Калмык, Фёдор Иванович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фёдор Иванович Калмык
Fedor Kalmouk, Feodor Kalmück
"Автопортрет"
Дата рождения:

1765(1765)

Место рождения:

Калмыкия, Россия

Дата смерти:

27 января 1832(1832-01-27)

Место смерти:

Карлсруэ, Германия

Фёдор Иванович Калмык (нем. Fedor Kalmouk, Feodor Kalmück, около 1765 г., Калмыкия, Россия — 27.01.1832 г., Карлсруэ, Германия) — калмыцкий и немецкий художник.





Биография

Родился в Калмыкии в роду торгоутов предположительно в 1765 году. В январе 1771 году во время калмыцкого исхода из России в Джунгарию, мальчик был захвачен яицкими казаками, которые по приказу Екатерины II пытались препятствовать калмыкам кочевать на восток. Позднее казаки переправили шестилетнего ребёнка в Санкт-Петербург, где подарили его императрице Екатерине II. В Санкт-Петербурге ребёнок был крещён и ему дали имя Фёдор.

Фёдор был подарен Екатериной II баденской герцогине Амалии Гессен-Дармштадтской, старшей сестре первой жены будущего императора Павла I. В Карлсруэ Амалия отдала Фёдора на обучение медицине. После обнаружения у мальчика художественных способностей, Фёдора отдали обучаться живописи придворным художникам Меллиту и Беккеру. Позднее мальчика направили на обучение в основанную баденским маркграфом Карлом Фридрихом художественную школу в Карлсруэ. После обучения в этой школе Фёдору выдали стипендию маркграфа и в 1791 году его отправили в Рим, чтобы он там смог продолжить своё художественное обучение. Вместе с ним в Римe учился его школьный друг — будущий архитектор Фридрих Вейнбреннер, который в первой половине XIX века станет автором архитектурной застройки в стиле классицизма исторического центра Карлсруэ.

Во время своего обучения в Риме создал известную гравюру с третьих ворот баптистерия во Флоренции авторства Лоренцо Гиберти.

В 1803 году участвовал в составе археологической экспедиции английского лорда Элгина на раскопках Акрополя в Афинах. В апреле 1803 года Фёдор Калмык отправился в Англию, чтобы там завершить рисунки, сделанные во время раскопок в Греции. В 1806 году он вернулся в Карлсруэ, где получил должность придворного художника герцога Баденского.

В 1810 году посетил Рим, Неаполь и Салерно. В Помпеях он посетил археологические раскопки.

27 января 1832 года умер в Карлсруэ.

Творчество

Самыми известными гравюрами Фёдора Калмыка являются «Триумф Галатеи», «Вакханалия», «Марс и Венера», «Портрет Гебеля» и «Автопортрет». В 1795 году Фёдор Камык на собственные средства издал свои гравюры на двенадцати листах. Он также выполнил монументальную роспись евангелической церкви в Карлсруэ.

В 1815 году лондонский антиквар Кольнаж издал «Автопортрет» Фёдора Калмыка. Портрет Фёдора Калмыка имеется в библиотеке имени Салтыкова-Щедрина в Санкт-Петербурге.

Память

Автором первой публикации в России о Фёдоре Калмыке стал основатель и редактор журнала «Отечественные записки» П. П. Свиньин, который служил при генеральном штабе российской армии в Германии. В 1813 году он сопровождал Александра I, который после битвы под Лейпцигом, посетил Карлсруэ, где П. П. Свиньин познакомился с Фёдором Калмыком, оформлявшем в это время дворец по случаю приезда российского императора.

С 2011 года Министерство образования, культуры и науки Республики Калмыкия учредило премию в области изобразительного искусства имени Федора Калмыка.

Напишите отзыв о статье "Калмык, Фёдор Иванович"

Литература

  • Johann Georg Meusel, books.google.de/books?id=JcM-AAAAcAAJ&pg=PA227#v=onepage&q&f=false Teutsches Künstlerlexikon], Band 1, S.227
  • Meyers Konversations-Lexikon, т. 4, 1888—1890
  • Отечественные Записки" Свиньина 1823, № 42; «С.Петерб. Ведом.», 1861, № 191 (ст. В. Стасова); «Иллюстр.», 1861, № 197 (ст. П. Петрова); «Воскрес. Досуг», 1871, № 50.
  • Известия Калмыкии, 30.04.2011 и 14.05.2011
  • Лари Илюшкин, Знаменитые калмыки прошлого, Элиста, ЗАОр «Джангар», 2010, стр. 35 — 40

Ссылки

  • [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_biography/50335/Калмык Калмык, Федор Иванович]
  • [www.bumbinorn.ru/2006/02/03/vydajushhijjsja_khudozhnik_evropy.html Выдающийся художник Европы]
  • [www.gorod-elista.ru/www/pda/index.php?task=topic&id=1831 Премия имени Калмыка]
  • [www.youtube.com/watch?v=NJCssFZOMzA&feature=related 1993 «Fedor Kalmyk» lecture 1-1 — Alexey Balakaev — Лекция о Фёдоре Калмыке калмыцкого поэта Алексея Балакаева № 1 — 1 (на калмыцком языке)]
  • [www.youtube.com/watch?v=ZZQzdxGEsYM&feature=related 1993 «Fedor Kalmyk» lecture 1-2 — Alexey Balakaev — Лекция о Фёдоре Калмыке калмыцкого поэта Алексея Балакаева № 1 — 2 (на калмыцком языке)]
  • [www.youtube.com/watch?v=I11VsAI2x3E&feature=related 1993 «Fedor Kalmyk» 2-1 — Alexey Balakaev Alexey Balakaev — Лекция о Фёдоре Калмыке калмыцкого поэта Алексея Балакаева № 2 — 1 (на калмыцком языке)]
  • [www.youtube.com/watch?v=dOqlghi5ma4&feature=related 1993 «Fedor Kalmyk» 2-2 — Alexey Balakaev — Лекция о Фёдоре Калмыке калмыцкого поэта Алексея Балакаева № 2 — 2 (на калмыцком языке)]
  • [www.youtube.com/watch?v=dzWknBq_YtA&feature=related 1993 «Fedor Kalmyk» 3-1 — Alexey Balakaev — Лекция о Фёдоре Калмыке калмыцкого поэта Алексея Балакаева № 3 — 1 (на калмыцком языке)]
  • [www.youtube.com/watch?v=sV-Vter58o0&feature=related 1993 «Fedor Kalmyk» 3-2 — Alexey Balakaev — Лекция о Фёдоре Калмыке калмыцкого поэта Алексея Балакаева № 3 — 2 (на калмыцком языке)]

Отрывок, характеризующий Калмык, Фёдор Иванович

Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.
Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.