Емелеев, Игорь Сергеевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Емелеев Игорь Сергеевич»)
Перейти к: навигация, поиск
Игорь Сергеевич Емелеев
Позиция

правый нападающий

Рост

180 см

Вес

85 кг

Гражданство

Россия

Родился

7 марта 1981(1981-03-07) (43 года)
Ярославль, РСФСР, СССР

Карьера
2000-н.в.
Клубы
ЦСКА (1999—2005)
СКА (2005—2007, 2008)
«Металлург» Магнитогорск (2007—2008)
«Динамо» Москва (2008, 2008—2009)
«Нефтехимик» (2009—2010)
«Югра» (2010—2012)
«Северсталь» (2012)
«Автомобилист» (2012—2015)

Игорь Сергеевич Емелеев (7 марта 1981, Ярославль, РСФСР, СССР) — российский хоккеист, крайний правый нападающий.





Биография

Родился 7 марта 1981 года в Ярославле[1][2] Воспитанник хоккейной школы местного «Торпедо».[2].

Начал играть в Высшей лиге в 1999 году за московский ЦСКА (1999—2002). В элитной лиге Чемпионата России (с 2008 года — в чемпионате КХЛ) играл за ЦСКА (2000—2005), петербургский СКА (2005—2007, 2008), магнитогорский «Металлург» (2007—2008), московское «Динамо» (2008, 2008—2009), нижнекамский «Нефтехимик» (2009—2010). С сезона 2010/11 играет в ханты-мансийской «Югре».

В 2006 году выступал за сборную России на чемпионате мира в Риге.

В 2009 перенёс операцию на сердце.

Достижения

  • Лучший ассистент финального турнира Высшей Лиги сезона 2001/2002.
  • Победитель Евротура 2005/06.
  • Третий призер Евротура 2004 г.
  • Участник чемпионата мира 2006 г.
  • Победитель турнира "Кубок "РОСНО" 2005 г.
  • Победитель Шведских хоккейных Игр 2006 г.

Статистика выступлений

Сезон Команда Лига Регулярный сезон Плей-офф
Игр Г П Очк Штр Игр Г П Очк Штр
1999-00 ХК ЦСКА ВХЛ 44 24 11 35 10          
2000-01 ХК ЦСКА ВХЛ 37 13 18 31 12          
2000-01 ЦСКА ПХЛ 6 2 1 3 2          
2001-02 ХК ЦСКА ВХЛ 53 20 31 51 10          
2002/03 ЦСКА ПХЛ 30 5 5 10 16          
2003/04 ЦСКА ПХЛ 53 9 11 20 18          
2004/05 ЦСКА ПХЛ 37 0 5 5 14          
2005/06 СКА ПХЛ 51 10 13 23 40 3 1 0 1 0
2006/07 СКА ПХЛ 54 10 12 22 50 3 1 0 1 2
2007/08 Металлург Мг ПХЛ 29 2 6 8 8          
2007/08 Динамо Мск ПХЛ 23 4 5 9 4 9 2 2 4 8
2008/09 СКА КХЛ 5 0 0 0 0          
2008/09 Динамо Мск КХЛ 22 2 10 12 12          
2008/09 Нефтехимик КХЛ 19 2 8 10 12 4 2 0 2 0
2009/10 Нефтехимик КХЛ 34 4 8 12 22 4 0 0 0 4
2010/11 Югра КХЛ 51 8 15 23 32 6 0 0 0 4
2011/12 Югра КХЛ 50 7 11 18 12 5 0 1 1 4
2012/13 Северсталь КХЛ 14 0 1 1 2 - - - - -
2012/13 Автомобилист КХЛ 28 2 0 2 10 - - - - -
2013/14 Автомобилист КХЛ 47 11 13 24 16 4 0 1 1 0
Всего в ВХЛ 134 57 60 117 32          
Всего в ПХЛ 333 49 69 118 164 15 4 2 6 10
Всего в КХЛ 270 36 66 102 116 23 2 2 4 12

Статистика выступлений за сборную России

Год Команда Турнир Место   Игр Г П Очк Штр
2005 Россия Кубок Карьяла 3 3 1 1 2 0
2005 Россия Кубок РОСНО 1 2 0 0 0 2
2006 Россия Шведские хоккейные игры 1 3 2 1 3 2
2006 Россия Евротур. Финал 1 1 0 0 0 0
2006 Россия ЧМ 5-8 7 1 2 3 8
Всего за сборную России 16 4 4 8 12

Напишите отзыв о статье "Емелеев, Игорь Сергеевич"

