Динамо (футбольный клуб, Бухарест)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Динамо Бухарест»
Полное
название
«Fotbal Club Dinamo Bucureşti»
Прозвища «Красные псы» («Câinii roşii»)
«Красно-белые» («Alb-roşii»)
Основан 14 мая 1948 (75 лет)
Стадион «Динамо»
Вместимость 15 300
Президент Никулае Бадя
Тренер Йоан Андоне
Капитан Кэтэлин Мунтяну
Рейтинг 175-е место в рейтинге УЕФА
183-е место в рейтинге IFFHS
Сайт [www.fcdinamo.ro/ Официальный сайт]
Соревнование Лига I
2015/16 4
Основная
форма
Гостевая
форма
К:Футбольные клубы, основанные в 1948 годуДинамо (футбольный клуб, Бухарест)Динамо (футбольный клуб, Бухарест)

«Дина́мо» (рум. Fotbal Club Dinamo Bucureşti) — румынский футбольный клуб из города Бухарест. Основан 14 мая 1948 года. Является одним из самых титулованных клубов Румынии, уступая по количеству завоёванных трофеев только «Стяуа». Домашние матчи проводит на одноимённом стадионе, вмещающем 15 300 зрителей.





Титулы

Национальные титулы

  • Чемпионат Румынии
  • Победитель (18): 1955, 1962, 1963, 1964, 1965, 1971, 1973, 1975, 1977, 1982, 1983, 1984, 1990, 1992, 2000, 2002, 2004, 2007
  • Кубок Румынии
  • Победитель (13): 1959, 1964, 1968, 1982, 1984, 1986, 1990, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2012
  • Финалист (11): 1954, 1960, 1969, 1970, 1971, 1987, 1988, 1989, 2002, 2011, 2016

Европейские титулы

Текущий состав

Позиция Имя Год рождения
2 Защ Константин Ника 1993
4 ПЗ Космин Матей 1991
6 Защ Кристиан Скутару 1987
9 Нап Дорин Ротариу 1995
10 Нап Мариус Алексе 1990
15 Нап Мирча Аксенте 1986
17 Нап Андрей Кристя 1984
19 ПЗ Бубакар Мансали 1988
20 ПЗ Александру Куртян 1987
Позиция Имя Год рождения
22 ПЗ Сорин Стрэтилэ 1986
23 Вр Кристьян Наумовский 1988
24 Защ Срджан Лучин 1986
26 Защ Лауренциу Рус 1985
32 Защ Николае Мушат 1986
33 ПЗ Стелиано Филип 1994
34 Вр Кристиан Бэлгрэдян 1988
Вр Хайме Пенедо 1981

Известные игроки

Болельщики

Противостояние «Динамо» и «Стяуа», которое зачастую называют румынским «классико», является наиболее известным и напряженным футбольным дерби в стране. До, во время и после матчей между этими двумя командами отмечаются случаи различных акций, проводимых фанатскими группировками и связанных, в том числе, и с применением насилия как в отношении болельщиков соперника, так и сотрудников местных органов правопорядка.

Напишите отзыв о статье "Динамо (футбольный клуб, Бухарест)"

Ссылки

  • [www.fcdinamo.ro/ Официальный сайт]
  • [www.dinamovisti.ro/ Сайт болельщиков]


Отрывок, характеризующий Динамо (футбольный клуб, Бухарест)

