Иржи
| ||||||||||||||||||
И́ржи или Йи́ржи (чеш. Jiří) — чешское и словацкое личное имя, форма имени Георгий, аналогичная русским Юрий, Егор и польскому Ежи.
Наиболее распространенное мужское имя в Чехии. Согласно статистике, в ХХ веке пользовалось наибольшей популярностью в 1952—1956 годах, когда такое имя получало в среднем около 6400 новорожденных в год (всего за 5 лет — 32037 детей). С 1980-х его использование пошло на спад (за 2010—2014 этим именем в Чехии был назван 4821 мальчик); тем не менее, оно сохраняет 1-е место с 301629 носителями по стране на начало 2015 года — почти 3 % (каждый 35-й) от всего населения[2][3].
Как и в русской и некоторых других славянских культурах, чехи используют и другие формы имени «Георгий», однако употребимость даже самого популярного из них — Юрай[cs] — уступает Иржи более чем на два порядка[2][4].
Имеет, по меньшей мере, несколько десятков производных/уменьшительных форм, включая Ира, Иржа, Иржик, Иржин, Иржинек, Иржичек, Иржишта, Ирка, Ироуш и т.д.,а также общие с «Юраем» формы Юра, Юрка, Юрашек, Юречек и т.д.[1][5]
У имени есть женский эквивалент Иржина (чеш. Jiřina).
Одним из известных исторических носителей имени является первый некатолический король Чехии Йиржи из Подебрад (правил в 1458—1471 годах). Помимо этого , форма «Иржи» также традиционно используется в Чехии для тронного именования британских и греческих монархов с эквивалентными национальными формами имён (ср. аналогичную российскую традицию, называющую их всех Георгами[6]).
Именины Иржи отмечаются 23 апреля (соответствуя общехристианскому дню памяти Св. Георгия; ср. православный Юрьев день, приходящийся на ту же дату юлианского календаря), либо сдвинуты на день позже 24 апреля, из-за совпадения с днём Адальберта Пражского (Св. Войтеха)[7].
См. также
Напишите отзыв о статье "Иржи"
Примечания
- ↑ 1 2 June Rifkin. Boy Names // [books.google.com/books?id=HtvQi01tjeIC&pg=PA86 The Everything Baby Names Book]. — 3rd edition. — Adams Media, 2011. — P. 86.
- ↑ 1 2 [www.mvcr.cz/clanek/cetnost-jmen-a-prijmeni.aspx Statistiky / Četnost jmen a příjmení] (чешск.). МВД Чехии[cs]. Проверено 28 мая 2015.
- ↑ Статистика употребления имени Иржи по годам и населённым пунктам Чехии на ресурсах [www.kdejsme.cz/jmeno/Jiří/hustota/ Kde Jsme] и [www.nasejmena.cz/nj/cetnost.php?jmeno=Jiří Nase Jmena] (чешск.).
- ↑ Статистика употребления имени Юрай по годам и населённым пунктам Чехии на ресурсах [www.kdejsme.cz/jmeno/Juraj/hustota/ Kde Jsme] и [www.nasejmena.cz/nj/cetnost.php?jmeno=Juraj Nase Jmena] (чешск.).
- ↑ František Št. Kott[sc]. Prispevki // [books.google.com/books?id=ifdDAAAAIAAJ&pg=PA139 Příspěvky k česko-německému slovníku zvláště grammaticko-fraseologickému]. — 3. — Česká akademie věd a umění, Archiv pro lexikografii a dialektologii, 1896. — Т. 1. — P. 139.
- ↑ Бернштейн Инна. Английские имена в русских переводах // Иностранная литература. — 1998. — № 4. — С. 248. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0130-6545&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0130-6545].
- ↑ Bohumil Zlámal[cs]. [books.google.com/books?id=LRcQAQAAIAAJ&q=Vojtěch+23.+dubna+Jiří+24.+dubna&dq=Vojtěch+23.+dubna+Jiří+24.+dubna Příručka českých církevních dějin: Doba románské katolicity (1000-1200)]. — 2006. — P. 127.
Отрывок, характеризующий Иржи
– Соня! – сказала она вдруг, как будто догадавшись о настоящей причине огорчения кузины. – Верно, Вера с тобой говорила после обеда? Да?– Да, эти стихи сам Николай написал, а я списала еще другие; она и нашла их у меня на столе и сказала, что и покажет их маменьке, и еще говорила, что я неблагодарная, что маменька никогда не позволит ему жениться на мне, а он женится на Жюли. Ты видишь, как он с ней целый день… Наташа! За что?…
И опять она заплакала горьче прежнего. Наташа приподняла ее, обняла и, улыбаясь сквозь слезы, стала ее успокоивать.
