Зоя (телесериал)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Зоя
Жанр

мелодрама, детектив

В ролях

Ирина Пегова,
Андрей Барило,
Роман Мадянов
Олеся Поташинская, Василий Бочкарев
Светлана Немоляева

Композитор

Владимир Давыденко

Страна

Россия

Количество серий

8

Производство
Продюсер

Алексей Пиманов
Валентина Пиманова
Юрий Глоцер

Режиссёр

Виталий Павлов

Хронометраж

52 мин.

Трансляция
Телеканал

Iнтер

На экранах

с 2010

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Зо́я» — это фильм о драматических событиях в жизни известнейшей актрисы Советского кино, её нелегкой судьбе и тяжелых временах.

Российский телесериал, производство студии BFG Media Production.

Премьера в России на Первом канале 25 июня 2012 года.





Сюжет

Начало фильма происходит с событий в Москве в 80-х годах, в это время в столице звучит трагическая новость о смерти известнейшей актрисы Зои Федоровой (Ирина Пегова). Кто замешан во всем этом? И кто вообще посмел убить эту замечательную женщину, актрису от Бога? Её роли покорили многие сердца и все скорбят о тяжкой утрате. Это дело поручили капитану Сергею Сорокину (Андрей Барило) и майору Пыльнову (Роман Мадянов). Капитан с майором не в силах самостоятельно справиться с этим громким делом, и запрашивают информацию из КГБ. Но в КГБ не так уж и просто попасть. На пути героев ждут множество препятствий, которые преодолеть трудно, только капитана это не останавливает. Они получают досье из отдела, и начинает его изучение, оказывается, оно начинается ещё с далёкого 1927 года…

В ролях

Создание фильма

Продюсер фильма Алексей Пиманов: «Идея Зои возникла у нас после успеха фильма „Галина“. Эта история интересовала меня давно. Убийство актрисы Зои Федоровой было одним из знаковых событий начала 80-х годов. Об этом убийстве шепталась вся страна. Чего только не говорили: и то, что это результат противостояния МВД И КГБ, Андропова и Щелокова; и то, что убили Федорову за какой-то уникальный бриллиант; и то, что это месть за отъезд из СССР её знаменитой дочки! До сих смерть Зои Федоровой — тайна!»[www.1tv.ru/anons/id=181401 Первый канал]

Сценарист и главный режиссёр Виталий Павлов: «История артистки Зои Федотовой — собирательный образ из жизни Федоровой,Окуневской, Гинзбург, и других известных личностей. Это образ женщины, в судьбе которой был „лагерь“ за связь с иностранцем»[www.1tv.ru/anons/id=181401 Первый канал]

Подробности жизни Зои Федоровой, её непростая судьба мало кому известны. Основанием для идеи фильма послужило дело Федоровой, найденное несколько лет назад при работе с закрытыми архивными документами.

Выбор актеров

Виталий Павлов: «Самым сложным было найти Зою. Ведь тут кроме актерского мастерства нужно и портретное сходство. Федорову многие помнят и любят, ведь она была очень харизматична. Но думал я, в принципе, не долго. Мне с самого начала было ясно, что Зоей должна быть Ирина Пегова, и никто кроме неё. К счастью, Ирина сразу согласилась. А после видеопроб, когда мы увидели Пегову в гриме и образе, стало понятно, что это стопроцентное попадание».[www.1tv.ru/anons/id=181401 Первый канал]

Актер Андрей Барило: «Я играю роль следователя, который сталкивается с загадочным убийством престарелой актрисы Зои Федотовой. Мне дали прочитать сценарий и я сразу понял, что это будет хорошее кино. Мне было очень интересно работать над этой ролью.»[www.1tv.ru/anons/id=181401 Первый канал]

