Занзибарская рупия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рупия

Rupee

Территория обращения
Эмитент Султанат Занзибар
Производные и параллельные единицы
Дробные Цент (1100)
Монеты и банкноты
Монеты 1, 10, 20 центов
Банкноты 1, 5, 10, 20, 50, 100, 500 рупий
История
Введена 1908 год
Начало изъятия 1936 год
Валюта-преемник Восточноафриканский шиллинг
Производство монет и банкнот
Эмиссионный центр Правительство Занзибара
Курсы и соотношения
1 INR = 1 рупия

Занзибарская рупия (англ. Zanzibari rupee, араб. روپيه‎) — денежная единица Султаната Занзибар в 1908—1936 годах. 1 рупия = 100 центов.





История

До введения занзибарской рупии на острове в обращении преимущественно использовалась индийская рупия.

В 1882 году были выпущены первые собственные монеты: медные в 1 пайс, серебряные в 14, 12, 1 и 211 риалов, золотые в 5 риалов, в 1887 году — 1 пайс. 1 риал = 136 пайсов, 1 рупия = 64 пайса[1].

В 1908 году начат выпуск банкнот правительства Занзибара в рупиях, в том же году выпущены монеты в центах. Занзибарская рупия находилась в обращении параллельно с индийской рупией, рупией Германской Восточной Африки, восточноафриканской рупией и талером Марии-Терезии.

В 1936 году занзибарская и индийская рупии заменены на восточноафриканский шиллинг в соотношении: 1 рупия = 112 шиллинга.

Монеты и банкноты

В 1908 году чеканились бронзовые монеты в 1 и 10 центов и никелевые в 20 центов[2].

Выпускались банкноты правительства Занзибара в 1, 5, 10, 20, 50, 100 и 500 рупий[3].

Напишите отзыв о статье "Занзибарская рупия"

Примечания

  1. Cuhaj, 2009, p. 1296.
  2. Cuhaj, 2011, p. 2332.
  3. Cuhaj, 2008, p. 1223.

Литература

  • Cuhaj G., Michael T., Miller H. Standard Catalog of World Coins 1801-1900. — 6-е изд. — Iola: Krause Publications, 2009. — 1296 с. — ISBN 978-0-89689-940-7.
  • Cuhaj G., Michael T., Miller H. Standard Catalog of World Coins 1901-2000. — 39-е изд. — Iola: Krause Publications, 2011. — 2345 с. — ISBN 978-1-4402-1172-8.
  • Cuhaj G.S. Standard Catalog of World Paper Money. General Issues 1368—1960. — 12-е изд. — Iola: Krause Publications, 2008. — 1223 с. — ISBN 978-0-89689-730-4.


Отрывок, характеризующий Занзибарская рупия



С первого того вечера, когда Наташа, после отъезда Пьера, с радостно насмешливой улыбкой сказала княжне Марье, что он точно, ну точно из бани, и сюртучок, и стриженый, с этой минуты что то скрытое и самой ей неизвестное, но непреодолимое проснулось в душе Наташи.
Все: лицо, походка, взгляд, голос – все вдруг изменилось в ней. Неожиданные для нее самой – сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения. С первого вечера Наташа как будто забыла все то, что с ней было. Она с тех пор ни разу не пожаловалась на свое положение, ни одного слова не сказала о прошедшем и не боялась уже делать веселые планы на будущее. Она мало говорила о Пьере, но когда княжна Марья упоминала о нем, давно потухший блеск зажигался в ее глазах и губы морщились странной улыбкой.
Перемена, происшедшая в Наташе, сначала удивила княжну Марью; но когда она поняла ее значение, то перемена эта огорчила ее. «Неужели она так мало любила брата, что так скоро могла забыть его», – думала княжна Марья, когда она одна обдумывала происшедшую перемену. Но когда она была с Наташей, то не сердилась на нее и не упрекала ее. Проснувшаяся сила жизни, охватившая Наташу, была, очевидно, так неудержима, так неожиданна для нее самой, что княжна Марья в присутствии Наташи чувствовала, что она не имела права упрекать ее даже в душе своей.
Наташа с такой полнотой и искренностью вся отдалась новому чувству, что и не пыталась скрывать, что ей было теперь не горестно, а радостно и весело.
Когда, после ночного объяснения с Пьером, княжна Марья вернулась в свою комнату, Наташа встретила ее на пороге.
– Он сказал? Да? Он сказал? – повторила она. И радостное и вместе жалкое, просящее прощения за свою радость, выражение остановилось на лице Наташи.
– Я хотела слушать у двери; но я знала, что ты скажешь мне.
Как ни понятен, как ни трогателен был для княжны Марьи тот взгляд, которым смотрела на нее Наташа; как ни жалко ей было видеть ее волнение; но слова Наташи в первую минуту оскорбили княжну Марью. Она вспомнила о брате, о его любви.
«Но что же делать! она не может иначе», – подумала княжна Марья; и с грустным и несколько строгим лицом передала она Наташе все, что сказал ей Пьер. Услыхав, что он собирается в Петербург, Наташа изумилась.
– В Петербург? – повторила она, как бы не понимая. Но, вглядевшись в грустное выражение лица княжны Марьи, она догадалась о причине ее грусти и вдруг заплакала. – Мари, – сказала она, – научи, что мне делать. Я боюсь быть дурной. Что ты скажешь, то я буду делать; научи меня…
– Ты любишь его?
– Да, – прошептала Наташа.
– О чем же ты плачешь? Я счастлива за тебя, – сказала княжна Марья, за эти слезы простив уже совершенно радость Наташи.
– Это будет не скоро, когда нибудь. Ты подумай, какое счастие, когда я буду его женой, а ты выйдешь за Nicolas.
– Наташа, я тебя просила не говорить об этом. Будем говорить о тебе.
Они помолчали.
– Только для чего же в Петербург! – вдруг сказала Наташа, и сама же поспешно ответила себе: – Нет, нет, это так надо… Да, Мари? Так надо…