынешнюю карьеру Максим Грачёв провел, выступая за клубы низших лиг североамериканского хоккея (QMJHL, ECHL и АХЛ). Самыми успешными сезонами для него можно считать сезоны 2006/07, 2008/09 и 2009/10, когда он становился одним из лучших бомбардиров своих клубов. В 2007 году Максим был выбран на драфте НХЛ в 4 раунде под общим 106 номером клубом «Нью-Йорк Айлендерс»[1]. В 2010 году Максим вернулся на родину, подписав контракт с череповецкой «Северсталью»[2]. В своём дебютном сезоне в КХЛ Грачёв не смог стать основным игроком клуба, проведя 17 матчей, в которых он не набрал ни одного очка, после чего руководство клуба приняло решение не продлевать с ним контракт.

15 сентября 2011 года Максим отправился в тренировочный лагерь «Оттавы Сенаторз»[3], а уже на следующий день заключил однолетнее соглашение с её фарм-клубом «Бингхэмтон Сенаторс»[4]. Тем не менее, проведя в составе «Бингхэмтона» только 1 матч, 16 октября Грачёв был командирован в клуб лиги ECHL «Элмайра Джэкэлз»[5]. В «Элмайре» Максим показал очень удачную игру, в 12 матчах набрав 11 (5+6) очков, после чего он вновь был вызван в АХЛ[6], однако уже после первой же игры он в очередной раз отправился в ECHL[7]. 21 ноября Максим снова был вызван в состав «сенаторов»[8].

Тем не менее, так и не сумев набрать очков в 12 проведённых матчах, 13 января 2012 года Грачёв был сначала отправлен в «Элмайру»[9], а спустя две недели все права на него были переданы «Спрингфилд Фэлконс»[10].

9 июля 2012 года стало известно о том, что Максим Грачёв продолжит свою карьеру в «Сибири». Хоккеист перешел в новосибирскую команду из «Северстали» на правах обмена, в результате которого череповецкий клуб получил право выбора в четвертом раунде драфта КХЛ-2013[11].

Статистика выступлений

Последнее обновление: 15 сентября 2012 года
Регулярный сезон Плей-офф
Сезон Команда Лига Игр Г П Очк +/- Штр Игр Г П Очк +/- Штр
2004/05 Квебек Ремпартс QMJHL 54 7 11 18 +12 36
2005/06 Квебек Ремпартс QMJHL 22 5 5 10 -1 40
2005/06 Римуски Оушиэник QMJHL 33 6 11 17 -27 57
2006/07 Римуски Оушиэник QMJHL 70 35 42 77 -7 88
2007/08 Римуски Оушиэник QMJHL 39 9 20 29 +7 48 9 2 0 2 +1 12
2008/09 Льюистон Мэйниэкс QMJHL 64 30 31 61 -8 108 4 2 1 3 -2 6
2008/09 Бриджпорт Саунд Тайгерс АХЛ 1 0 0 0 -- 2 1 0 0 0 -- 0
2009/10 Элмайра Джэкэлз ECHL 40 17 24 41 +5 51 5 2 2 4 -4 8
2009/10 Бингхэмтон Сенаторс АХЛ 17 2 3 5 -1 10 3 1 1 2 +1 0
2009/10 Рочестер Американс АХЛ 13 2 2 4 +1 6 2 0 0 0 -1 0
2010/11 Северсталь КХЛ 13 0 0 0 -4 16 4 0 0 0 -- 13
2011/12 Бингхэмтон Сенаторс АХЛ 12 0 0 0 -7 2
2011/12 Элмайра Джэкэлз ECHL 19 7 7 14 -1 14
2011/12 Чикаго Экспресс ECHL 27 8 19 27 0 38
2012/13 Сибирь КХЛ 3 0 0 0 -1 10
Всего в КХЛ 16 0 0 0 -5 26 4 0 0 0 0 13
Всего в АХЛ 43 4 5 9 -7 20 3 0 0 0 -1 0
Всего в ECHL 86 32 50 82 +4 103 5 2 2 4 0 8
Всего в QMJHL 282 92 120 212 -22 377 13 4 1 5 0 18