Съёмки

Продюсер Алексей Пиманов: «Кино снимали около года. Как всегда, было сложно воссоздавать эпоху! От 20х годов до 80х! Очень сильно отработал актерский состав, кстати, это последняя роль Михаила Казакова! Ирина Пегова сыграла главную роль, потому что похожа и очень талантливая актриса…»[www.1tv.ru/anons/id=181401 Первый канал]

«Нынешние молодые почти не знают актрису Федорову, но когда-то она была мега-звездой! Пока не попала в тюрьму! За любовь! К иностранцу… История-символ, история-легенда! Их разлучили, а он нашел её через 20 лет! Не зря Голливуд хотел снимать историю этой великой любви! Но сняли мы….(шутка)» — продолжает продюсер фильма Алексей Пиманов.[www.1tv.ru/anons/id=181401 Первый канал]

Сценарист и режиссёр Виталий Павлов: «Это была трудная работа, но счастливое время для всех нас. Очень хорошие актеры, да и вообще вся команда, которая трудилась на этом проекте. Было трудно, так как много приходилось снимать, ждать, когда современную улицу превратят в улицу того времени. Но было очень интересно.»[www.1tv.ru/anons/id=181401 Первый канал]

Действие охватывает более пяти десятилетий. Ирина Пегова играет актрису Зою Федотову с 1927 года, когда она еще школьница старших классов, по 1981 год, год смерти актрисы. Гримеры и костюмеры мастерски справились со своей работой и помогли Ирине еще больше вжиться в роль.

Актер Андрей Барило: «У нас было мало совместных сцен с Ириной. Одна из них, когда я играю выпускника школы, а она уже в возрасте, мать моей одноклассницы, Виктории, в которую я влюблен. Я был поражен её умению перевоплощения и передачи времени, возраста. Ведь в жизни Ирина меня младше. Это действительно было удивительно. Это очень не просто суметь не только вжиться в образ, но и передать через взгляд, энергию состояние женщины, пережившей столько лишений в жизни.»[www.1tv.ru/anons/id=181401 Первый канал]

Сценарист и режиссёр Виталий Павлов: «У нас все вещи были того времени, замечательная работа художника по костюмам Натальи Каневской, над интерьерами старалась Мария Турская. У нас применялся прием „схвата“ в эскизах, изображениях. Это помогло максимально передать дух того времени» [www.1tv.ru/anons/id=181401 Первый канал]

Оператор-постановщик Николай Немоляев: «Мы использовали много старой раритетной техники тех лет. Были случаи, когда во время съемок машины нас подводили. На экране она как бы едет, а на самом деле машину катили на руках. Но зритель этого даже не почувствует. Сами съемки проходили в очень дружественной атмосфере. Не было ощущения усталости.»[www.1tv.ru/anons/id=181401 Первый канал]

Содержание серий

1 серия

10 декабря 1981 года. В Москве, в своей квартире, убита известная актриса Зоя Федотова. Расследовать преступление поручено капитану Сорокину и майору Пыльнову. Сорокин был знаком с Зоей Алексеевной, так как был одноклассником её дочери Вики. Москва. Пыльнов допрашивает племянника Федотовой. Тот утверждает, что из квартиры ничего не пропало. Также выясняется, что квартира была обработана спецсредством, из-за чего служебно-розыскная собака не может взять след. Похоже, работал профессионал. Пыльнов обращает внимание на то, что пирожные на столе в квартире Федотовой порезаны: неподалеку должен лежать нож, но ножа оперативники не находят.

2 серия

Ночью в квартире Сорокина раздается звонок Вики из Америки. Она просит Сорокина найти убийц матери. Утром Сорокин докладывает Пыльнову о своих соображениях. Версий много, одну из них предложили товарищи с Лубянки, Зоя Федотова проходила у них как член «бриллиантовой мафии». Также Сорокин предполагает, что Федотова могла быть нежелательным свидетелем. Пыльнов просит Сорокина быть осторожнее: из-за связи с американкой он может лишиться должности и погон. В столовой МУРа, где обедают оперативники, Пыльнов одалживает нож у соседа по столику, чтобы нарезать хлеб. Сорокин узнает в нем нож Вики Федотовой…

3 серия

Сорокин рассказывает Пыльнову о том, что прочитал в деле Федотовой. В свою очередь Пыльнов выяснил, что вещество, которым обработан пол в доме Федотовой, разработано в их, милицейской, секретной лаборатории.

