Илиопулос, Иоаннис

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иоаннис Илиопулос
греч. Ιωάννης Ηλιόπουλος
Место рождения:

Каламата, Пелопоннес, Греция

Научная сфера:

физика элементарных частиц,
теоретическая физика

Место работы:

Высшая нормальная школа, Париж, Франция

Альма-матер:

Афинский национальный технический университет

Награды и премии:

Премия Поля Ланжевена
(1978)
Премия Жана Рикара
(1984)
Премия Сакураи
(1987)
Премия Бодосакиса
(2002)
Медаль Маттеуччи
(2005)
Медаль Дирака
(2007)
Премия в области физики частиц и физики высоких энергий
(2011)

Иоа́ннис (Джон) Илио́пулос (греч. Ιωάννης Ηλιόπουλος, англ. John Iliopoulos; род. 1940, Каламата, Пелопоннес, Греция) — известный греческий физик. Является первым учёным, представившим стандартную модель в одном докладе. В 1970 году, совместно c Ш. Глэшоу и Л. Майани, предсказал существование очарованных частиц и очарованного кварка на основе создания ГИМ-механизма (механизма Глешоу — Илиопулоса — Майани) сокращения расходимостей в диаграммах типа «квадратик». Эта работа стала важнейшим шагом в развитии современной теории фундаментальных взаимодействий.

Илиопулос также известен открытием D-действия Файе — Илиопулоса (1974).

В настоящее время является почётным профессором лаборатории теоретической физики в Высшей нормальной школе в Париже (Франция).



Карьера и основные научные достижения

Иоаннис Илиопулос родился в 1940 году в Каламате (Пелопоннес, Греция).

В 1962 году окончил Афинский национальный технический университет по профессии «инженер-технолог в отрасли машиностроения». Продолжил свои исследования в области теоретической физики в Парижском университете.

В 1963 году получил диплом об окончании курса усовершенствования (фр. Diplôme d'études approfondies, DEA), в 1965 году — звание доктора (фр. Doctorat 3e Cycle), а в 1968 году — вторую докторскую степень (фр. Doctorat D 'Etat).

В 1966—1968 гг. был учёным Европейской организации по ядерным исследованиям (Женева, Швейцария).

В 1969—1971 гг. являлся научным сотрудником в Гарвардском университете (США). В 1971 году вернулся в Париж и начал работать в Национальном центре научных исследований.

В 1991—1995 гг. и 1998—2002 гг. также занимал должность заведующего лабораторией теоретической физики в Высшей нормальной школе в Париже.

В 2002 году Иоаннис Илиопулос стал первым лауреатом Премии Бодосакиса (греч. Αριστείο Μποδοσάκη), учрежденной Фондом Бодосакиса для признания греков, которые внесли значительный вклад в развиваемые ими области науки.

В 1987 году Иоаннис Илиопулос и Лучано Майани были совместно удостоены третьей по счету Премии Сакураи «за работу по слабым взаимодействиям очарованных частиц, ставшую важнейшим шагом в развитии современной теории фундаментальных взаимодействий».

В 2007 году Илиопулос и Майани получили Медаль Дирака от Международного центра теоретической физики имени Абдуса Салама «за работу по физике очарованного кварка, большой вклад в рождение стандартной модели и современную теорию элементарных частиц».

Награды и премии

За время своей научной карьеры, Илиопулос получил множество международных наград:

Также является:

Напишите отзыв о статье "Илиопулос, Иоаннис"

Ссылки

  • [lib.sernam.ru/book_lik.php?id=48 Механизм Глешоу — Илиопулоса — Майани]
  • [sci-pub.info/ref/3725158/ D-действие Файе-Илиопулоса и его перенормировка в минимальной суперсимметричной Стандартной Модели (МССМ)]
  • [www.uoi.gr/afieroma/iliopoulos/ Ιωάννης Ηλιόπουλος]
  • [vimeo.com/40867259 Ωραίοι ως Έλληνες: Ιωάννης Ηλιόπουλος: Ο διεθνής Έλληνας Φυσικός]
  • [www.ellines.com/en/famous-greeks/20659-proeblepse-tin-uparxi-tou-tetartou-kouark/ He first foresaw the existence of a fourth quark]
  • [scienceworld.wolfram.com/biography/Iliopoulos.html Iliopoulos, John]
  • [www.accademiaxl.it/en/awards/120-medaglia-matteucci.html «Matteucci» Medal]

Отрывок, характеризующий Илиопулос, Иоаннис

– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…