Жансем, Жан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жансем
Имя при рождении:

Ованес Семерджян

Дата рождения:

9 марта 1920(1920-03-09)

Место рождения:

Бурса, Турция

Дата смерти:

27 августа 2013(2013-08-27) (93 года)

Место смерти:

Исси-ле-Мулино, Франция

Гражданство:

Франция Франция

Учёба:

Парижская академия художеств

Влияние:

Эжен ДелакруаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2904 дня]

Награды:
Сайт:

[jansem.net net]

Жан Жансем (настоящая фамилия Ованес Семерджян; 9 марта 1920, Бурса — 27 августа 2013, Исси-ле-Мулино) — французский художник.



Биография

Ованес Семерджян родился в селе Селеге, пригороде Бурсы, в семье прядильщика шёлка[1]. Под угрозой новых гонений на армян в 1922 году семья с отступающей греческой армией эмигрировала в Грецию. В 1931 году, после смерти отца, для лечения сломанной ноги сына мать переезжает во Францию и поселяется в пригороде Парижа Исси-ле-Мулино[2].

С 1934 по 1936 год Ованес посещал свободную академию Монпарнаса. В 1938 году он оканчивает Парижскую академию декоративного искусства, после чего в течение года оттачивает своё мастерство в мастерской «Сабатеи»[3][2]. С самого начала художник избрал в качестве объекта вдохновения отверженных, несчастных людей, а также жертв геноцида армян. Жансем является последовательным носителем национальной исторической памяти, которую он на протяжении всей своей жизни привносил в изобразительные ряды[4]. Первые работы в качестве самостоятельного художника Жансем начинал с армянских национальных мотивов («Армянка», «Армянская свадьба», «Похороны» и др.). Спустя несколько лет, в 1944 году, была организована первая выставка художника[3].

Начиная с 1951 года, молодой художник одерживает победы на конкурсах в Бельгии (биеннале в Брюгге) и Мексике («Компарезон»), удостаивается премий «При популист» и «Антрал», а также, в 1956 году избирается президентом салона молодых художников. После того как он подряд получил четыре престижные премии, перед ним открылись двери галерей. Его работы стали активно скупаться, в результате чего в 37 лет он приобрёл имя и разбогател. Жансем иллюстрировал десятки книг, среди которых книги Сервантеса, Бодлера. Работы художника имеются во многих музеях мира. Его картины неоднократно выставлялись на его персональных выставках, число которых давно перевалило за сотню[3][5].

В 2001 году по приглашению президента Республики Армения Роберта Кочаряна Жансем посещает Армению, где приносит в дар Музею Геноцида армян свою коллекцию из 34 картин цикла «Геноцид», выполненных в 20002001 годах[3]. В 2002 году художника в Армении награждают «орденом Святого Месропа Маштоца» и избирают иностранным членом Национальной Академии наук Армении[6].

10 марта 2010 года указом президента Армении Сержа Саргсяна за вклад в укрепление армяно-французских культурных связей и в связи с 90-летием Жансем был награждён «Орденом Почёта»[7].

Умер Жан Жансем 27 августа 2013 года в Исси-ле-Мулино. На момент смерти художнику было 93 года.

Достижения

Напишите отзыв о статье "Жансем, Жан"

Примечания

  1. Charmet Raymond. [books.google.com/books?id=daBwdjLF61gC Concise encyclopedia of modern art]. — 1974. — P. 117.
  2. 1 2 [www.genocide-museum.am/eng/temporary_exhibition.php Жан Жансем]. Музей геноцида армян. Проверено 16 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DWWWiKo7 Архивировано из первоисточника 8 января 2013]. [www.peeep.us/99c5dd26 копия]
  3. 1 2 3 4 Арис Казинян. [www.golosarmenii.am/ru/19959/culture/2285/ Человек, нарисовавший то, что нарисовать нельзя]. Голос Армении (16 марта 2010). Проверено 16 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DWWbSWIF Архивировано из первоисточника 8 января 2013].
  4. [www.artfrance.ru/art/g/ghansem/main.htm Жансем, Жан Леон]. artfrance.ru. Проверено 16 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DWWYP1w3 Архивировано из первоисточника 8 января 2013].
  5. Шаген Хачатрян /«Армения у меня в крови» /Газета «Коктейль» № 9(68) от 7-13 марта 1998 г.
  6. 1 2 3 4 [www.itar-tass.com/c17/855136.html В Париже скончался французский живописец армянского происхождения Жан Жансем]. Итар-ТАСС (28 августа 2013). Проверено 28 августа 2013. [www.webcitation.org/6JdlbJEiX Архивировано из первоисточника 15 сентября 2013].
  7. [armenpress.am/rus/news/593726/.html Указами президента Армении, Жансем и Тонино Гуэрра награждены «Орденом Почета»]. armenpress (10 марта 2010). Проверено 16 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DWWcNvH6 Архивировано из первоисточника 8 января 2013].

Отрывок, характеризующий Жансем, Жан

Лицо Мюрата сияло глупым довольством в то время, как он слушал monsieur de Balachoff. Но royaute oblige: [королевское звание имеет свои обязанности:] он чувствовал необходимость переговорить с посланником Александра о государственных делах, как король и союзник. Он слез с лошади и, взяв под руку Балашева и отойдя на несколько шагов от почтительно дожидавшейся свиты, стал ходить с ним взад и вперед, стараясь говорить значительно. Он упомянул о том, что император Наполеон оскорблен требованиями вывода войск из Пруссии, в особенности теперь, когда это требование сделалось всем известно и когда этим оскорблено достоинство Франции. Балашев сказал, что в требовании этом нет ничего оскорбительного, потому что… Мюрат перебил его:
– Так вы считаете зачинщиком не императора Александра? – сказал он неожиданно с добродушно глупой улыбкой.
Балашев сказал, почему он действительно полагал, что начинателем войны был Наполеон.
– Eh, mon cher general, – опять перебил его Мюрат, – je desire de tout mon c?ur que les Empereurs s'arrangent entre eux, et que la guerre commencee malgre moi se termine le plutot possible, [Ах, любезный генерал, я желаю от всей души, чтобы императоры покончили дело между собою и чтобы война, начатая против моей воли, окончилась как можно скорее.] – сказал он тоном разговора слуг, которые желают остаться добрыми приятелями, несмотря на ссору между господами. И он перешел к расспросам о великом князе, о его здоровье и о воспоминаниях весело и забавно проведенного с ним времени в Неаполе. Потом, как будто вдруг вспомнив о своем королевском достоинстве, Мюрат торжественно выпрямился, стал в ту же позу, в которой он стоял на коронации, и, помахивая правой рукой, сказал: – Je ne vous retiens plus, general; je souhaite le succes de vorte mission, [Я вас не задерживаю более, генерал; желаю успеха вашему посольству,] – и, развеваясь красной шитой мантией и перьями и блестя драгоценностями, он пошел к свите, почтительно ожидавшей его.
Балашев поехал дальше, по словам Мюрата предполагая весьма скоро быть представленным самому Наполеону. Но вместо скорой встречи с Наполеоном, часовые пехотного корпуса Даву опять так же задержали его у следующего селения, как и в передовой цепи, и вызванный адъютант командира корпуса проводил его в деревню к маршалу Даву.


Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.
В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.
Заметив на лице Балашева произведенное этим приемом неприятное впечатление, Даву поднял голову и холодно спросил, что ему нужно.
Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.
Балашев вынул пакет, заключавший письмо государя, и положил его на стол (стол, состоявший из двери, на которой торчали оторванные петли, положенной на два бочонка). Даву взял конверт и прочел надпись.