1928 год. Зою приводят на допрос, затем отправляют в камеру. Отец Зои решается позвонить Менжинскому и попросить его похлопотать за дочку. Зою вновь вызывают на допрос. На сей раз с ней говорит заместитель председателя ОГПУ Ягода. Он готов отпустить Зою, взяв с неё письменное согласие сотрудничать с органами.

4 серия

1932 год. Зоя снимается в своем первом фильме у режиссёра Сашина-Никольского. Помощник режиссёра другой кинофабрики Альберт предлагает ей роль в фильме Сергея Арсентьева. На премьеру фильма Зоя приходит вместе с родителями, но вскоре в слезах покидает зал. Молодую актрису из фильма «вырезали».

1981 год. Пыльнова беспокоит, что в квартире не найдено никаких следов пребывания посторонних. Племянник Федотовой рассказывает ему о пропавшем ножике — подарке отца Вики, с которым Федотова никогда не расставалась. Пыльнов понимает, что Сорокин прав: нож, увиденный ими в столовой МУРа, скорее всего и есть вещь, пропавшая после убийства Федотовой.

5 серия

Следователь Пыльнов пытается разобраться, откуда у сотрудников МУРа нож из квартиры убитой Федотовой. Отрабатывая одну из версий, он сам подвергается нападению неизвестных.

Москва, 1933 год. Сразу после премьеры фильма Арсентьева Зоя Федотова просыпается знаменитой на всю страну актрисой. Её представляют Сталину, Берия. Зое становится известно о смерти Альберта. Накануне он признается ей в любви и делится опасениями за свою жизнь, так как стал свидетелем убийства своего соседа-антиквара. Ища защиты, Зоя принимает предложение оператора Портера и выходит за него замуж. 1937 год, арестовывают отца Зои.

6 серия

Москва, 1940-е годы. Зоя становится лауреатом государственной премии. Чтобы освободить из тюрьмы отца, ей приходится просить о помощи Берия. На одном из вечеров Зою знакомят с военным атташе американского посольства капитаном Тейтом.

Москва, 1981 год. Майору Пыльнову и капитану Сорокину становится известно, каким образом убийца проник в квартиру к Федотовой. Заниматься этим расследованием становится все опаснее. Пыльнов и Сорокин чувствуют, что за ними установлена слежка. Чтобы разобраться в произошедшем, из Америки прилетает дочь Зои Алексеевны, Виктория. В этот же вечер Пыльнова пытаются убить.

7 серия

Москва, 1945 год. У Зои завязываются близкие отношения с американским дипломатом капитаном Тейтом. Она влюблена. У неё рождается дочь. Узнав о романе Федотовой и Тейта, органы госбезопасности пытаются склонить Зою к сотрудничеству с ними. Но получают решительный отказ. Зою арестовывают за шпионаж, ей грозит 25 лет тюрьмы строгого режима, а Тейта высылают из страны назад в США.

Москва, 1981 год. Пыльнов пытается выяснить, кто хочет его убить. А тем временем между Викой и Сорокиным с новой силой вспыхивают школьные чувства.

8 серия

Владимирский централ, 1951 год. Зоя Федотова попадает в одну камеру с Лидией Андреевной Руслановой. Впоследствии именно это знакомство поможет Зое выйти из тюрьмы. Спустя 9 лет заключения её дело будет пересмотрено и её признают невиновной.