Примечания

  1. [www.nevasport.ru/articles.php?id=15761 Нападающий СКА Игорь Емелеев: «Главное, чтобы костюмчик сидел»]. Невский Спорт. 6 июля 2008.
  2. 1 2 [www.eliteprospects.com/player.php?player=18544&lang=en Емелеев, Игорь Сергеевич] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)

Ссылки

  • [www.eliteprospects.com/player.php?player=18544&lang=en Емелеев, Игорь Сергеевич] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  • [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=59557 Емелеев, Игорь Сергеевич] — статистика на [www.hockeydb.com/ The Internet Hockey Database]  (англ.)
  • [www.eurohockey.com/player/33042-.html Емелеев, Игорь Сергеевич] — статистика на [www.eurohockey.com/ European Ice Hockey Online AB]  (англ.)
  • [www.khl.ru/players/3543/ Профиль на сайте КХЛ] (рус.) на сайте КХЛ
  • [r-hockey.ru/player.asp?TXT=3263 Профиль] на r-hockey.ru
  • [www.ugra-hc.ru/index.php?idp=472 Профил] на официальном сайте ХК «Югра»



Отрывок, характеризующий Емелеев, Игорь Сергеевич

– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.


Пьер, как один из почетнейших гостей, должен был сесть в бостон с Ильей Андреичем, генералом и полковником. Пьеру за бостонным столом пришлось сидеть против Наташи и странная перемена, происшедшая в ней со дня бала, поразила его. Наташа была молчалива, и не только не была так хороша, как она была на бале, но она была бы дурна, ежели бы она не имела такого кроткого и равнодушного ко всему вида.
«Что с ней?» подумал Пьер, взглянув на нее. Она сидела подле сестры у чайного стола и неохотно, не глядя на него, отвечала что то подсевшему к ней Борису. Отходив целую масть и забрав к удовольствию своего партнера пять взяток, Пьер, слышавший говор приветствий и звук чьих то шагов, вошедших в комнату во время сбора взяток, опять взглянул на нее.
«Что с ней сделалось?» еще удивленнее сказал он сам себе.
Князь Андрей с бережливо нежным выражением стоял перед нею и говорил ей что то. Она, подняв голову, разрумянившись и видимо стараясь удержать порывистое дыхание, смотрела на него. И яркий свет какого то внутреннего, прежде потушенного огня, опять горел в ней. Она вся преобразилась. Из дурной опять сделалась такою же, какою она была на бале.
Князь Андрей подошел к Пьеру и Пьер заметил новое, молодое выражение и в лице своего друга.
Пьер несколько раз пересаживался во время игры, то спиной, то лицом к Наташе, и во всё продолжение 6 ти роберов делал наблюдения над ней и своим другом.
«Что то очень важное происходит между ними», думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться и забывать об игре.
После 6 ти роберов генерал встал, сказав, что эдак невозможно играть, и Пьер получил свободу. Наташа в одной стороне говорила с Соней и Борисом, Вера о чем то с тонкой улыбкой говорила с князем Андреем. Пьер подошел к своему другу и спросив не тайна ли то, что говорится, сел подле них. Вера, заметив внимание князя Андрея к Наташе, нашла, что на вечере, на настоящем вечере, необходимо нужно, чтобы были тонкие намеки на чувства, и улучив время, когда князь Андрей был один, начала с ним разговор о чувствах вообще и о своей сестре. Ей нужно было с таким умным (каким она считала князя Андрея) гостем приложить к делу свое дипломатическое искусство.
Когда Пьер подошел к ним, он заметил, что Вера находилась в самодовольном увлечении разговора, князь Андрей (что с ним редко бывало) казался смущен.
– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?
– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.
– Да это правда, князь; в наше время, – продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d'etre courtisee [удовольствие иметь поклонников] часто заглушает в ней истинное чувство. Et Nathalie, il faut l'avouer, y est tres sensible. [И Наталья, надо признаться, на это очень чувствительна.] Возвращение к Натали опять заставило неприятно поморщиться князя Андрея; он хотел встать, но Вера продолжала с еще более утонченной улыбкой.
– Я думаю, никто так не был courtisee [предметом ухаживанья], как она, – говорила Вера; – но никогда, до самого последнего времени никто серьезно ей не нравился. Вот вы знаете, граф, – обратилась она к Пьеру, – даже наш милый cousin Борис, который был, entre nous [между нами], очень и очень dans le pays du tendre… [в стране нежностей…]
Князь Андрей нахмурившись молчал.
– Вы ведь дружны с Борисом? – сказала ему Вера.
– Да, я его знаю…
– Он верно вам говорил про свою детскую любовь к Наташе?
– А была детская любовь? – вдруг неожиданно покраснев, спросил князь Андрей.