Кастельдефельс
Город
Кастельдефельс
Castelldefels
Показать/скрыть карты
|
Кастельдефельс (исп. Casteldefels, кат. Castelldefels) — город и муниципалитет в Испании, в автономном сообществе Каталония, входит в провинцию Барселона. Муниципалитет находится в составе района (комарки) Баш-Льобрегат. Занимает площадь 12,87 км². Население 63255 человек (на 2014 год). Расстояние до административного центра провинции — 20 км.
Содержание
Образование
В городе можно получить высшее образование в сфере аэронавтики и телекоммуникационных технологий в Школе Технологий Кастельдефельса.
В городе находится Британская школа Барселоны[1].
Есть десять общественных начальных школ и три государственные средние школы.
Пляж
Пляж растянулся на 5 км вдоль берега Средиземного моря между дельтой реки Льобрегат и заповедником Гарраф. На территории пляжа можно с одинаковым успехом безмятежно принимать солнечные ванны, плавать в спокойных морских водах или заниматься всеми возможными видами водного спорта.
Инвентарь для занятий спортом можно найти в клубе Club Marítim de Castelldefels, клубе Club Nàutic. За профессиональными тренерами и обучением отправляйтесь в школу виндсерфинга Garbí или в порт Port Ginesta.
Пляж оборудован душевыми и туалетными кабинками, деревянными мостиками для удобного перемещения по песку, обустроенными детскими площадками и спасательной вышкой.[2]
Города-побратимы
Напишите отзыв о статье "Кастельдефельс"
Примечания
Ссылки
- [www.castelldefels.org/ Официальная страница]
- [www.acastelldefels.com/ www.acastelldefels.com]
- [www.poblesdecatalunya.cat/municipi.php?m=080569 Patrimoni històricoartístic de Castelldefels]
- [www.turismocastelldefels.com/ Web de Turisme]
Это заготовка статьи по географии Испании. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Кастельдефельс
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.
Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.