Москва, 1981 год. По данным криминалистической экспертизы, ценности из квартиры Федотовой признаны фальшивкой. Майора Пыльнова отстраняют от ведения дела. Рискуя жизнью, следователям удаётся напасть на след преступников. Подруга матери Вики передает посмертное письмо Федотовой, адресованное дочери. Может быть, оно прольет свет на тайну убийства известной актрисы?!

Напишите отзыв о статье "Зоя (телесериал)"

Отрывок, характеризующий Зоя (телесериал)

Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого.
В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.]
Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.
– Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать.
Красавица направилась к тетушке, но Пьера Анна Павловна еще удержала подле себя, показывая вид, как будто ей надо сделать еще последнее необходимое распоряжение.
– Не правда ли, она восхитительна? – сказала она Пьеру, указывая на отплывающую величавую красавицу. – Et quelle tenue! [И как держит себя!] Для такой молодой девушки и такой такт, такое мастерское уменье держать себя! Это происходит от сердца! Счастлив будет тот, чьей она будет! С нею самый несветский муж будет невольно занимать самое блестящее место в свете. Не правда ли? Я только хотела знать ваше мнение, – и Анна Павловна отпустила Пьера.
Пьер с искренностью отвечал Анне Павловне утвердительно на вопрос ее об искусстве Элен держать себя. Ежели он когда нибудь думал об Элен, то думал именно о ее красоте и о том не обыкновенном ее спокойном уменьи быть молчаливо достойною в свете.
Тетушка приняла в свой уголок двух молодых людей, но, казалось, желала скрыть свое обожание к Элен и желала более выразить страх перед Анной Павловной. Она взглядывала на племянницу, как бы спрашивая, что ей делать с этими людьми. Отходя от них, Анна Павловна опять тронула пальчиком рукав Пьера и проговорила:
– J'espere, que vous ne direz plus qu'on s'ennuie chez moi, [Надеюсь, вы не скажете другой раз, что у меня скучают,] – и взглянула на Элен.
Элен улыбнулась с таким видом, который говорил, что она не допускала возможности, чтобы кто либо мог видеть ее и не быть восхищенным. Тетушка прокашлялась, проглотила слюни и по французски сказала, что она очень рада видеть Элен; потом обратилась к Пьеру с тем же приветствием и с той же миной. В середине скучливого и спотыкающегося разговора Элен оглянулась на Пьера и улыбнулась ему той улыбкой, ясной, красивой, которой она улыбалась всем. Пьер так привык к этой улыбке, так мало она выражала для него, что он не обратил на нее никакого внимания. Тетушка говорила в это время о коллекции табакерок, которая была у покойного отца Пьера, графа Безухого, и показала свою табакерку. Княжна Элен попросила посмотреть портрет мужа тетушки, который был сделан на этой табакерке.
– Это, верно, делано Винесом, – сказал Пьер, называя известного миниатюриста, нагибаясь к столу, чтоб взять в руки табакерку, и прислушиваясь к разговору за другим столом.
Он привстал, желая обойти, но тетушка подала табакерку прямо через Элен, позади ее. Элен нагнулась вперед, чтобы дать место, и, улыбаясь, оглянулась. Она была, как и всегда на вечерах, в весьма открытом по тогдашней моде спереди и сзади платье. Ее бюст, казавшийся всегда мраморным Пьеру, находился в таком близком расстоянии от его глаз, что он своими близорукими глазами невольно различал живую прелесть ее плеч и шеи, и так близко от его губ, что ему стоило немного нагнуться, чтобы прикоснуться до нее. Он слышал тепло ее тела, запах духов и скрып ее корсета при движении. Он видел не ее мраморную красоту, составлявшую одно целое с ее платьем, он видел и чувствовал всю прелесть ее тела, которое было закрыто только одеждой. И, раз увидав это, он не мог видеть иначе, как мы не можем возвратиться к раз объясненному обману.
«Так вы до сих пор не замечали, как я прекрасна? – как будто сказала Элен. – Вы не замечали, что я женщина? Да, я женщина, которая может принадлежать всякому и вам тоже», сказал ее взгляд. И в ту же минуту Пьер почувствовал, что Элен не только могла, но должна была быть его женою, что это не может быть иначе.
