Есенский, Янко

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Янко Есенский (словацк. Janko Jesenský; 30 декабря 1874, Мартин, Австро-Венгрия — 27 декабря 1945, Братислава, Чехословакия) — словацкий прозаик, поэт, переводчик и литературный и политический деятель словацкого национального движения.





Биография

Родился 30 декабря 1874 году в Мартине. Принадлежит к древнему роду Есенских. После окончания гимназии в 1893 продолжил обучение в Юридической Академии в Прешове, затем в 1901 году в Клуже (Румыния) получил докторский диплом. Работал в различных юридических фирмах и независимым адвокатом в Бановце над Бебравоу. В 1914 году во время Первой мировой войны был арестован как словацкий националист. В 1915 году был послан на русский фронт и перешёл на сторону русских. Находился на вольном поселении в Воронеже (весна-осень 1916). Затем перебрался в Петербург. Он был редактором словацкой редакции чехословацкого журнала и вице-председателем Чехословацкого национального совета. В 1919 году он вернулся домой и работал во вновь создаваемой администрации. Он был председателем Ассоциации Словацких писателей с 1930 по 1939 год. Ясенский умер 27 декабря 1945 года в Братиславе. Похоронен на Народном кладбище в городе Мартине.

Творчество

Янко Есенский — писатель и поэт, в творчестве которого соединились черты позднего реализма и символизма. Его поэзия основана на личном опыте любовного переживания и была настолько современной, что была осуждена консервативной публикой, как «циничная». Его поэзия иронична в отношении окружающего мира и себя, использует легкий стиль, в сильном контрасте с жестким и глубоким переживанием. Как интеллектуал, он реагировал на социальные и политические проблемы. Он внес определенный вклад в борьбу нации за самостоятельность. Политикам второй мировой войны он отвечал иронией и пародиями на политическую жизнь в почти тоталитарном словацком государстве. Как прозаик, он начинал с коротких анекдотических историй, происходящих в маленьком городке. Его первые прозаические вещи были жестким осуждением образа жизни до сатиры. Новеллы из серии «Демократы» явились сатирой на практику политической жизни. Переводил на словацкий А. С. Пушкина и Сергея Есенина.

Произведения

Проза:

  • Малостранские истории (Malomestské rozprávky, 1913)
  • Новеллы (Novely, 1921)
  • Путь к свободе (Cestou k slobode, 1933)
  • Старые времена (Zo starých časov, 1935)
  • Демократы I, II (Demokrati I., II.; 1934, 1938)
  • Письма госпоже Ольга (Listy slečne Oľge, 1970)

Поэзия:

  • Стихи (Verše, 1905)
  • Из стихов Янко Есенского (Z veršov Janka Jesenského, 1918)
  • Из плена (Zo zajatia, 1918),
  • Стихи Янко Есенского II (Verše Janka Jesenského II, 1923)
  • После бури (Po búrkach, 1923)
  • Наш герой (Náš hrdina, 1944),
  • В ночи (Proti noci, 1945)
  • Отражения (Reflexie, 1945)
  • На злобу дня (Na zlobu dňa, 1945)
  • Осенние цветы (Jesenný kvet, 1948, посмертная публикация)

Издания на русском языке

Напишите отзыв о статье "Есенский, Янко"

Литература

  • Каськова С. В. Творческая эволюция Янко Есенского: диссертация канд. фил. наук. ― М., 1997.

Ссылки

[www.litcentrum.sk/en/39834 Янко Есенский]

Отрывок, характеризующий Есенский, Янко

– Bon, je vous laisse dans votre petit coin. Je vois, que vous y etes tres bien, [Хорошо, я вас оставлю в вашем уголке. Я вижу, вам там хорошо,] – сказал голос Анны Павловны.
И Пьер, со страхом вспоминая, не сделал ли он чего нибудь предосудительного, краснея, оглянулся вокруг себя. Ему казалось, что все знают, так же как и он, про то, что с ним случилось.
Через несколько времени, когда он подошел к большому кружку, Анна Павловна сказала ему:
– On dit que vous embellissez votre maison de Petersbourg. [Говорят, вы отделываете свой петербургский дом.]
(Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.)
– C'est bien, mais ne demenagez pas de chez le prince Ваsile. Il est bon d'avoir un ami comme le prince, – сказала она, улыбаясь князю Василию. – J'en sais quelque chose. N'est ce pas? [Это хорошо, но не переезжайте от князя Василия. Хорошо иметь такого друга. Я кое что об этом знаю. Не правда ли?] А вы еще так молоды. Вам нужны советы. Вы не сердитесь на меня, что я пользуюсь правами старух. – Она замолчала, как молчат всегда женщины, чего то ожидая после того, как скажут про свои года. – Если вы женитесь, то другое дело. – И она соединила их в один взгляд. Пьер не смотрел на Элен, и она на него. Но она была всё так же страшно близка ему. Он промычал что то и покраснел.
Вернувшись домой, Пьер долго не мог заснуть, думая о том, что с ним случилось. Что же случилось с ним? Ничего. Он только понял, что женщина, которую он знал ребенком, про которую он рассеянно говорил: «да, хороша», когда ему говорили, что Элен красавица, он понял, что эта женщина может принадлежать ему.
«Но она глупа, я сам говорил, что она глупа, – думал он. – Что то гадкое есть в том чувстве, которое она возбудила во мне, что то запрещенное. Мне говорили, что ее брат Анатоль был влюблен в нее, и она влюблена в него, что была целая история, и что от этого услали Анатоля. Брат ее – Ипполит… Отец ее – князь Василий… Это нехорошо», думал он; и в то же время как он рассуждал так (еще рассуждения эти оставались неоконченными), он заставал себя улыбающимся и сознавал, что другой ряд рассуждений всплывал из за первых, что он в одно и то же время думал о ее ничтожестве и мечтал о том, как она будет его женой, как она может полюбить его, как она может быть совсем другою, и как всё то, что он об ней думал и слышал, может быть неправдою. И он опять видел ее не какою то дочерью князя Василья, а видел всё ее тело, только прикрытое серым платьем. «Но нет, отчего же прежде не приходила мне в голову эта мысль?» И опять он говорил себе, что это невозможно; что что то гадкое, противоестественное, как ему казалось, нечестное было бы в этом браке. Он вспоминал ее прежние слова, взгляды, и слова и взгляды тех, кто их видал вместе. Он вспомнил слова и взгляды Анны Павловны, когда она говорила ему о доме, вспомнил тысячи таких намеков со стороны князя Василья и других, и на него нашел ужас, не связал ли он уж себя чем нибудь в исполнении такого дела, которое, очевидно, нехорошо и которое он не должен делать. Но в то же время, как он сам себе выражал это решение, с другой стороны души всплывал ее образ со всею своею женственной красотою.


В ноябре месяце 1805 года князь Василий должен был ехать на ревизию в четыре губернии. Он устроил для себя это назначение с тем, чтобы побывать заодно в своих расстроенных имениях, и захватив с собой (в месте расположения его полка) сына Анатоля, с ним вместе заехать к князю Николаю Андреевичу Болконскому с тем, чтоб женить сына на дочери этого богатого старика. Но прежде отъезда и этих новых дел, князю Василью нужно было решить дела с Пьером, который, правда, последнее время проводил целые дни дома, т. е. у князя Василья, у которого он жил, был смешон, взволнован и глуп (как должен быть влюбленный) в присутствии Элен, но всё еще не делал предложения.