Король, Степан Георгиевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Степан Георгиевич Король
Дата рождения

2 декабря 1894(1894-12-02)

Место рождения

местечко Дворец, Минская губерния

Дата смерти

20 января 1975(1975-01-20) (80 лет)

Место смерти

Киев

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

авиация

Годы службы

1915-1951

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Сражения/войны

Первая мировая война,
Гражданская война в России,
Великая Отечественная война

Награды и премии

Степан Георгиевич Король (18941975) — генерал-лейтенант Советской Армии, участник Первой мировой, Гражданской и Великой Отечественной войн.



Биография

Степан Король родился 2 декабря 1894 года в местечке Дворец Минской губернии Российской империи. Рано остался без отца, мать была вынуждена работать по найму. С раннего возраста Король работал подмастерьем у столяра, а с 1913 года — на строительстве Маньчжурской железной дороги[1].

В начале 1915 года Король был мобилизован в царскую армию и направлен охранять самолёты 4-й авиационной эскадрильи, базировавшейся в городе Лида. Стал интересоваться авиационной техникой, вскоре стал техником самолёта, а позднее и лётчиком. В одном из воздушных боёв Король получил ранение, но сумел посадить самолёт[1].

После Октябрьской революции Король стал членом солдатского комитета своей эскадрильи. С февраля 1918 года служил в Рабоче-крестьянской Красной Армии, был лётчиком 32-го авиационного отряда 2-й Петроградской авиационной бригады. В 1920 году Король окончил Егорьевскую авиационную школу. После разгрома Добровольческой армии генерала Деникина Король служил авиационным мотористом отряда особого назначения при штабе Кавказского фронта. После окончания Гражданской войны он продолжил службу в авиационных частях Красной Армии[1].

В 1924 году Король стал одним из тех советских лётчиков, которые были направлены в Голландию контролёрами на заводы по производству самолётов, закупаемых за границей СССР. После расторжения договора он вернулся в СССР и продолжил службу в авиационных частях. В середине 1930-х годов Король командовал авиационным полком. В 1937 году он был освобождён от своей должности и исключён из рядов ВКП(б). Незадолго до начала Великой Отечественной войны Король был восстановлен в партии и назначен заместителем командующего Северо-Кавказского военного округа[1].

Участвовал в Великой Отечественной войне, был одним из руководителей обороны Ростова-на-Дону. Войну встретил в должности заместителя командира 50-й авиационной дивизии. С апреля 1942 года - командир 148-й истребительной авиационной дивизии. В марте 1943 года формировал 310-ю истребительную авиационную дивизию. А с июня 1943 года Король назначен командиром 9-го истребительного авиационного корпуса ПВО. В послевоенное время он командовал Киевским гарнизоном. В середине 1960-х годов в звании генерал-лейтенанта Король вышел в отставку. Проживал в Киеве. Умер 20 января 1975 года, похоронен на Лукьяновском военном кладбище Киева[1].

Был награждён орденом Ленина, тремя орденами Красного Знамени, орденом Кутузова 2-й степени, двумя орденами Отечественной войны 1-й степени, двумя орденами Красной Звезды и рядом медалей[2].

Сын — Радомир Степанович Король, начальник 12-го Главного Управления Министерства авиационной промышленности СССР, руководивший созданием орбитального корабля «Буран»[1].

Напишите отзыв о статье "Король, Степан Георгиевич"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 [www.mapsssr.ru/korolS.html Король из Дворца.] (рус.). Стенгазета МАП СССР «Крылья Родины».. Проверено 2 января 2015.
  2. Материалы ОБД «Подвиг народа».

Литература

  • Коллектив авторов. Великая Отечественная: Комкоры. Военный биографический словарь / Под общей редакцией М. Г. Вожакина. — М.; Жуковский: Кучково поле, 2006. — Т. 2. — С. 323. — ISBN 5-901679-08-3.

Отрывок, характеризующий Король, Степан Георгиевич

– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.