Дракон и тапочка королевы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дракон и тапочка королевы
Sárkány és papucs
Другие названия

Dragon and Slippers

Тип мультфильма

рисованный

Жанр

комедия, фэнтези, приключения, семейный фильм

Режиссёр

Тибор Хернади

Автор сценария

Аттила Даргаи

Композитор

Pastoral Együttes, Иштван Мико

Студия

Паннония-филм

Страна

Венгрия Венгрия

Длительность

72 мин.

Премьера

1990

IMDb

ID 0098426

«Дракон и тапочка королевы» (венг. Sárkány és papucs, англ. Dragon and Slippers, в других переводах «Дракон и тапочки») — венгерский полнометражный мультфильм. Премьера состоялась 20 декабря 1990 года.



Сюжет

Однажды женился король Артур на прекрасной королеве Джиневре. Спустя 7 лет совместной жизни пламя любви угасло. Король всё больше времени проводил в кругу рыцарей, посвящая всё свободное время турнирам и битвам, в то время, как бедная королева грустила в замке. И вот верная служанка Пэгги советует королеве обратиться за помощью к великому волшебнику Мерлину. Тот присылает королеве любовное зелье, которое поможет вернуть любовь Артура. Казалось бы, вот и сказке конец, да сливовый пирог с любовным зельем попадает не в те руки — лучший друг короля, жених Пэгги и рыцарь в одном лице — Ланцелот съедает пирог. Его ухаживания могут свести в гроб любую, особенно такую рафинированную особу, как королева.

Роли озвучивали

Напишите отзыв о статье "Дракон и тапочка королевы"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Дракон и тапочка королевы

– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.