– Соня, ты не верь ей, душенька, не верь. Помнишь, как мы все втроем говорили с Николенькой в диванной; помнишь, после ужина? Ведь мы всё решили, как будет. Я уже не помню как, но, помнишь, как было всё хорошо и всё можно. Вот дяденьки Шиншина брат женат же на двоюродной сестре, а мы ведь троюродные. И Борис говорил, что это очень можно. Ты знаешь, я ему всё сказала. А он такой умный и такой хороший, – говорила Наташа… – Ты, Соня, не плачь, голубчик милый, душенька, Соня. – И она целовала ее, смеясь. – Вера злая, Бог с ней! А всё будет хорошо, и маменьке она не скажет; Николенька сам скажет, и он и не думал об Жюли.
И она целовала ее в голову. Соня приподнялась, и котеночек оживился, глазки заблистали, и он готов был, казалось, вот вот взмахнуть хвостом, вспрыгнуть на мягкие лапки и опять заиграть с клубком, как ему и было прилично.
– Ты думаешь? Право? Ей Богу? – сказала она, быстро оправляя платье и прическу.
– Право, ей Богу! – отвечала Наташа, оправляя своему другу под косой выбившуюся прядь жестких волос.
И они обе засмеялись.
– Ну, пойдем петь «Ключ».
– Пойдем.
– А знаешь, этот толстый Пьер, что против меня сидел, такой смешной! – сказала вдруг Наташа, останавливаясь. – Мне очень весело!
И Наташа побежала по коридору.
Соня, отряхнув пух и спрятав стихи за пазуху, к шейке с выступавшими костями груди, легкими, веселыми шагами, с раскрасневшимся лицом, побежала вслед за Наташей по коридору в диванную. По просьбе гостей молодые люди спели квартет «Ключ», который всем очень понравился; потом Николай спел вновь выученную им песню.
В приятну ночь, при лунном свете,
Представить счастливо себе,
Что некто есть еще на свете,
Кто думает и о тебе!
Что и она, рукой прекрасной,
По арфе золотой бродя,
Своей гармониею страстной
Зовет к себе, зовет тебя!
Еще день, два, и рай настанет…
Но ах! твой друг не доживет!
И он не допел еще последних слов, когда в зале молодежь приготовилась к танцам и на хорах застучали ногами и закашляли музыканты.
Пьер сидел в гостиной, где Шиншин, как с приезжим из за границы, завел с ним скучный для Пьера политический разговор, к которому присоединились и другие. Когда заиграла музыка, Наташа вошла в гостиную и, подойдя прямо к Пьеру, смеясь и краснея, сказала:
– Мама велела вас просить танцовать.
– Я боюсь спутать фигуры, – сказал Пьер, – но ежели вы хотите быть моим учителем…
И он подал свою толстую руку, низко опуская ее, тоненькой девочке.
Пока расстанавливались пары и строили музыканты, Пьер сел с своей маленькой дамой. Наташа была совершенно счастлива; она танцовала с большим , с приехавшим из за границы . Она сидела на виду у всех и разговаривала с ним, как большая. У нее в руке был веер, который ей дала подержать одна барышня. И, приняв самую светскую позу (Бог знает, где и когда она этому научилась), она, обмахиваясь веером и улыбаясь через веер, говорила с своим кавалером.
– Какова, какова? Смотрите, смотрите, – сказала старая графиня, проходя через залу и указывая на Наташу.
Наташа покраснела и засмеялась.
– Ну, что вы, мама? Ну, что вам за охота? Что ж тут удивительного?
В середине третьего экосеза зашевелились стулья в гостиной, где играли граф и Марья Дмитриевна, и большая часть почетных гостей и старички, потягиваясь после долгого сиденья и укладывая в карманы бумажники и кошельки, выходили в двери залы. Впереди шла Марья Дмитриевна с графом – оба с веселыми лицами. Граф с шутливою вежливостью, как то по балетному, подал округленную руку Марье Дмитриевне. Он выпрямился, и лицо его озарилось особенною молодецки хитрою улыбкой, и как только дотанцовали последнюю фигуру экосеза, он ударил в ладоши музыкантам и закричал на хоры, обращаясь к первой скрипке: