Д’Амиго, Джерри

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джерри Д’Амиго
Позиция

крайний нападающий[1][2]

Рост

180 см

Вес

92 кг

Хват

левый

Гражданство

США

Родился

19 февраля 1991(1991-02-19) (33 года)
Бингемтон, США

Драфт НХЛ

в 2009 году выбран в 6-м раунде под общим 158-м номером клубом «Торонто Мейпл Лифс»

Игровая карьера

Джерри Д’Амиго (англ. Jerry D'Amigo; 19 февраля 1991, Бингемтон, Нью-Йорк, США) — американский хоккеист, левый нападающий. Игрок клуба НХЛ «Баффало Сейбрз».





Игровая карьера

Клубная карьера

Джерри Д’Амиго был выбран на драфте НХЛ 2009 года клубом «Торонто Мейпл Лифс» после того, как в начале года стал чемпионом мира среди юниорских команд. На том турнире он набрал 13 (4+7) очков в семи матчах, заняв третье место по этому показателю[3]. На драфте КХЛ Д’Амиго был выбран в 2010 году в седьмом раунде ярославским «Локомотивом» под общим 155-м номером[4].

12 августа 2010 года он подписал контракт новичка с «Торонто», рассчитанный на три года[5].

5 декабря 2013 года генеральный менеджер «Торонто» Дэйв Нонис объявил, что из фарм-клуба «Торонто Марлис» вызван Д’Амиго, который заменил в основной команде Джерреда Смитсона[6]. В тот же день Д’Амиго провел свой первый матч в НХЛ против «Даллас Старз»[7]. Первый гол Джерри забил 14 декабря 2013 года в ворота Антти Раанты из «Чикаго Блэкхокс»[8].

1 июля 2014 года «Торонто» обменял Д’Амиго и условный выбор в седьмом раунде драфта 2015 в «Коламбус Блю Джекетс» на нападающего Мэтта Фрэттина[9].

В сборной

Д’Амиго выступал за юниорскую сборную США на чемпионате мира 2009 года и за молодёжную сборную на чемпионатах мира 2010[10] и 2011[11][12] годов. На юношеском чемпионате мира-2009 Д’Амиго вошёл в символическую сборную турнира[13].

Интересные факты

Любимый игрок Д’Амиго — Джейсон Спецца, любимая команда — «Нью-Йорк Рейнджерс»[3].

Напишите отзыв о статье "Д’Амиго, Джерри"

Примечания

  1. [mapleleafs.nhl.com/club/player.htm?id=8475309 JERRY D'AMIGO] (англ.)
  2. [www.eliteprospects.com/player.php?player=31274 Jerry D'Amigo] (англ.)
  3. 1 2 [www.nhl.com/ice/draftprospectdetail.htm?dpid=5231 Jerry D’amigo North American Skater — USA U-18, USDP] (англ.)
  4. [www.championat.com/hockey/news-511284-okonchatelnye-itogi-drafta-kkhl.html Окончательные итоги драфта КХЛ]
  5. [www.sports.ru/hockey/72321635.html НХЛ. Д′Амиго подписал контракт новичка с «Торонто»]
  6. [mapleleafs.nhl.com/club/news.htm?id=694539 Jerry D’Amigo Recalled From The Marlies] (англ.)
  7. [www.nhl.com/gamecenter/en/recap?id=2013020423 Smith scores in OT to lift Maple Leafs past Stars] (англ.)
  8. [www.nhl.com/gamecenter/en/recap?id=2013020490 Lupul, Raymond help Maple Leafs handle Blackhawks] (англ.)
  9. [bluejackets.nhl.com/club/news.htm?id=724773 Blue Jackets acquire Jerry D’Amigo, conditional pick from Maple Leafs in exchange for Matt Frattin] (англ.)
  10. [www.championat.com/hockey/news-379831-amerikancy-objavili-sostav-molodjozhki-na-chempionat-mira.html Американцы объявили состав «молодёжки» на чемпионат мира]
  11. [www.sports.ru/hockey/74740653.html «Торонто», «Анахайм» и «Чикаго» отпустят игроков в молодёжную сборную США на ЧМ]
  12. [www.sports.ru/hockey/75024196.html Сборная США назвала окончательный состав на МЧМ]
  13. [www.championat.com/hockey/news-207418-bobkov-i-tarasenko---luchshie-na-juchm.html Бобков и Тарасенко — лучшие на ЮЧМ]

Ссылки

  • [www.nhl.com/ice/ru/player.htm?id=8475309 Д’Амиго, Джерри] — профиль на сайте НХЛ
  • [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=120952 Д’Амиго, Джерри] — статистика на [www.hockeydb.com/ The Internet Hockey Database]  (англ.)
  • [www.eliteprospects.com/player.php?player=31274&lang=en Д’Амиго, Джерри] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Д’Амиго, Джерри

– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]