Жандармерия (кавалерия)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Жандарме́рия (фр. gendarmerie — разновидность тяжёлой кавалерии (изначально лейб-гвардия). До Тридцатилетней войны по наличию полных рыцарских доспехов являлись тяжелее кирасиров. Затем элитная тяжёлая кавалерия в полных рыцарских доспехах, тяжелее кирасиров, носивших вместо полного доспеха так называемый «доспех в 3/4». С облегчением доспеха превратились в элитную разновидность кирасиров. Впоследствии этим словом была названа разновидность полицииНациональная жандармерия Франции.





Происхождение термина

Жандармерия (фр. geandarme, изначально фр. gens d'armes — «люди оружия» или «вооружённая свита», затем фр. gent d'armes, являющееся игрой слов, в которой фр. gent не только имеет значение «люди», но и сокращением от фр. gentil — «благородный», с намёком на благородность состава изначальной жандармерии) — изначально «вооружённая свита» французского короля — то есть королевская лейб-гвардия).

История

Тяжёлая кавалерия

Особенно нельзя рекомендовать пистолет французскому дворянину, ибо он наверняка переложил бы заряжание и уход за ним на своего слугу, а тогда пистолет будет давать осечку в самый решительный момент
де ля Ну о вооружении французских жандармов копьём[1]

В Средние века жандармами назывались дворяне, служившие в лейб-гвардии французских королей. В 1445 французский король Карл VII, приступая к организации постоянного войска, сформировал 15 ордонансовых рот (compagnies d’ordonnance), причём в состав каждой роты вошло, между прочим, по 100 тяжеловооружённых конных дворян, под именем жандармов. В поход каждый жандарм выступал в сопровождении 1 пажа (valet), 1 кутильера и 3 стрелков, и в этом составе представлял «полное копье» (lance fournie, 'lance complète). Примеру Франции последовали и другие государства: мало-помалу слово жандарм заменило прежнее название «рыцарь» и распространилось на всех тяжеловооружённых всадников без различия, были они дворяне или простолюдины. Французские жандармы долго хранили свои дворянские традиции, считались лучшими всадниками в Западной Европе и в качестве отборного резервного войска вступали в бой в решительную минуту. При Людовике XIV от жандармов были отделены сопровождавшие их легковооружённые всадники, и жандармы были разделены на особые роты, комплектовавшиеся исключительно из дворян и входившие в состав дворцовой гвардии (maison du roi; см. Гвардия). В других государствах с отделением от жандармов сопровождавших их легких всадников, название «жандармы» исчезло и заменилось словом «кирасиры». В России в 1792 году в составе гатчинских войск цесаревича Павла Петровича была учреждена конная команда, называвшаяся то кирасирским, то жандармским полком; в 1796 году эта команда вошла в состав лейб-гвардии конного полка, и слово "жандарм" на многие годы перестало употребляться в России. Только во Франции до революции и в Пруссии до 1806 продолжали ещё называться жандармами некоторые полки тяжеловооружённой кавалерии.


Источники

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

См. также

Напишите отзыв о статье "Жандармерия (кавалерия)"

Литература

Примечания

  1. Алексинский Д. П., Жуков К. А., Бутягин А. М., Коровкин Д. С. Кавалерия Европы. — СПб.: Полигон, 2005. — (Всадники войны). — ISBN 5-89173-277-7, страница 433

Ссылки

  • [polis.osce.org/countries/details.php?item_id=24&lang=ru Французская жандармерия на сайте о правоохранительных органах государств-участников ОБСЕ]
  • history.milportal.ru/2011/09/razvitiya-zhandarmerii-francii/

Отрывок, характеризующий Жандармерия (кавалерия)

На Праценской горе, на том самом месте, где он упал с древком знамени в руках, лежал князь Андрей Болконский, истекая кровью, и, сам не зная того, стонал тихим, жалостным и детским стоном.
К вечеру он перестал стонать и совершенно затих. Он не знал, как долго продолжалось его забытье. Вдруг он опять чувствовал себя живым и страдающим от жгучей и разрывающей что то боли в голове.
«Где оно, это высокое небо, которое я не знал до сих пор и увидал нынче?» было первою его мыслью. «И страдания этого я не знал также, – подумал он. – Да, я ничего, ничего не знал до сих пор. Но где я?»
Он стал прислушиваться и услыхал звуки приближающегося топота лошадей и звуки голосов, говоривших по французски. Он раскрыл глаза. Над ним было опять всё то же высокое небо с еще выше поднявшимися плывущими облаками, сквозь которые виднелась синеющая бесконечность. Он не поворачивал головы и не видал тех, которые, судя по звуку копыт и голосов, подъехали к нему и остановились.
Подъехавшие верховые были Наполеон, сопутствуемый двумя адъютантами. Бонапарте, объезжая поле сражения, отдавал последние приказания об усилении батарей стреляющих по плотине Аугеста и рассматривал убитых и раненых, оставшихся на поле сражения.
– De beaux hommes! [Красавцы!] – сказал Наполеон, глядя на убитого русского гренадера, который с уткнутым в землю лицом и почернелым затылком лежал на животе, откинув далеко одну уже закоченевшую руку.
– Les munitions des pieces de position sont epuisees, sire! [Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!] – сказал в это время адъютант, приехавший с батарей, стрелявших по Аугесту.
– Faites avancer celles de la reserve, [Велите привезти из резервов,] – сказал Наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем Андреем, лежавшим навзничь с брошенным подле него древком знамени (знамя уже, как трофей, было взято французами).
– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.
– А! он жив, – сказал Наполеон. – Поднять этого молодого человека, ce jeune homme, и свезти на перевязочный пункт!
Сказав это, Наполеон поехал дальше навстречу к маршалу Лану, который, сняв шляпу, улыбаясь и поздравляя с победой, подъезжал к императору.
Князь Андрей не помнил ничего дальше: он потерял сознание от страшной боли, которую причинили ему укладывание на носилки, толчки во время движения и сондирование раны на перевязочном пункте. Он очнулся уже только в конце дня, когда его, соединив с другими русскими ранеными и пленными офицерами, понесли в госпиталь. На этом передвижении он чувствовал себя несколько свежее и мог оглядываться и даже говорить.
Первые слова, которые он услыхал, когда очнулся, – были слова французского конвойного офицера, который поспешно говорил: