Крофт, Уильям (композитор)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Уильям Крофт
англ. William Croft

Крофт, Уильям
Основная информация
Дата рождения

1678(1678)

Место рождения

Эттингтон, Уорикшир

Дата смерти

14 августа 1727(1727-08-14)

Место смерти

Бат

Страна

Королевство Великобритания Королевство Великобритания

Профессии

композитор, исполнитель

Инструменты

органист

Уильям Крофт (крещён 30 декабря 1678, Эттингтон, Уорикшир — 14 августа 1727, Бат) — английский композитор и органист эпохи барокко.



Биография

Обучался музыке в Королевской капелле под началом Джона Блоу, состоял в капелле вплоть до 1698 года. В 1700 году занял пост органиста церкви Св. Анны в лондонском Сохо. В конце 1707 года занял освободившееся после смерти Джеремии Кларка место преподавателя в Королевской капелле (среди его учеников был Морис Грин), а на следующий год сменил Блоу на посту органиста Вестминстерского аббатства.

Известен как автор сонат для скрипки, блокфлейты, сюит для клавесина, но главным образом — как мастер церковной полифонии. Наряду с Генри Пёрселлом оказал значительное влияние на развитие духовной музыки в Англии конца XVII века.

Осенью 1714 года сочинил музыку для похорон королевы Анны и для последовавшей коронации Георга I.

В 1724 году опубликовал свой главный опус Musica Sacra («Духовная музыка»), первый сборник церковной музыки, изданный в виде нот. Поминальная служба из этого сборника до сих пор исполняется на государственных похоронах в Великобритании.

Вскоре после этого здоровье Крофта начало ухудшаться. Он скончался в Бате, где проходил курс лечения на водах.


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Крофт, Уильям (композитор)"

Отрывок, характеризующий Крофт, Уильям (композитор)

– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.
Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом.
– Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер.
– А вы кто же, не из докторов?
– Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев.
– Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих.