Иборра, Висенте
Висенте Иборра | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Висенте Иборра де ла Фуэнте | |
Родился | Монкада, Испания | |
Гражданство | ||
Рост | 191 см | |
Вес | 76 кг | |
Позиция | опорный полузащитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | Севилья | |
Номер | 8 | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
2005—2007 | Леванте | |
Клубная карьера* | ||
2008—2013 | Леванте | 165 (9) |
2007—2008 | → Леванте B | 17 (4) |
2013—н.в. | Севилья | 81 (17) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 1 июня 2016.
|
Висе́нте Ибо́рра де ла Фуэ́нте (исп. Vicente Iborra de la Fuente; 16 января 1988, Монкада) — испанский футболист, опорный полузащитник клуба «Севилья».
Содержание
Карьера
Иборра начинал карьеру в академии «Леванте». В сезоне 2007/08 он впервые был вызван в состав первой команды. 9 января 2008 года Иборра дебютировал за клуб в матче Кубка Испании против «Хетафе». 13 января 2008 года он дебютировал в чемпионате Испании в матче против мадридского «Реала» (0:2). 30 марта 2008 года, в матче против «Альмерии» (1:2), Иборра забил первый гол за «Леванте». Осенью 2009 года Иборра продлил контракт с валенсийским клубом до 2014 года[1].
16 августа 2013 года Иборра перешёл в «Севилью» за 6 миллионов евро, подписав контракт до 2018 года[2].
Личная жизнь
У Висенте и его жены Аранчи есть сын Марио (род. 30.05.2013).
Достижения
- Победитель Лиги Европы: 2013/14, 2014/15, 2015/16
Напишите отзыв о статье "Иборра, Висенте"
Примечания
Ссылки
- [www.transfermarkt.com/vicente-iborra/profil/spieler/65467 Профиль на сайте transfermarkt.com] (англ.)
- [www.bdfutbol.com/en/j/j4137.html Профиль на BDFutbol.com] (англ.)
Это заготовка статьи об испанском футболисте. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Футбольный клуб «Севилья» — текущий состав
|
---|
1 Рико (в) • 2 Тремулинас • 3 Мариано • 4 Краневиттер • 5 Колодзейчак • 6 Каррису • 7 Крон-Дели • 8 Иборра • 9 Вьетто • 10 Насри • 11 Корреа • 12 Бен Йеддер • 13 Сория (в) • 14 Киётакэ • 15 Н’Зонзи • 17 Сарабия • 18 Эскудеро • 19 Гансо • 20 Витоло • 21 Пареха • 22 Васкес • 23 Рами • 24 Меркадо • 25 Сиригу (в) • Тренер: Хорхе Сампаоли |
Отрывок, характеризующий Иборра, Висенте
Отворились дверцы. Слева была вода – река большая, справа было крыльцо; на крыльце были люди, прислуга и какая то румяная, с большой черной косой, девушка, которая неприятно притворно улыбалась, как показалось княжне Марье (это была Соня). Княжна взбежала по лестнице, притворно улыбавшаяся девушка сказала: – Сюда, сюда! – и княжна очутилась в передней перед старой женщиной с восточным типом лица, которая с растроганным выражением быстро шла ей навстречу. Это была графиня. Она обняла княжну Марью и стала целовать ее.– Mon enfant! – проговорила она, – je vous aime et vous connais depuis longtemps. [Дитя мое! я вас люблю и знаю давно.]
Несмотря на все свое волнение, княжна Марья поняла, что это была графиня и что надо было ей сказать что нибудь. Она, сама не зная как, проговорила какие то учтивые французские слова, в том же тоне, в котором были те, которые ей говорили, и спросила: что он?
– Доктор говорит, что нет опасности, – сказала графиня, но в то время, как она говорила это, она со вздохом подняла глаза кверху, и в этом жесте было выражение, противоречащее ее словам.
– Где он? Можно его видеть, можно? – спросила княжна.
– Сейчас, княжна, сейчас, мой дружок. Это его сын? – сказала она, обращаясь к Николушке, который входил с Десалем. – Мы все поместимся, дом большой. О, какой прелестный мальчик!
Графиня ввела княжну в гостиную. Соня разговаривала с m lle Bourienne. Графиня ласкала мальчика. Старый граф вошел в комнату, приветствуя княжну. Старый граф чрезвычайно переменился с тех пор, как его последний раз видела княжна. Тогда он был бойкий, веселый, самоуверенный старичок, теперь он казался жалким, затерянным человеком. Он, говоря с княжной, беспрестанно оглядывался, как бы спрашивая у всех, то ли он делает, что надобно. После разорения Москвы и его имения, выбитый из привычной колеи, он, видимо, потерял сознание своего значения и чувствовал, что ему уже нет места в жизни.
Несмотря на то волнение, в котором она находилась, несмотря на одно желание поскорее увидать брата и на досаду за то, что в эту минуту, когда ей одного хочется – увидать его, – ее занимают и притворно хвалят ее племянника, княжна замечала все, что делалось вокруг нее, и чувствовала необходимость на время подчиниться этому новому порядку, в который она вступала. Она знала, что все это необходимо, и ей было это трудно, но она не досадовала на них.