Напишите отзыв о статье "Грачёв, Максим Игоревич"

Примечания

  1. [www.mynhldraft.com/2007/round4/ 2007 NHL Draft History - Round 4]. mynhldraft.com (23 июня 2007). Проверено 30 марта 2011.
  2. [severstalclub.ru/index.php?action=Press&newscat=3&newsid=16152 «Северсталь» подписала контракт с Максимом Грачёвым]. severstalclub.ru (02 сентября 2010). Проверено 30 марта 2011.
  3. [senators.nhl.com/club/news.htm?id=588455&cmpid=rss-News Bulletin: Senators announce 2011/12 training camp roster]. senators.nhl.com (15 сентября 2011). Проверено 15 сентября 2011.
  4. [www.binghamtonsenators.com/news/topnews/index.html?article_id=1119 B-Sens sign forward Maxime Gratchev, goaltender Brian Stewart]. binghamtonsenators.com (16 сентября 2011). Проверено 17 сентября 2011.
  5. [www.binghamtonsenators.com/news/topnews/index.html?article_id=1139 B-Sens Reassign Forward Max Gratchev to Elmira]. binghamtonsenators.com (16 октября 2011). Проверено 16 октября 2011.
  6. [www.binghamtonsenators.com/news/topnews/index.html?article_id=1182 B-Sens Announce Roster Moves]. binghamtonsenators.com (17 ноября 2011). Проверено 18 ноября 2011.
  7. [www.binghamtonsenators.com/news/topnews/index.html?article_id=1185 B-Sens Reassign Gratchev and Stewart to Elmira]. binghamtonsenators.com (19 ноября 2011). Проверено 21 ноября 2011.
  8. [www.binghamtonsenators.com/news/topnews/index.html?article_id=1186 B-Sens Recall Gratchev and Stewart from Elmira]. binghamtonsenators.com (21 ноября 2011). Проверено 22 ноября 2011.
  9. [www.binghamtonsenators.com/news/?article_id=1256 B-Sens Reassign Max Gratchev to Elmira (ECHL)]. binghamtonsenators.com (13 января 2012). Проверено 4 февраля 2012.
  10. [www.binghamtonsenators.com/news/?article_id=1280 B-Sens Trade Forward Maxime Gratchev to Springfield]. binghamtonsenators.com (28 января 2012). Проверено 4 февраля 2012.
  11. [www.livesport.ru/hockey/2012/07/09/grachev/ Грачев вернулся в «Сибирь»], livesport.ru (15 сентября 2012). Проверено 9 июля 2012.

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Грачёв, Максим Игоревич
  • [www.khl.ru/players/17192/ Профиль на сайте КХЛ] (рус.)
  • [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=80435 Профиль на сайте hockeydb.com]
  • [www.eliteprospects.com/player.php?player=11128 Профиль на сайте eliteprospects.com]
  • [sibsport.info/hk-sibir/3939-maksim-grachev-lyablonski--xoroshij-muzhikr.html Максим Грачев: «Яблонски — хороший мужик»]

