Кокимбо (область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Область Кокимбо
исп. Región de Coquimbo
Герб
Флаг
Страна

Чили

Статус

область

Включает

3 провинции
15 коммун

Административный центр

Ла-Серена

Крупнейшие города

Кокимбо, Ла-Серена, Овалье, Ильяпель, Викунья, Саламанка, Лос-Вилос, Андакольо

Глава области

Рикардо Сифуэнтес

Официальный язык

Испанский

Население (2002)

603 210 (3,99 %, 8-е место)

Плотность

14,86 чел./км² (8-е место)

Площадь

40 579,9 км²
(5,37 %, 7-е место)

Высота
над уровнем моря
 • Самая низкая точка



 0 м

Часовой пояс

UTC-4

Код ISO 3166-2

CL-CO

Телефонный код

51,53

[www.gorecoquimbo.cl/ Официальный сайт]
Координаты: 29°54′28″ ю. ш. 70°15′15″ з. д. / 29.90778° ю. ш. 70.25417° з. д. / -29.90778; -70.25417 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-29.90778&mlon=-70.25417&zoom=12 (O)] (Я)

Кокимбо (исп. Coquimbo) — административная область[1] в центральной части Чили. Включает в себя 3 провинции и 15 коммун.

Территория — 40 579,9 км². Население — 603 210 человек (2002). Плотность населения — 14,86 чел./км². Административный центр — город Ла-Серена.





Расположение

Область граничит:

Основные реки

Демография

Согласно сведениям, собранным в ходе переписи 2002 г. Национальным институтом статистики (INE), население области составляет:

Полное население
<center>603 210
<center>в том числе: <center>Городское население <center>470 922 <center>Процент городского населения, % <center>78,07
<center> <center>Сельское население <center>132 288 <center>Процент сельского населения, % <center>21,93
<center> <center>Мужское население <center>297 157 <center>Процент мужского населения, % <center>49,26
<center> <center>Женское население <center>306 053 <center>Процент женского населения, % <center>50,74
<center>Плотность населения, чел/км² <center>14,86
<center>Население области
в % к населению страны
<center>3,99

Крупнейшие населённые пункты

Населённый
пункт
Категория Население
чел. (2002)
Мужское
население
чел.
Женское
население
чел.
Территория
км²
1 <center>Кокимбо <center>город <center>148 438 <center>71 180 <center>76 482 <center>41,82
2 <center>Ла-Серена <center>город <center>147 815 <center>71 179 <center>76 636 <center>65,59
3 <center>Овалье <center>город <center>66 405 <center>31 396 <center>35 009 <center>11,46
4 <center>Ильяпель <center>город <center>21 826 <center>10 395 <center>11 431 <center>7,39
5 <center>Викунья <center>город <center>12 910 <center>6284 <center>6626 <center>4,68
6 <center>Саламанка <center>город <center>11 615 <center>5739 <center>5876 <center>4,37
7 <center>Лос-Вилос <center>город <center>10 966 <center>5385 <center>5581 <center>4,11
8 <center>Андакольо <center>город <center>9444 <center>4671 <center>4773 <center>3,34
9 <center>Комбарбала <center>город <center>5494 <center>2664 <center>2830 <center>2,2
10 <center>Эль-Пальки <center>город <center>5266 <center>2621 <center>2645 <center>1,36
11 <center>Монте-Патрия <center>город <center>5219 <center>2565 <center>2654 <center>2,35
12 <center>Тонгой <center>посёлок <center>4435 <center>2232 <center>2203 <center>2,17
13 <center>Пунитаки <center>посёлок <center>3615 <center>1726 <center>1889 <center>3,79
14 <center>Сотаки <center>посёлок <center>3320 <center>1667 <center>1653 <center>1,89
15 <center>Ла-Чимба <center>посёлок <center>2949 <center>1443 <center>1506 <center>4,33
16 <center>Чаньяраль-Альто <center>посёлок <center>2855 <center>1429 <center>1426 <center>1,54
17 <center>Канела-Баха <center>посёлок <center>1744 <center>865 <center>879 <center>1,11
18 <center>Серрильос <center>деревня <center>1674 <center>830 <center>844 <center>
19 <center>Гуанакерос <center>посёлок <center>1395 <center>732 <center>663 <center>2,62
20 <center>Серрильос-де-Тамайя <center>деревня <center>1349 <center>696 <center>653 <center>0
21 <center>Пичиданги <center>посёлок <center>1226 <center>619 <center>607 <center>2,8
22 <center>Альтовальсоль <center>деревня <center>1169 <center>594 <center>575 <center>
23 <center>Гуамалата <center>посёлок <center>1116 <center>546 <center>570 <center>0,5
24 <center>Лимари <center>деревня <center>1090 <center>559 <center>531 <center>
25 <center>Ла-Игера <center>посёлок <center>1080 <center>553 <center>527 <center>0,62
26 <center>Ривадавия <center>деревня <center>1075 <center>562 <center>513 <center>
27 <center>Чильепин <center>посёлок <center>1074 <center>546 <center>528 <center>2,72
28 <center>Эль-Тамбо <center>деревня <center>1054 <center>540 <center>514 <center>

Административное деление

Область включает в себя 3 провинции и 15 коммун.

Политико-административное деление области Кокимбо
Провинция Административный центр Коммуна
1 Чоапа Ильяпель 1 Канела
2 Ильяпель
3 Лос-Вилос
4 Саламанка
2 Эльки Кокимбо 5 Андакольо
6 Кокимбо
7 Ла-Игера
8 Ла-Серена
9 Пайгуано
10 Викунья
3 Лимари Овалье 11 Комбарбала
12 Монте-Патрия
13 Овалье
14 Пунитаки
15 Рио-Уртадо


Напишите отзыв о статье "Кокимбо (область)"

Примечания

  1. Словарь географических названий зарубежных стран. — 3-е изд. перераб. и доп. — М.: Недра, 1986. — С. 6. — 459 с.

Ссылки

  • [www.gorecoquimbo.cl/ Официальный сайт (исп.)]


Отрывок, характеризующий Кокимбо (область)

Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.