Джексон, Джим

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Джеймс Артур Джексон (англ. James Arthur "Jim" Jackson, родился 14 октября 1970, Толидо, Огайо, США) — американский профессиональный баскетболист, отыгравший 14 сезонов в Национальной баскетбольной ассоциации за 12 разных команд, повторив рекорд лиги по этому показателю. В настоящее время работает баскетбольным аналитиком на Big Ten Network.



Карьера в НБА

Даллас Маверикс

После третьего сезона в университете Джексон решил не продолжать обучение и выставил свою кандидатуру на драфт НБА 1992 года. На драфте он был выбран под 4 номером клубом «Даллас Маверикс». В своём первом сезоне из-за споров на счёт контракта он вышел на площадку всего в 28 играх чемпионата, но уже в следующем сезоне он отыграл все 82 игры в среднем набирая по 19,2 очка и делая 4,8 подбора и 4,6 передачи за игру. В сезоне 1994/95 в команду пришли Джамал Машберн и Джейсон Кидд и болельщики «Маверикс» стали называть это трио «Three J’s». После 51 игр третьего сезона он повредил ногу и был вынужден пропустить остаток сезона, но уже на тот момент он в среднем за игру набирал 25,7 очка и делал 5,1 подбора. Однако из-за разногласий между Киддом и Джексоном из-за Тони Брекстон, последний вместе с Сэмом Касселлом, Эриком Монтроссом, Джорджем Макклаудом и Крисом Гатлингом были обменяны в «Нью-Джерси Нетс».

Напишите отзыв о статье "Джексон, Джим"

Ссылки

  • [web.archive.org/web/20060217094544/www.nba.com/playerfile/jim_jackson/ Jim Jackson] expanded profile at NBA.com
  • Jim Jackson в «Твиттере»
  • [espn.go.com/page2/s/list/teammatefeuds/031103.html Love Triangle between Kidd, Braxton, and Jackson]

Отрывок, характеризующий Джексон, Джим

При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.
Невысокий человек этот был одет в белый, кожаный фартук, прикрывавший его грудь и часть ног, на шее было надето что то вроде ожерелья, и из за ожерелья выступал высокий, белый жабо, окаймлявший его продолговатое лицо, освещенное снизу.
– Для чего вы пришли сюда? – спросил вошедший, по шороху, сделанному Пьером, обращаясь в его сторону. – Для чего вы, неверующий в истины света и не видящий света, для чего вы пришли сюда, чего хотите вы от нас? Премудрости, добродетели, просвещения?
В ту минуту как дверь отворилась и вошел неизвестный человек, Пьер испытал чувство страха и благоговения, подобное тому, которое он в детстве испытывал на исповеди: он почувствовал себя с глазу на глаз с совершенно чужим по условиям жизни и с близким, по братству людей, человеком. Пьер с захватывающим дыханье биением сердца подвинулся к ритору (так назывался в масонстве брат, приготовляющий ищущего к вступлению в братство). Пьер, подойдя ближе, узнал в риторе знакомого человека, Смольянинова, но ему оскорбительно было думать, что вошедший был знакомый человек: вошедший был только брат и добродетельный наставник. Пьер долго не мог выговорить слова, так что ритор должен был повторить свой вопрос.
– Да, я… я… хочу обновления, – с трудом выговорил Пьер.
– Хорошо, – сказал Смольянинов, и тотчас же продолжал: – Имеете ли вы понятие о средствах, которыми наш святой орден поможет вам в достижении вашей цели?… – сказал ритор спокойно и быстро.
– Я… надеюсь… руководства… помощи… в обновлении, – сказал Пьер с дрожанием голоса и с затруднением в речи, происходящим и от волнения, и от непривычки говорить по русски об отвлеченных предметах.
– Какое понятие вы имеете о франк масонстве?
– Я подразумеваю, что франк масонство есть fraterienité [братство]; и равенство людей с добродетельными целями, – сказал Пьер, стыдясь по мере того, как он говорил, несоответственности своих слов с торжественностью минуты. Я подразумеваю…
– Хорошо, – сказал ритор поспешно, видимо вполне удовлетворенный этим ответом. – Искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
– Нет, я считал ее несправедливою, и не следовал ей, – сказал Пьер так тихо, что ритор не расслышал его и спросил, что он говорит. – Я был атеистом, – отвечал Пьер.
– Вы ищете истины для того, чтобы следовать в жизни ее законам; следовательно, вы ищете премудрости и добродетели, не так ли? – сказал ритор после минутного молчания.
– Да, да, – подтвердил Пьер.
Ритор прокашлялся, сложил на груди руки в перчатках и начал говорить:
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.