Зазубрин, Владимир Яковлевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владимир Зазубрин

Фото из следственного дела, 1937 г.
Имя при рождении:

Владимир Яковлевич Зубцов

Дата рождения:

25 мая (6 июня) 1895(1895-06-06)

Место рождения:

Пенза

Дата смерти:

28 сентября 1937(1937-09-28) (42 года)

Место смерти:

Москва

Гражданство:

Российская империя, СССР

Род деятельности:

прозаик

Язык произведений:

русский

[lib.ru/RUSSLIT/ZAZUBRIN/ Произведения на сайте Lib.ru]

Влади́мир Я́ковлевич Зазу́брин (настоящая фамилия Зубцов; 25 мая (6 июня) 1895, Пенза — 28 сентября 1937[1]) — русский писатель.





Биография

Отец работал на железной дороге, участвовал в революционном движении. Мать занималась домашним хозяйством. В 1906 семья переехала в Сызрань, где будущий писатель учился в гимназии, участвовал в большевистском подполье.

В 1916 году был арестован за революционную пропаганду. После освобождения в августе 1917 мобилизован в армию и направлен в Павловское военное училище в Петрограде.

После Октябрьской революции отправился в Сызрань и в августе 1918 попал по мобилизации в Иркутское юнкерское училище. С лета 1919 служил в колчаковской армии, в октябре перешёл к красным, а в конце года перенёс сыпной тиф. В Канске, где он выздоравливал в доме своей будущей жены, он и написал свой первый роман «Два мира», о котором положительно отзывались Ленин и Максим Горький. Роман зачитывали вслух в воинских частях.

Это, вероятно, первое столь объёмное произведение в литературе советского периода представляет собой не художественный текст со сквозным действием, а мозаикообразную хронику времён гражданской войны в Сибири. Автор весьма тенденциозно, в партийном духе изображает Белую армию: в романе много натуралистических сцен, жестокости, много символики и резких контрастов.

Вольфганг Казак

После выздоровления работал в канской армейской газете «Красная звезда», писал очерки, корреспонденции, рассказы. В 1922 году демобилизовался из армии, а в 1923 году стал «председателем и секретарём» недавно созданного журнала «Сибирские огни».

В 1923 году Зазубрин написал повесть «Щепка» о работе ЧК и красном терроре. Основой повести послужили беседы автора с сотрудниками ЧК, непосредственными участниками и исполнителями «красного террора» в Сибири. Она была опубликована только в 1989 году. Повесть «Общежитие» (1923 год) была подвергнута разгромной критике Г. Лелевичем: «У нас не было ещё такого позорного, отвратительного, слюнявого пасквиля на революцию, на коммунистическую партию».

В журнале «Сибирские огни» Зазубрин проработал ответственным секретарём 6 лет — до 1928 года, участвовал в становлении советской литературы в Сибири. Он много ездил по этому региону, стягивал для работы в журнале писателей и поэтов со всей Сибири.

В 1928 году входил в редакционную коллегию новосибирского журнала «Настоящее»[2]. В этом же году был исключён из ВКП(б) за участие во внутрипартийной оппозиции.

Е. Пермитин, живший в то время в Барнауле, вспоминал:

«Я знал, что Зазубрин, даже яростнее, чем директор Сибкрайиздата Басов, по всем городам и весям стягивал к „Сибирским огням“ талантливых поэтов, прозаиков и критиков… Ещё в Усть-Каменогорске я получил от Зазубрина письмо, в котором он интересовался сотрудниками литературного отдел „Охотника Алтая“ и предложил обмениваться журналами».

Поддержал Зазубрин и известного алтайского учителя А. Топорова.

С 1928 года до конца жизни Зазубрин работал в Москве, в Гослитиздате и журнале «Колхозник». Здесь же был написан и опубликован в «Новом мире» (1933), а через год отдельным изданием его роман «Горы», о коллективизации на алтайском материале. С 1934 по 1936 год — редактор литературно-художественного отдела журнала «Колхозник».

В 1937 году Владимир Яковлевич и его жена Варвара Прокопьевна были арестованы органами НКВД за принадлежность к диверсионно-террористической организации правых. 28 сентября 1937 года писатель был расстрелян. Реабилитирован в 1957 году.

Произведения

  • «Два мира» (1921) — роман-хроника о разгроме колчаковцев
  • «Бледная правда» (1923)
  • «Общежитие» (1923)
  • «Щепка» (1923, опубликована 1989) — о чекистах. Повесть экранизирована в 1992.
  • «Горы» (1933) — посвящён драматическим событиям на Алтае в 1920-е годы
  • «Последние дни» (1936) — воспоминания о М. Горьком.

Сценарии

Зазубрин написал сценарии для фильмов:

Экранизация

  • «Чекист» (1992) — художественный фильм по повести «Щепка».

Роман Зазубрина «Горы» в зеркале критики

Роман этот я ценю весьма высоко, будучи убеждён, что автору удалось написать произведение именно эпического тона и что вместе с книгой Шолохова это — весьма удачный шаг вперед нашей литературы. Наш реализм должен быть именно героико-эпическим, для того чтобы преодолеть «золаизм» и натурализм и дать подлинно художественное отражение действительности. Мне кажется, что Зазубрин в этом направлении сделал шаг дальше Шолохова.