Он знал это в эту минуту так же верно, как бы он знал это, стоя под венцом с нею. Как это будет? и когда? он не знал; не знал даже, хорошо ли это будет (ему даже чувствовалось, что это нехорошо почему то), но он знал, что это будет.
Пьер опустил глаза, опять поднял их и снова хотел увидеть ее такою дальнею, чужою для себя красавицею, какою он видал ее каждый день прежде; но он не мог уже этого сделать. Не мог, как не может человек, прежде смотревший в тумане на былинку бурьяна и видевший в ней дерево, увидав былинку, снова увидеть в ней дерево. Она была страшно близка ему. Она имела уже власть над ним. И между ним и ею не было уже никаких преград, кроме преград его собственной воли.
– Bon, je vous laisse dans votre petit coin. Je vois, que vous y etes tres bien, [Хорошо, я вас оставлю в вашем уголке. Я вижу, вам там хорошо,] – сказал голос Анны Павловны.
И Пьер, со страхом вспоминая, не сделал ли он чего нибудь предосудительного, краснея, оглянулся вокруг себя. Ему казалось, что все знают, так же как и он, про то, что с ним случилось.
Через несколько времени, когда он подошел к большому кружку, Анна Павловна сказала ему:
– On dit que vous embellissez votre maison de Petersbourg. [Говорят, вы отделываете свой петербургский дом.]
(Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.)
– C'est bien, mais ne demenagez pas de chez le prince Ваsile. Il est bon d'avoir un ami comme le prince, – сказала она, улыбаясь князю Василию. – J'en sais quelque chose. N'est ce pas? [Это хорошо, но не переезжайте от князя Василия. Хорошо иметь такого друга. Я кое что об этом знаю. Не правда ли?] А вы еще так молоды. Вам нужны советы. Вы не сердитесь на меня, что я пользуюсь правами старух. – Она замолчала, как молчат всегда женщины, чего то ожидая после того, как скажут про свои года. – Если вы женитесь, то другое дело. – И она соединила их в один взгляд. Пьер не смотрел на Элен, и она на него. Но она была всё так же страшно близка ему. Он промычал что то и покраснел.
Вернувшись домой, Пьер долго не мог заснуть, думая о том, что с ним случилось. Что же случилось с ним? Ничего. Он только понял, что женщина, которую он знал ребенком, про которую он рассеянно говорил: «да, хороша», когда ему говорили, что Элен красавица, он понял, что эта женщина может принадлежать ему.
«Но она глупа, я сам говорил, что она глупа, – думал он. – Что то гадкое есть в том чувстве, которое она возбудила во мне, что то запрещенное. Мне говорили, что ее брат Анатоль был влюблен в нее, и она влюблена в него, что была целая история, и что от этого услали Анатоля. Брат ее – Ипполит… Отец ее – князь Василий… Это нехорошо», думал он; и в то же время как он рассуждал так (еще рассуждения эти оставались неоконченными), он заставал себя улыбающимся и сознавал, что другой ряд рассуждений всплывал из за первых, что он в одно и то же время думал о ее ничтожестве и мечтал о том, как она будет его женой, как она может полюбить его, как она может быть совсем другою, и как всё то, что он об ней думал и слышал, может быть неправдою. И он опять видел ее не какою то дочерью князя Василья, а видел всё ее тело, только прикрытое серым платьем. «Но нет, отчего же прежде не приходила мне в голову эта мысль?» И опять он говорил себе, что это невозможно; что что то гадкое, противоестественное, как ему казалось, нечестное было бы в этом браке. Он вспоминал ее прежние слова, взгляды, и слова и взгляды тех, кто их видал вместе. Он вспомнил слова и взгляды Анны Павловны, когда она говорила ему о доме, вспомнил тысячи таких намеков со стороны князя Василья и других, и на него нашел ужас, не связал ли он уж себя чем нибудь в исполнении такого дела, которое, очевидно, нехорошо и которое он не должен делать. Но в то же время, как он сам себе выражал это решение, с другой стороны души всплывал ее образ со всею своею женственной красотою.