– …И вот, братец ты мой, – продолжал Платон с улыбкой на худом, бледном лице и с особенным, радостным блеском в глазах, – вот, братец ты мой…
Пьер знал эту историю давно, Каратаев раз шесть ему одному рассказывал эту историю, и всегда с особенным, радостным чувством. Но как ни хорошо знал Пьер эту историю, он теперь прислушался к ней, как к чему то новому, и тот тихий восторг, который, рассказывая, видимо, испытывал Каратаев, сообщился и Пьеру. История эта была о старом купце, благообразно и богобоязненно жившем с семьей и поехавшем однажды с товарищем, богатым купцом, к Макарью.
Остановившись на постоялом дворе, оба купца заснули, и на другой день товарищ купца был найден зарезанным и ограбленным. Окровавленный нож найден был под подушкой старого купца. Купца судили, наказали кнутом и, выдернув ноздри, – как следует по порядку, говорил Каратаев, – сослали в каторгу.
– И вот, братец ты мой (на этом месте Пьер застал рассказ Каратаева), проходит тому делу годов десять или больше того. Живет старичок на каторге. Как следовает, покоряется, худого не делает. Только у бога смерти просит. – Хорошо. И соберись они, ночным делом, каторжные то, так же вот как мы с тобой, и старичок с ними. И зашел разговор, кто за что страдает, в чем богу виноват. Стали сказывать, тот душу загубил, тот две, тот поджег, тот беглый, так ни за что. Стали старичка спрашивать: ты за что, мол, дедушка, страдаешь? Я, братцы мои миленькие, говорит, за свои да за людские грехи страдаю. А я ни душ не губил, ни чужого не брал, акромя что нищую братию оделял. Я, братцы мои миленькие, купец; и богатство большое имел. Так и так, говорит. И рассказал им, значит, как все дело было, по порядку. Я, говорит, о себе не тужу. Меня, значит, бог сыскал. Одно, говорит, мне свою старуху и деток жаль. И так то заплакал старичок. Случись в их компании тот самый человек, значит, что купца убил. Где, говорит, дедушка, было? Когда, в каком месяце? все расспросил. Заболело у него сердце. Подходит таким манером к старичку – хлоп в ноги. За меня ты, говорит, старичок, пропадаешь. Правда истинная; безвинно напрасно, говорит, ребятушки, человек этот мучится. Я, говорит, то самое дело сделал и нож тебе под голова сонному подложил. Прости, говорит, дедушка, меня ты ради Христа.
Каратаев замолчал, радостно улыбаясь, глядя на огонь, и поправил поленья.
– Старичок и говорит: бог, мол, тебя простит, а мы все, говорит, богу грешны, я за свои грехи страдаю. Сам заплакал горючьми слезьми. Что же думаешь, соколик, – все светлее и светлее сияя восторженной улыбкой, говорил Каратаев, как будто в том, что он имел теперь рассказать, заключалась главная прелесть и все значение рассказа, – что же думаешь, соколик, объявился этот убийца самый по начальству. Я, говорит, шесть душ загубил (большой злодей был), но всего мне жальче старичка этого. Пускай же он на меня не плачется. Объявился: списали, послали бумагу, как следовает. Место дальнее, пока суд да дело, пока все бумаги списали как должно, по начальствам, значит. До царя доходило. Пока что, пришел царский указ: выпустить купца, дать ему награждения, сколько там присудили. Пришла бумага, стали старичка разыскивать. Где такой старичок безвинно напрасно страдал? От царя бумага вышла. Стали искать. – Нижняя челюсть Каратаева дрогнула. – А его уж бог простил – помер. Так то, соколик, – закончил Каратаев и долго, молча улыбаясь, смотрел перед собой.
Не самый рассказ этот, но таинственный смысл его, та восторженная радость, которая сияла в лице Каратаева при этом рассказе, таинственное значение этой радости, это то смутно и радостно наполняло теперь душу Пьера.


– A vos places! [По местам!] – вдруг закричал голос.
Между пленными и конвойными произошло радостное смятение и ожидание чего то счастливого и торжественного. Со всех сторон послышались крики команды, и с левой стороны, рысью объезжая пленных, показались кавалеристы, хорошо одетые, на хороших лошадях. На всех лицах было выражение напряженности, которая бывает у людей при близости высших властей. Пленные сбились в кучу, их столкнули с дороги; конвойные построились.
– L'Empereur! L'Empereur! Le marechal! Le duc! [Император! Император! Маршал! Герцог!] – и только что проехали сытые конвойные, как прогремела карета цугом, на серых лошадях. Пьер мельком увидал спокойное, красивое, толстое и белое лицо человека в треугольной шляпе. Это был один из маршалов. Взгляд маршала обратился на крупную, заметную фигуру Пьера, и в том выражении, с которым маршал этот нахмурился и отвернул лицо, Пьеру показалось сострадание и желание скрыть его.
Генерал, который вел депо, с красным испуганным лицом, погоняя свою худую лошадь, скакал за каретой. Несколько офицеров сошлось вместе, солдаты окружили их. У всех были взволнованно напряженные лица.
– Qu'est ce qu'il a dit? Qu'est ce qu'il a dit?.. [Что он сказал? Что? Что?..] – слышал Пьер.
Во время проезда маршала пленные сбились в кучу, и Пьер увидал Каратаева, которого он не видал еще в нынешнее утро. Каратаев в своей шинельке сидел, прислонившись к березе. В лице его, кроме выражения вчерашнего радостного умиления при рассказе о безвинном страдании купца, светилось еще выражение тихой торжественности.
Каратаев смотрел на Пьера своими добрыми, круглыми глазами, подернутыми теперь слезою, и, видимо, подзывал его к себе, хотел сказать что то. Но Пьеру слишком страшно было за себя. Он сделал так, как будто не видал его взгляда, и поспешно отошел.
Когда пленные опять тронулись, Пьер оглянулся назад. Каратаев сидел на краю дороги, у березы; и два француза что то говорили над ним. Пьер не оглядывался больше. Он шел, прихрамывая, в гору.
Сзади, с того места, где сидел Каратаев, послышался выстрел. Пьер слышал явственно этот выстрел, но в то же мгновение, как он услыхал его, Пьер вспомнил, что он не кончил еще начатое перед проездом маршала вычисление о том, сколько переходов оставалось до Смоленска. И он стал считать. Два французские солдата, из которых один держал в руке снятое, дымящееся ружье, пробежали мимо Пьера. Они оба были бледны, и в выражении их лиц – один из них робко взглянул на Пьера – было что то похожее на то, что он видел в молодом солдате на казни. Пьер посмотрел на солдата и вспомнил о том, как этот солдат третьего дня сжег, высушивая на костре, свою рубаху и как смеялись над ним.