Из письма М. Горького Б. М. Волгину.

Прочитал рукопись внимательно, нахожу, что эти главы [об истории алтайских коммун] написаны очень хорошо, читаются с огромным интересом и наполнены той ценнейшей, тяжкой, зверской правдой, которую должны знать дети об отцах своих.

Из письма М. Горького И. М. Гронскому, редактору «Нового мира».

…Зазубрин, несмотря на очевидные «перехлёсты», подчёркивая исконность человеческих страстей, их первозданность, всем арсеналом своих излюбленных приёмов добивается крупномасштабности в воспроизведении и природы, и действующих лиц, и событий. Он каждый раз напоминает: речь идёт не только об отдельном человеке, а о человечестве, о его будущем в постоянном сопряжении с той природной средой, которая его породила.

Из статьи Н. Яновского «Жизнь и творчество Владимира Зазубрина».

В. Зазубрин, немало размышлявший о революции и быте, о любви и положении женщины в нашем обществе, создает в романе «Горы» обаятельные образы людей, строящих свои отношения на равноправных началах.

Из статьи Н. Яновского «Жизнь и творчество Владимира Зазубрина».

Интересные факты

  • Роман «Два мира» — первый советский роман[5][6].

Источники

  • Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / [пер. с нем.]. — М. : РИК «Культура», 1996. — XVIII, 491, [1] с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8.</span>
  • Трушкин В. Владимир Зазубрин и его романы // Послесловие к книге Зазубрин В. Я. Два мира. Горы: Романы. — Иркутск: Вост.-Сиб. кн. изд-во, 1980. — тираж 100 000 экз. — («Литературные памятники Сибири»). — С. 536—557.

См. также

Напишите отзыв о статье "Зазубрин, Владимир Яковлевич"

Примечания

  1. [www.memo.ru/memory/donskoe/index.htm Списки жертв политических репрессий]
  2. «Настоящее» // Бурят-Монгольская правда. Верхнеудинск. № 030 (1298), 5 февраля 1928 года. стр. 4.
  3. Избушка на Байкале// Бурят-Монгольская правда. № 171 (563) 30 июля 1925 года. стр. 5
  4. [www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/86278/annot/ Избушка на Байкале]
  5. Сергеев М. В. П. Трушкин: Биогр. очерк // Литературная Сибирь. — Иркутск: Вост.-Сиб. кн. изд-во, 1971. — С. 258.
  6. Трушкин В. Владимир Зазубрин и его романы // Трушкин В. Литературный Иркутск. — Иркутск: Вост.-Сиб. кн. изд-во, 1981. — С. 144.

Ссылки

  • [lib.ru/RUSSLIT/ZAZUBRIN/ Зазубрин Владимир Яковлевич] в Библиотеке Максима Мошкова
  • [www.hrono.ru/proza/proz_z/shepka.html Зазубрин В. Я. Щепка (текст произведения).]
  • [region.krasu.ru/node/321 Мой Красноярск. Энциклопедия]
  • [www.memorial.krsk.ru/Public/00/20070731.htm Хроника террора. Служить революции и стать её жертвой // Городские новости (Новосибирск), № 107 (1619), 31.07.2007]
  • [www.memorial.krsk.ru/Public/10/20100528.htm Страшная правда Зазубрина // Красноярский рабочий 28.05.2010]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Зазубрин, Владимир Яковлевич

– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.
– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.
– Здесь люди Бог знает что могут подумать, – бормотал Телянин, схватывая фуражку и направляясь в небольшую пустую комнату, – надо объясниться…
– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
– Граф!… не губите молодого человека… вот эти несчастные деньги, возьмите их… – Он бросил их на стол. – У меня отец старик, мать!…
Ростов взял деньги, избегая взгляда Телянина, и, не говоря ни слова, пошел из комнаты. Но у двери он остановился и вернулся назад. – Боже мой, – сказал он со слезами на глазах, – как вы могли это сделать?
– Граф, – сказал Телянин, приближаясь к юнкеру.
– Не трогайте меня, – проговорил Ростов, отстраняясь. – Ежели вам нужда, возьмите эти деньги. – Он швырнул ему кошелек и выбежал из трактира.


Вечером того же дня на квартире Денисова шел оживленный разговор офицеров эскадрона.
– А я говорю вам, Ростов, что вам надо извиниться перед полковым командиром, – говорил, обращаясь к пунцово красному, взволнованному Ростову, высокий штаб ротмистр, с седеющими волосами, огромными усами и крупными чертами морщинистого лица.
Штаб ротмистр Кирстен был два раза разжалован в солдаты зa дела чести и два раза выслуживался.
– Я никому не позволю себе говорить, что я лгу! – вскрикнул Ростов. – Он сказал мне, что я лгу, а я сказал ему, что он лжет. Так с тем и останется. На дежурство может меня назначать хоть каждый день и под арест сажать, а извиняться меня никто не заставит, потому что ежели он, как полковой командир, считает недостойным себя дать мне удовлетворение, так…