Кастаньеда, Луис

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Луис Кастаньеда
исп. Luis Castañeda

Портрет Луиса Кастаньеды
Род деятельности:

фотограф

Дата рождения:

29 июля 1943(1943-07-29) (80 лет)

Место рождения:

Гавана (Куба)

Гражданство:

США США

Награды и премии:

премия им. Ортиса Эчагуэ, премия «Мастер Лейки» (1993), «Золотой глаз России» (2006)

Сайт:

[www.luiscastaneda.com/ scastaneda.com]

Луис Кастаньеда (род. 29 июля 1943, Гавана, Куба) — кубинский фотограф, признанный мастер пейзажной фотографии.



Биография

Луис Кастаньеда родился 29 июля 1943 года в Гаване, на Кубе. Карьеру фотографа начал в 1964 году. С 1964 по 1979 год сотрудничал с Национальным балетом Кубы (исп. Ballet Nacional de Cuba), Музыкальным театром Гаваны, с Министерством культуры, а также в качестве фрилансера снимал для самых крупных изданий, в частности, для журнала Cuba Magazine.

В 1979 году Кастаньеда переехал в Испанию, а с момента начала работы в стоковом фотоагентстве «The Image Bank» стал часто путешествовать по Европе. До 1985 года он сотрудничал с многими испанскими периодическими изданиями, а также с некоторыми правительственными организациями, среди которых были Министерство туризма, Испанская телерадиокомпания (RTVE) и мэрия Мадрида. За свои «туристические» снимки Луис Кастаньеда получил премию имени Хосе Ортиса Эчагуэ (Ortiz-Echagüe Award).

В 1986 году он покидает Испанию и переезжает в США, Майами, штат Флорида, где живет и по сей день. Продолжает много ездить по миру. В качестве его постоянного компаньона выступает камера Leica R8 и объективы от сверхширокоугольника до супер-телевиков. Кроме этого, он работает с Национальным фондом продвижения искусств, Городским балетом Майами, площадками «Ballet Concerto», «Ballet Etudes» в Южной Флориде, театрами «The Coconut Grove», «Teatro Avante», испанским балетом «Rosita» в Сеговии, сотрудничает с печатными изданиями, как американскими, так и международными. Луис Кастаньеда опубликовал три книги и подготовил несколько международных и национальных выставок. Он также проводит мастер-классы и семинары по фотографии дома и за рубежом. Работы Луиса Кастаньеды получили широкое признание и были удостоены множества различных наград по всему миру. В 1993 году был удостоен премии "Master of the Leica". В 1998 году на выставке «Photokina» в Кёльне (Германия) ему предложили вступить в престижное итальянское фотосообщество «Gruppo Fotografico Leica». Он также был удостоен награды «Золотой глаз России» от Международной гильдии профессиональных фотографов СМИ России (2006 год). Производители фотокамер, такие как Panasonic, Hasselblad, Leica и Minox, используют снимки Кастаньеды для оформления своих каталогов, буклетов и рекламных материалов. Широко известна его серия снимков восхитительных пейзажей Исландии, сделанных компактной камерой Panasonic Lumix LX5, оснащенной объективом Leica Summicron.

Статьи Луиса Кастаньеды на темы, связанные с фотографией, были опубликованы в журналах Leica Fotografie Intl. (Германия), Leica Magazine (Италия), Popular Photography (Китай), Panasonic NEWS (Швейцария), Foto & Video (Россия) и Photoworld (Китай). Он сотрудничает и с другими американскими и зарубежными изданиями. В течение последних трех лет Луис Кастаньеда публикуется в основных фотожурналах Китая, таких как Photoworld, и уже два года ведет регулярную рубрику в журнале Popular Photography (Пекин).

Когда смотришь на работы Мастера, невольно возникает ощущение, что он хочет сказать своему зрителю: "Посмотрите, как прекрасен мир вокруг нас. Стремитесь сохранить каждое мгновение этой красоты". Сам Луис Кастаньеда прилагает все усилия, чтобы донести эту красоту для людей, живущих в этом прекрасном мире.

Библиография

  • "Sentir España” (To Feel Spain) (Spain. 1989)
  • "Mayab: donde la piedra se hizo poesia” (Mayab: where poetry is written in stone) (Mexico. 1991)
  • “Beyond the Vision” (Master Class of Photographic Inspiration and Technique) (China. 2011)

Напишите отзыв о статье "Кастаньеда, Луис"

Ссылки

  • [panasonic.net/avc/lumix/popup/lx5_gallery/iceland/index.html Пейзажи Исландии. Фотографии Луиса Кастаньеды]
  • [f-v.ru/art/filosofy/47928/ «Фотограф и разум. Луис Кастаньеда о развитии фотографа». Foto & Video № 5, 2009]
  • [www.foto-video.ru/art/books5/41376/ Пять книг из домашней библиотеки Луиса Кастаньеды]
  • [www.foto-video.ru/tech/pract/61209/ «Многоцветная Гватемала». Foto & Video № 7, 2012]
  • [www.luiscastaneda.com/ Персональный сайт Луиса Кастаньеды]
  • Leica Fotografie International Special Issue R System R8 Camera 1998

Отрывок, характеризующий Кастаньеда, Луис

Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.


Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.