Зярай

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Зярай
Численность и ареал

Всего: около 386 тыс. чел (2010)
Вьетнам Вьетнам
Камбоджа Камбоджа

Язык

джарайский

Религия

анимизм, христианство

Родственные народы

тямы, тямы горные, малайцы, эде

Зярай (зэрай) (вьетн. Gia Rai) — народность, относящаяся к группе тхыонгов. Населяют территории Вьетнама (провинции Зялай, Контум, Даклак) и Камбоджи. Общая численность составляет 386 тыс. человек, 364 тыс. из них проживают во Вьетнаме (по данным на 2010 год)[1]. Включают в себя следующие субэтнические группы: тер (фун), арап, тхуан, хдрунг, мтхур[2].





Язык

Язык зярай (джарай) относится к тямским языкам малайско-полинезийской ветви австронезийской языковой семьи.

Занятия

Занимаются ручным подсечно-огневым и поливным пашенным земледелием, собирательством. Выращивают рис, кукурузу, клубнеплоды, овощи. Разводят буйволов, быков, лошадей, свиней, птицу, охотятся на слонов и диких быков. Ремесла — ткацкое, кузнечное, плетение.[3]

Общество и образ жизни

Живут семьями в деревнях, которые состоят из нескольких свайных домов. Семьи небольшие, развиты матрилинейные роды. В повседневной жизни мужчины носят набедренные повязки, женщины — вышитые по краю длинные юбки и кофты. Также используют в качестве украшений серебряные и медные спиралевидные шейные браслеты, цветы, бусы. Традиционная пища в основном растительная, также едят рыбу.[4]

Культура и религия

Исповедают христианство (католицизм и протестантизм), сохранились также последователи традиционных верований (анимизм и аграрные культы). Основополагающее место в культуре зярай занимает песенный и танцевальный фольклор.[5]

Напишите отзыв о статье "Зярай"

Примечания

  1. [www.joshuaproject.net/peoples.php?peo3=12326 Данные Joshua Project  (англ.)]
  2. Лескинен А.Н, Нго Дык Тхинь. Зярай // Народы и религии мира / Глав. ред. В. А. Тишков. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1999, C. 176
  3. Кузнецов А. И. Малые народы Индокитая. М.: Наука, 1988, стр. 109
  4. Бромлей Ю. В. Зярай // Народы мира: историко-этнографический справочник / Глав. ред. С. А. Арутюнов. М.: Советская энциклопедия, 1988, C. 166
  5. Глазунов Е. П. Вьетнам: страна и люди. М.: Прогресс, 1984. C. 284

Литература

  • Лескинен А.Н, Нго Дык Тхинь. Зярай // Народы и религии мира / Глав. ред. В. А. Тишков. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1999, стр. 176
  • Косиков Г. И. Этнические процессы в Кампучии. М.: Наука, 1988, стр. 83
  • Бромлей Ю. В. Зярай // Народы мира: историко-этнографический справочник / Глав. ред. С. А. Арутюнов. М.: Советская энциклопедия, 1988, стр. 166
  • Кузнецов А. И. Малые народы Индокитая. М.: Наука, 1988, стр. 109
  • Глазунов Е. П. Вьетнам: страна и люди. М.: Прогресс, 1984, стр. 284
  • Советская этнография. № 3. С. 121
  • Советская музыка. № 6. С. 111

Ссылки

  • [travel-club.if.ua/8553381/136/3823413/ Вокруг света] (недоступная ссылка)
  • Зярай на [www.ethnologue.com/show_language.asp?code=jra Ethnologue: Languages of the World], 15th edition. SIL International.  (англ.)
  • [www.jarai-in-cambodia.org Зярай в Камбодже]  (англ.)
  • Зярай на [www.britannica.com/EBchecked/topic/301363/Jarai Britannica]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Зярай

Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.