Отрывок, характеризующий Грачёв, Максим Игоревич

Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.
Послышалось еще три выстрела из ворот.
Один выстрел задел в ногу французского солдата, и странный крик немногих голосов послышался из за щитов. На лицах французского генерала, офицеров и солдат одновременно, как по команде, прежнее выражение веселости и спокойствия заменилось упорным, сосредоточенным выражением готовности на борьбу и страдания. Для них всех, начиная от маршала и до последнего солдата, это место не было Вздвиженка, Моховая, Кутафья и Троицкие ворота, а это была новая местность нового поля, вероятно, кровопролитного сражения. И все приготовились к этому сражению. Крики из ворот затихли. Орудия были выдвинуты. Артиллеристы сдули нагоревшие пальники. Офицер скомандовал «feu!» [пали!], и два свистящие звука жестянок раздались один за другим. Картечные пули затрещали по камню ворот, бревнам и щитам; и два облака дыма заколебались на площади.
Несколько мгновений после того, как затихли перекаты выстрелов по каменному Кремлю, странный звук послышался над головами французов. Огромная стая галок поднялась над стенами и, каркая и шумя тысячами крыл, закружилась в воздухе. Вместе с этим звуком раздался человеческий одинокий крик в воротах, и из за дыма появилась фигура человека без шапки, в кафтане. Держа ружье, он целился во французов. Feu! – повторил артиллерийский офицер, и в одно и то же время раздались один ружейный и два орудийных выстрела. Дым опять закрыл ворота.
За щитами больше ничего не шевелилось, и пехотные французские солдаты с офицерами пошли к воротам. В воротах лежало три раненых и четыре убитых человека. Два человека в кафтанах убегали низом, вдоль стен, к Знаменке.
– Enlevez moi ca, [Уберите это,] – сказал офицер, указывая на бревна и трупы; и французы, добив раненых, перебросили трупы вниз за ограду. Кто были эти люди, никто не знал. «Enlevez moi ca», – сказано только про них, и их выбросили и прибрали потом, чтобы они не воняли. Один Тьер посвятил их памяти несколько красноречивых строк: «Ces miserables avaient envahi la citadelle sacree, s'etaient empares des fusils de l'arsenal, et tiraient (ces miserables) sur les Francais. On en sabra quelques'uns et on purgea le Kremlin de leur presence. [Эти несчастные наполнили священную крепость, овладели ружьями арсенала и стреляли во французов. Некоторых из них порубили саблями, и очистили Кремль от их присутствия.]
Мюрату было доложено, что путь расчищен. Французы вошли в ворота и стали размещаться лагерем на Сенатской площади. Солдаты выкидывали стулья из окон сената на площадь и раскладывали огни.
Другие отряды проходили через Кремль и размещались по Маросейке, Лубянке, Покровке. Третьи размещались по Вздвиженке, Знаменке, Никольской, Тверской. Везде, не находя хозяев, французы размещались не как в городе на квартирах, а как в лагере, который расположен в городе.
Хотя и оборванные, голодные, измученные и уменьшенные до 1/3 части своей прежней численности, французские солдаты вступили в Москву еще в стройном порядке. Это было измученное, истощенное, но еще боевое и грозное войско. Но это было войско только до той минуты, пока солдаты этого войска не разошлись по квартирам. Как только люди полков стали расходиться по пустым и богатым домам, так навсегда уничтожалось войско и образовались не жители и не солдаты, а что то среднее, называемое мародерами. Когда, через пять недель, те же самые люди вышли из Москвы, они уже не составляли более войска. Это была толпа мародеров, из которых каждый вез или нес с собой кучу вещей, которые ему казались ценны и нужны. Цель каждого из этих людей при выходе из Москвы не состояла, как прежде, в том, чтобы завоевать, а только в том, чтобы удержать приобретенное. Подобно той обезьяне, которая, запустив руку в узкое горло кувшина и захватив горсть орехов, не разжимает кулака, чтобы не потерять схваченного, и этим губит себя, французы, при выходе из Москвы, очевидно, должны были погибнуть вследствие того, что они тащили с собой награбленное, но бросить это награбленное им было так же невозможно, как невозможно обезьяне разжать горсть с орехами. Через десять минут после вступления каждого французского полка в какой нибудь квартал Москвы, не оставалось ни одного солдата и офицера. В окнах домов видны были люди в шинелях и штиблетах, смеясь прохаживающиеся по комнатам; в погребах, в подвалах такие же люди хозяйничали с провизией; на дворах такие же люди отпирали или отбивали ворота сараев и конюшен; в кухнях раскладывали огни, с засученными руками пекли, месили и варили, пугали, смешили и ласкали женщин и детей. И этих людей везде, и по лавкам и по домам, было много; но войска уже не было.