Монаган, Доминик

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Доминик Монаган»)
Перейти к: навигация, поиск
Доминик Монаган
Dominic Monaghan

Монаган в 2009 году.
Место рождения:

Западный Берлин

Профессия:

актёр

Карьера:

1996настоящее время

Доминик Бернард Патрик Люк Монаган[1] (англ. Dominic Bernard Patrick Luke Monaghan; род. 8 декабря 1976, Западный Берлин) — британский актёр кино и телевидения, известный по кинотрилогии «Властелин колец» (2001—2003) и сериалу «Остаться в живых» (2004—2010).





Биография

Мать — медсестра, отец — учитель[2]. У Монагана есть старший брат — Мэттью, по профессии — учитель, певец и музыкант. Когда Доминику было 11 лет, его семья переехала в Большой Манчестер, а после этого — в сам Манчестер. Доминик свободно владеет двумя языками — английским и немецким.

Желание стать актёром у Доминика появилось ещё в детстве после просмотра «Звёздных войн». В школе он играл в различных постановках, таких как: «Приключения Оливера Твиста» и «Рождественская песнь в прозе». Как актёр, Доминик Монаган известен ролями Мериадока Брендибака в трилогии «Властелин колец», Чарли Пэйса в сериале «Остаться в живых» и Саймона Кэмпоса в сериале «Вспомни, что будет». Увлекается музыкой, модой, хоккеем и сёрфингом. Является болельщиком ФК «Манчестер Юнайтед».

В 2010 году снялся в клипе Eminem «Love the way you lie».

В 2016 подарил внешность и голос брату главного героя игры Quantum Break - Уильяму Джойсу.

Личная жизнь

С 2004 года встречался с актрисой Эванджелин Лилли. В 2005 году состоялась их помолвка. В их отношениях был период расставания, но в 2008 году они снова были вместе, однако позже расстались окончательно.

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
19961998 с Хетти Уэйнтропп расследует Hetty Wainthropp Investigates Джеффри Шокросс
1997 тф Враждебные воды Hostile Waters Саша
2001 ф Властелин колец: Братство кольца The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Мериадок Брендибак
2002 ф Властелин колец: Две крепости The Lord of the Rings: The Two Towers Мериадок Брендибак
2003 ф Властелин колец: Возвращение короля The Lord of the Rings: The Return of the King Мериадок Брендибак
20042010 с Остаться в живых Lost Чарли Пэйс
2008 ф Я продаю мертвецов I Sell The Dead Артур Блейк
2009 с Чак Chuck Тайлер Мартин
2009 ф Люди Икс: Начало. Росомаха X-Men Origins: Wolverine Крис Брэдли / Болт
20092010 с Вспомни, что будет FlashForward Саймон Кэмпос
2010 с Top Gear: USA Top Gear: USA в роли самого себя
2011 ф Судный день The Day Рик
20122013 с Доминик Монаган и самые дикие существа Wild Things with Dominic Monaghan в роли самого себя
2012 ф Солдаты удачи Soldiers of Fortune Син
2012 ф Турне миллионера The Millionaire Tour Каспер
2015 с Код 100 The Hundred Code Детектив Конли
2016 ки Quantum Break Quantum Break Уильям Джойс

Интересные факты

  • В пятнадцать лет отец дал ему книгу «Властелин колец» и сказал, что дает ему полгода на её прочтение. Доминик прочитал за два месяца. Позже это произведение принесло ему известность — кроме съёмок в фильме Доминик участвовал в написании сценария вместе с коллегой по фильму Билли Бойдом[3].

Напишите отзыв о статье "Монаган, Доминик"

Примечания

  1. Webster, Di [www.imdb.com/name/nm0597480/ Dominic Monaghan] (англ.). Who (17 августа 2005). — «Dominic Bernard Patrick Monaghan, his middle names are from both of his grandfathers»  Проверено 9 октября 2006. [www.webcitation.org/65eXyAjPE Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  2. [www.rollingstone.com/news/story/6862864/lost_boy/print Lost Boy]
  3. [www.imdb.com/name/nm0597480/bio Dominic Monaghan Biography] — IMDb — Проверено 28 мая 2007.

Ссылки

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Монаган, Доминик

– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.
– Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко.
– La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу.
Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.