Каррер, Эмманюэль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эмманюэль Каррер
Emmanuel Carrère

2012
Дата рождения:

9 декабря 1957(1957-12-09) (66 лет)

Место рождения:

Париж, Франция

Гражданство:

Франция Франция

Род деятельности:

прозаик, киновед, сценарист, кинорежиссёр

Язык произведений:

французский

Премии:

Премия Фемина, премия Ренодо, Большая премия Французской Академии

Эмманюэ́ль Карре́р (фр. Emmanuel Carrère; 9 декабря 1957, Париж) — французский писатель, сценарист, кинорежиссёр.





Биография

Мать — известный советолог Элен Каррер д’Анкосс, урождённая Зурабишвили, из семьи грузинских эмигрантов. Эмманюэль окончил Институт политических исследований в Париже. Начинал как кинокритик в журналах Positif и Télérama, его первая книга была посвящена жизни и творчеству Вернера Херцога (1982).

Был членом жюри Каннского МКФ 2010.

Творчество

Автор пяти романов (роман Зимний лагерь в горах, 1995, получил премию Фемина и был экранизирован Клодом Миллером в 1998, фильм получил премию жюри Каннского МКФ), нескольких книг рассказов. Опубликовал романизированные биографии Филипа Дика (1993) и Эдуарда Лимонова (2011, премия Ренодо[1]).

Как сценарист и режиссёр работает в кино и на телевидении.

Семья

Двоюродный брат известного американского журналиста Пола Хлебникова.

Публикации на русском языке

  • [magazines.russ.ru/inostran/1999/4/karre.html Усы / Пер. И. Волевич] // Иностранная литература. — 1999. — № 4.
  • Зимний лагерь / Пер. Т. Л. Поповой. — М.: Стратегия, 2001.
  • Изверг. — М.: Флюид; FreeFly, 2003.
  • Филип Дик. Я жив, это вы умерли. — СПб.: Амфора, 2008.
  • Лимонов / Пер. Н. Чесноковой. — М.: Ad Marginem, 2012.
  • Жизни, не похожие на мою / Пер. Г.Л. Холявского. — Минск: Макбелл, 2015.

Признание

Напишите отзыв о статье "Каррер, Эмманюэль"

Примечания

  1. Сваровская Е. [os.colta.ru/literature/events/details/34771/ Emmanuel Carrère. Limonov] (рус.). Openspace.ru (1 марта 2012). Проверено 16 апреля 2012. [www.webcitation.org/6ASqwRuew Архивировано из первоисточника 6 сентября 2012].
  2. [ria.ru/culture/20111102/478759089.html Писатель Эмманюэль Каррер получил премию Ренодо за роман о Лимонове]. РИА Новости (2 ноября 2011). Проверено 16 апреля 2012. [www.webcitation.org/6ASqxkpe6 Архивировано из первоисточника 6 сентября 2012].

Литература

  • Emmanuel Carrère: entretien avec Angie David. Paris: Léo Scheer, 2007 (ISBN 9782756100937)

Ссылки

  • [limonow.de/carrere/ Веб-страничка, посвящённая книге Э. Каррера «Лимонов»] (сборник критики и интервью на всех языках, навигация на немецком)
  • [www.mathieu-bourgois.com/photos-auteur.asp?Clef=627 Краткая биография, фотографии]
  • [www.pol-editeur.com/index.php?spec=auteur&numauteur=40 На сайте издательства P.O.L.]
  • [www.imdb.fr/name/nm0141127/ На сайте IMDB]

Отрывок, характеризующий Каррер, Эмманюэль

Но положим, что так называемая наука имеет возможность примирить все противоречия и имеет для исторических лиц и событий неизменное мерило хорошего и дурного.
Положим, что Александр мог сделать все иначе. Положим, что он мог, по предписанию тех, которые обвиняют его, тех, которые профессируют знание конечной цели движения человечества, распорядиться по той программе народности, свободы, равенства и прогресса (другой, кажется, нет), которую бы ему дали теперешние обвинители. Положим, что эта программа была бы возможна и составлена и что Александр действовал бы по ней. Что же сталось бы тогда с деятельностью всех тех людей, которые противодействовали тогдашнему направлению правительства, – с деятельностью, которая, по мнению историков, хороша и полезна? Деятельности бы этой не было; жизни бы не было; ничего бы не было.
Если допустить, что жизнь человеческая может управляться разумом, – то уничтожится возможность жизни.


Если допустить, как то делают историки, что великие люди ведут человечество к достижению известных целей, состоящих или в величии России или Франции, или в равновесии Европы, или в разнесении идей революции, или в общем прогрессе, или в чем бы то ни было, то невозможно объяснить явлений истории без понятий о случае и о гении.
Если цель европейских войн начала нынешнего столетия состояла в величии России, то эта цель могла быть достигнута без всех предшествовавших войн и без нашествия. Если цель – величие Франции, то эта цель могла быть достигнута и без революции, и без империи. Если цель – распространение идей, то книгопечатание исполнило бы это гораздо лучше, чем солдаты. Если цель – прогресс цивилизации, то весьма легко предположить, что, кроме истребления людей и их богатств, есть другие более целесообразные пути для распространения цивилизации.
Почему же это случилось так, а не иначе?
Потому что это так случилось. «Случай сделал положение; гений воспользовался им», – говорит история.
Но что такое случай? Что такое гений?
Слова случай и гений не обозначают ничего действительно существующего и потому не могут быть определены. Слова эти только обозначают известную степень понимания явлений. Я не знаю, почему происходит такое то явление; думаю, что не могу знать; потому не хочу знать и говорю: случай. Я вижу силу, производящую несоразмерное с общечеловеческими свойствами действие; не понимаю, почему это происходит, и говорю: гений.
Для стада баранов тот баран, который каждый вечер отгоняется овчаром в особый денник к корму и становится вдвое толще других, должен казаться гением. И то обстоятельство, что каждый вечер именно этот самый баран попадает не в общую овчарню, а в особый денник к овсу, и что этот, именно этот самый баран, облитый жиром, убивается на мясо, должно представляться поразительным соединением гениальности с целым рядом необычайных случайностей.
Но баранам стоит только перестать думать, что все, что делается с ними, происходит только для достижения их бараньих целей; стоит допустить, что происходящие с ними события могут иметь и непонятные для них цели, – и они тотчас же увидят единство, последовательность в том, что происходит с откармливаемым бараном. Ежели они и не будут знать, для какой цели он откармливался, то, по крайней мере, они будут знать, что все случившееся с бараном случилось не нечаянно, и им уже не будет нужды в понятии ни о случае, ни о гении.
Только отрешившись от знаний близкой, понятной цели и признав, что конечная цель нам недоступна, мы увидим последовательность и целесообразность в жизни исторических лиц; нам откроется причина того несоразмерного с общечеловеческими свойствами действия, которое они производят, и не нужны будут нам слова случай и гений.