В ноябре месяце 1805 года князь Василий должен был ехать на ревизию в четыре губернии. Он устроил для себя это назначение с тем, чтобы побывать заодно в своих расстроенных имениях, и захватив с собой (в месте расположения его полка) сына Анатоля, с ним вместе заехать к князю Николаю Андреевичу Болконскому с тем, чтоб женить сына на дочери этого богатого старика. Но прежде отъезда и этих новых дел, князю Василью нужно было решить дела с Пьером, который, правда, последнее время проводил целые дни дома, т. е. у князя Василья, у которого он жил, был смешон, взволнован и глуп (как должен быть влюбленный) в присутствии Элен, но всё еще не делал предложения.
«Tout ca est bel et bon, mais il faut que ca finisse», [Всё это хорошо, но надо это кончить,] – сказал себе раз утром князь Василий со вздохом грусти, сознавая, что Пьер, стольким обязанный ему (ну, да Христос с ним!), не совсем хорошо поступает в этом деле. «Молодость… легкомыслие… ну, да Бог с ним, – подумал князь Василий, с удовольствием чувствуя свою доброту: – mais il faut, que ca finisse. После завтра Лёлины именины, я позову кое кого, и ежели он не поймет, что он должен сделать, то уже это будет мое дело. Да, мое дело. Я – отец!»
Пьер полтора месяца после вечера Анны Павловны и последовавшей за ним бессонной, взволнованной ночи, в которую он решил, что женитьба на Элен была бы несчастие, и что ему нужно избегать ее и уехать, Пьер после этого решения не переезжал от князя Василья и с ужасом чувствовал, что каждый день он больше и больше в глазах людей связывается с нею, что он не может никак возвратиться к своему прежнему взгляду на нее, что он не может и оторваться от нее, что это будет ужасно, но что он должен будет связать с нею свою судьбу. Может быть, он и мог бы воздержаться, но не проходило дня, чтобы у князя Василья (у которого редко бывал прием) не было бы вечера, на котором должен был быть Пьер, ежели он не хотел расстроить общее удовольствие и обмануть ожидания всех. Князь Василий в те редкие минуты, когда бывал дома, проходя мимо Пьера, дергал его за руку вниз, рассеянно подставлял ему для поцелуя выбритую, морщинистую щеку и говорил или «до завтра», или «к обеду, а то я тебя не увижу», или «я для тебя остаюсь» и т. п. Но несмотря на то, что, когда князь Василий оставался для Пьера (как он это говорил), он не говорил с ним двух слов, Пьер не чувствовал себя в силах обмануть его ожидания. Он каждый день говорил себе всё одно и одно: «Надо же, наконец, понять ее и дать себе отчет: кто она? Ошибался ли я прежде или теперь ошибаюсь? Нет, она не глупа; нет, она прекрасная девушка! – говорил он сам себе иногда. – Никогда ни в чем она не ошибается, никогда она ничего не сказала глупого. Она мало говорит, но то, что она скажет, всегда просто и ясно. Так она не глупа. Никогда она не смущалась и не смущается. Так она не дурная женщина!» Часто ему случалось с нею начинать рассуждать, думать вслух, и всякий раз она отвечала ему на это либо коротким, но кстати сказанным замечанием, показывавшим, что ее это не интересует, либо молчаливой улыбкой и взглядом, которые ощутительнее всего показывали Пьеру ее превосходство. Она была права, признавая все рассуждения вздором в сравнении с этой улыбкой.